1920-ci ilin sevinc dolu yanvar ayı
Azərbaycan
Xalq Cümhuriyyəti-100
Vilayət QULİYEV
Hətta
bizim günlərdə, insanın normal, asudə yaşaması
üçün tələb olunan rahatlıqların
çoxunun pis-yaxşı təmin edildiyi bir şəraitdə
qış aylarından xüsusi sevinc duymaq o qədər də
asan deyil.
Hələ
onu demirəm ki, yanvarın 20-də, fevralın 26-da və
martın 31-də xalqımızın taleyinə
yazılmış üç “qara”, kədərli gün
insanlarımızın payına bol-bol düşən maddi,
yaxud fiziki xarakterli çətinliklərin üzərinə mənəvi
- psixoloji əzablar da gətirir və hər yola
saldığımız qışla Anadolu türkləri
demişkən, “tatsız bir mevsim” kimi
bacardığımız qədər tez vidalaşmağa
çalışırıq.
Bəs elə
isə həyatın qat-qat çətin olduğu, indiki
rahatlıqların əksər qisminin təsəvvürə
gətirilmədiyi, ölkəyə və xalqa vurulan
yaraların çoxunun
qaysaq bağlamadığı, növbənöv təhlükələrin,
gələcəklə bağlı qeyri-müəyyənliyin,
əndişənin hökm sürdüyü bir dövrdə - 1920-ci ildə
yanvar ayı necə sevinclə dolu ola bilərdi?
Amma həqiqətən də belə olmuşdu.
1920-ci ilin yanvarı xüsusi bir dövr idi. İnsanlarımızın
nəzərində yeni bir tarixin başlanğıcı, fərqli
bir dünyanın astanası idi.
Həmin
tarixi yanvar ayında il yarım əvvəl - 1918-ci il il
mayın 28- də
müstəqil dövlət kimi tarix səhnəsinə
qədəm qoymuş Azərbaycan Cümhuriyyəti Birinci
Dünya müharibəsindən sonra planetin yeni siyasi düzənini
müəyyən edən yüksək qurum - Paris sülh
konfransının Ali Şurası tərəfindən de-fakto
tanınmışdı.
1919-cu
ilin yanvarında Fransaya viza almaq, sülh konfransının
işində iştirak etmək üçün İstanbulda
uzun və üzücü mübarizəyə başlayan, dəfələrlə
ümidsizliyin astanasına qədər gəlib çıxan
nümayəndə heyəti düz bir il
sonra - növbəti 1920-ci ilin yanvarında Parisdə tarixi zəfər
qazanmışdı - tam müstəqilliyə aparan yolda ilk və
mühüm addım atılmışdı.
Bu xəbəri
rəsmi Bakıya ilk çatdıran Azərbaycan Cümhuriyyətinin
Gürcüstandakı diplomatik nümayəndəsinin
müavini Faris bəy Vəkilov olmuşdu.O, Tiflisdən xarici
işlər naziri Fətəli xan Xoyskiyə göndərdiyi
12 yanvar 1920-ci il tarixli teleqramda bildirirdi: Böyük Britaniya
xarici işlər naziri lord
Kerzonun tapşırığına əsasən
Zaqafqaziyadakı Britaniya diplomatik missiyasının
başçısı, bölgədə Britaniya yüksək
komissarı Oliver Uordrop Paris sülh konfransının Ali
Şurasında Gürcüstan və Azərbaycanın
müstəqilliyini faktiki şəkildə tanınması barəsində
hökuməti adından rəsmi məlumat
yaymışdır. Uordropun sözlərinə
görə təklif Böyük Britaniya xarici işlər
naziri Lord Kerzondan gəlmiş və Ali Şuranın işində
iştirak edən dövlətlərin nümayəndələri
tərəfindən yekdilliklə qəbul olunmuşdu.
Diplomatik təmsilçimiz daha sonra gürcü
xalqının və Gürcüstan hökumətinin bu
mühüm tarixi hadisəni bayram kimi qeyd etdiklərini diqqətə
çatdıraraq yazırdi: “Burada böyük sevinc əhval-ruhiyyəsi
hökm sürür. Hökumət dövlət
müstəqilliyinin tanınması münasibəti ilə təbrikləri
qəbul edir. Sizi və bütün
hökumətimizi bu sevindirici hadisə münasibəti ilə
ürəkdən təbrik edirəm”.
O.Uordropun
teleqramının mətni, habelə hökumətə və
parlamentə ünvanlanan bir sıra təbrik teleqramları Azərbaycan
və rus dillərində çıxan rəsmi hökumət
qəzeti “Azərbaycan”ın 14 yanvar tarixli 9-cu sayında
çap olunmuşdu.
Müasir
gürcü tarixşünaslığında Gürcüstanın
dövlət müstəqilliyinin 1920-ci il
yanvarın 12-də tanındığı iddia olunur. Azərbaycan
tarixşünaslığında isə de-fakto tanınma
günü kimi nədənsə 11 yanvar 1920-ci il
üzərində dayanılır.
Əgər Paris sülh konfransı ilə bağlı
bütün rəsmi sənədlərdə hər iki Cənubi
Qafqaz respublikasının faktiki müstəqilliyinin eyni
gündə tanındığı bəyan edilirsə, deməli
tarix də eyni olmalıdır. Bu, elementar məntiqin
tələbidir. Əslində elə bu
cür də olmuşdu - hər iki respublika ilə
bağlı qərar yanvarın 10-da verilmişdi. Bunu Ə.Topçubaşovun Paris arxivindəki bir sənəd
- Paris sülh konfransı Ali Şurasının qətnaməsi
də təsdiq edir. 10 yanvar 1920-ci il
tarixli həmin qətnamədə deyilir: “Müttəfiq və
dost dövlətlər ümumi demarş yolu ilə Azərbaycan
və Gürcüstan hökumətlərini de-fakto mövcud
hökumətlər kimi tanıyır. Bir qeyd -
şərtlə ki, Birləşmiş Ştatlar və
Yaponiya nümayəndələri məsələ ilə
bağlı öz hökumətlərindən əlavə
olaraq müvafiq təlimat istəyəcəklər”.
(Yanvarın
24-da dövlət katibinin müavini F.Polkun imzası ilə
yayılmış məlumatda ABŞ-ın prinsip etibarı ilə
Cənubi Qafqaz ölkələrinə yardım göstərilməsi
ilə razılaşdığı, lakin onların
tanınmasının Rusiyanın parçalanacağına gətirib
çıxaracağı bildirilirdi. Başqa
sözlə, ABŞ dolayı yolla da olsa, çıxarılan
qərara qoşulmaqdan boyun qaçırırdı. Ali Şuranın beşinci üzvü Yaponiya isə
Azərbaycanın müstəqilliyini de-fakto fevralın 7-də
tanımışdı).
Parisdə
yaşayan və hazırda mühacirət irsinin görkəmli
tədqiqatçısı Ramiz
Abutalıbovla birlikdə 4 kitabdan ibarət “Ə.Topçubaşi arxivi”ni
çap edən gürcü mənşəli fransız
tarixçisi, uzun müddətdən bəri dostluq etdiyim Georgi Mamuliyanın dediyinə
görə tanınma aktı barədə Azərbaycan
nümayəndə heyətinə yanvarın 11-də,
Gürcüstan heyətinə isə növbəti gün xəbər
çatdırılıb. Amma əslində bir az
aşağıda istinad edəcəyimiz sənədlərdən
də göründüyü kimi, Ali Şuranın
sessiyasının nəticəsi ilə bağlı nümayəndə
heyətlərinə nə yanvarın 10-da, nə də
növbəti günlərdə heç bir məlumat verilməyib.
Hətta ola bilsin ki, gürcü tərəfi
qərarın dəqiqi tarixi ilə bağlı hər hansı
yazılı sənəd almayıb.
Böyük
Britaniya, Fransa və İtaliya hökumət
başçıları və xarici işlər nazirlərinin
iştirakı ilə keçirilən sessiya Londonun təşəbbüsü
ilə çağırıldığından çox
güman ki, məlumat yaymaq preroqativi də ingilislərə məxsus
olub. Ona görə də ilk rəsmi məlumat
yanvarın 12-də britaniyalı diplomat, Cənubi Qafqazda
İngiltərə yüksək komissarı Oliver Uordrop vasitəsi
ilə yayılmışdı.
Gürcülər də qərardan rəsmi
şəkildə yalnız həmin gün xəbər
tutduqlarını əsas gətirərək
Gürcüstanın de-fakto tanınması günü kimi
yanvarın 12-sini bayram edirlər.
Əlimərdan bəy sənədlərə son dərəcə
böyük diqqətlə, hətta deyərdim ki,
pedantcasına yanaşırdı. Hər faktın, xəbərin,
məlumatın arxasında mütləq onun həqiqiliyini,
yerini və vaxtını bildirən müvafiq təsdiqedici sənədin
dayanmasına mühüm diqqət yetirirdi. Elə buna
görə də onun Parisdəki zəngin arxivi yalnız
sülh konfransındakı Azərbaycan nümayəndə heyətinin
fəaliyyətini və Azərbaycan siyasi mühacirətinin
tarixini öyrənmək baxımından deyil,
bütünlükdə konfransın gedişi, Cənubi və
Şimali Qafqaz, habelə
Türkiyə və İranla ilə bağlı bir
sıra məsələləri araşdırmaq
üçün də qiymətli məxəz olaraq qalır.
Yanvarın 15-də və 19-da artıq
reallığına heç bir şübhə yeri qalmayan
de-fakto tanınma faktını və Azərbaycana ehtimal olunan
yardımla bağlı məsələləri sülh
konfransının yüksək səviyyəli rəhbərliyi
ilə iki dəfə müzakirəsinin keçirilməsinə
baxmayaraq Əlimərdan bəy yenə də rəsmi təsdiq
sənədi əldə etməyi diqqətdən
qaçırmamışdı. Bu məqsədlə
1920-ci il yanvarın 29-da Paris sülh
konfransının sədrinə belə bir məktubla
müraciət etmişdi:
“Azərbaycan Respublikasının hökuməti bu
ölkənin de-fakto müstəqilliyinin Ali Şura tərəfindən
nə zaman və hansı qətnaməyə əsasən
tanındığını bilmək istərdi. Cənab sədr!
Lütfkarlıq göstərərək rəhbəri
olduğum nümayəndə heyətinin Azərbaycan
Respublikasının müstəqilliyinin de - fakto
tanınması haqqında qərarın, habelə Ali
Şuranın 15 və 19 yanvar tarixli iclaslarına dair
protokolların surətlərini ala bilməsi ilə
bağlı sərəncam verməyinizi xahiş etməyi
özümə şərəf bilirəm”.
Ertəsi
gün, yanvarın 30-da Paris sülh konfransının ümumi
katibliyi Azərbaycan nümayəndə heyətinə Ali
Şuranın 15 yanvar tarixli iclasının protokolunu, 19 yanvar
tarixli iclasın protokolundan çıxarışı və
Azərbaycan Respublikasının müstəqilliyini de-fakto
tanınması ilə bağlı 10 yanvar 1920-ci il (kursiv mənimdir
- V.Q.) tarixli
qətnamənin surətini göndərmişdi.
Mətnini yuxarıda gətirdiyim qətnaməyə
istinadən de-fakto tanınma qərarının indiyə qədər
elmi ədəbiyyatda iddia olunduğu kimi yanvarın 11-də
deyil (üstəlik də 1920-ci ildə həmin tarix bazar
gününə təsadüf etmişdi - V.Q.), bir gün əvvəl,
yəni yanvarın 10-da verildiyini əminliklə söyləmək
mümkündür.
Mühüm
qərarın hansı şəraitdə qəbul edilməsi
haqda Ə.Topçubaşov yanvarın 14-də Azərbaycan
nümayəndə heyətinin həmin vaxt Londonda olan təmsilçiləri
M.Məhərrəmov və M.Y. Mehdiyevə yazırdı: “Bir
tərəfdən son vaxtlar baş verən hadisələr,
digər tərəfdən isə bizim və gürcülərin
bəzi çıxışları taleyimizi həll edənləri
respublikalarımızın vəziyyəti ilə bağlı
müəyyən qayğı göstərmək mənasında hərəkətə gətirdi. Üçlər Şurası (Böyük Britaniya,
Fransa və İtaliya nəzərdə tutulur - V.Q.) iki dəfə
bizim məsələmizi müzakirəyə
çıxardı. Nəhayət Azərbaycanla
Gürcüstanın hələlik faktiki tanınması qərara
alındı. Həm də bu zaman hər
iki dövlətin əməli fəaliyyət baxımından
müstəqil həyata qadir olmaları və öz ölkələrində
qayda-qanun yaratmaları başlıca motiv kimi nəzərə
alındı”.
Məktubda daha sonra bu qərarın hələ
uzun və çətin yolun yalnız başlanğıcı
olduğuna, arxayınlaşmaq üçün əsas vermədiyinə diqqət
yetirilərək deyilirdi:
“Tanınmağımız
barədə həm bizə, həm də gürcü hökumətinə
Uordrop vasitəsi ilə teleqram göndərilib. Amma eyni zamanda hələlik biz burada heç bir rəsmi
məlumat almamışıq. Deyilənə görə,
sabah, ya da birisi gün alacağıq. Amma
tanınmağımızla bağlı bir neçə mənbədən
məlumatımız var. Az əvvəl
gürcülərlə birlikdə iclasımız oldu. Fikir
mübadiləsi apardıq və bir daha təsdiq etdik ki, Azərbaycanla
Gürcüstan həqiqətən də faktiki tanınıblar. Hələlik
gözləməyi qərara aldıq, məsələ
aydınlaşandan sonra isə əvvəlkindən daha fəal işləyəcəyik.
Ümumiyyətlə, indi hamımıza
tarazlığı qoruyub saxlamaq çox vacibdir. İstəyirəm ki, hər birimiz məsələyə
ciddi yanaşdığımızı, həyəcana
qapılmadan işimizi davam etdirdiyimizi sübuta yetirək.
Bir sözlə, istədiyim budur ki, həm
sevincli, həm də kədərli anlarımızda biz bu
xüsusiyyətimizi hər zaman əldə rəhbər
tutaq”.
Yanvarın 15- də Azərbaycan və Gürcüstan
heyətlərinin Böyük Britaniya, Fransa və İtaliya
xarici işlər nazirliklərinin təmsilçiləri ilə
birgə iclası keçirildi. Fransız diplomatı, Fransa dövlətinin
sülh konfransındakı fövqəladə və səlahiyyətli
nümayəndəsi Jül Kombonun sədrliyi altında
keçən iclasda Azərbaycanı Ə.Topçubaşov və
M.Məhərrəmov, Gürcüstanı İ.Sereteli və
Z.Avalov, Böyük Britaniyanı baş nazir D.Lloyd Corcun şəxsi
katibi F.Kerr, Fransanı J.Kombon, İtaliyanı markiz P. della
Toretto təmsil edirdilər. İclasa həmçinin
hərbçilərin nümayəndəsi polkovnik V.Gribbon,
fransız diplomatları F.Ermitt, L.Kamerrer, R.Massiqli də
qatılmışdılar. Burada üç ölkə
rəsmisi Ali Şura adından tanınma faktını rəsmən
açıqladılar və yeni müstəqil dövlətlərin
təmsilçilərindən öz qənaət və
müşahidələri, habelə ölkələrinin vəziyyəti
ilə bağlı fikirlərini bölüşməyi, eləcə də
soruşulacaq suallara cavab verməyi xahiş etdilər. İclasda
hər iki Azərbaycan nümayəndəsi mövcud
siyasi-iqtisadi vəziyyət, milli ordu quruculuğu, bolşeviklərə
və Denikinə münasibət məsələsi ilə
bağlı fikirlərini bölüşdülər.
Yanvarın
19-da isə Azərbaycan tərəfdən
Ə.Topçubaşov və M.Məhərrəmov,
Gürcüstan tərəfdən A.Çxeidze, İ.Sereteli və
Z.Avalov Paris sülh konfransı rəhbərliyi - Fransa
prezidenti J.Klemanso, Böyük Britaniyanın baş naziri
D.Lloyd Corc, İtaliyanın baş naziri F.S.Nitti, habelə
Britaniya hərbi naziri U.Çerçill, xarici işlər
naziri lord N.Kerzon, marşal H.Vilson, marşal F.Foş, admiral
D.Bitti ilə görüşdülər. Əvvəlcədən
əldə olunan razılığa əsasən hər iki
nümayəndə heyəti adından İ.Sereteli məlumat
vermişdi. Ə.Topçubaşov və M.Məhərrəmov
Azərbaycanda milli ordu quruculuğu, ordunun ehtiyacları,
ölkənin müdafiə qabiliyyəti ilə bağlı məsələlərə
aydınlıq gətirmişdilər.
İki gün sonra sülh konfransı öz işini başa
çatdırmışdı və təəssüf ki, Cənubi
Qafqaz respublikalarına (Ermənistanın de-fakto müstəqilliyinin
tanınması haqda qərar yanvarın 17-də qəbul
edilmişdi -V.Q.), ilk növbədə isə Azərbaycana
verilən vədlər kağız üzərində
qalmışdı.
Amma Ə.Topçubaşovun rəhbərliyi
altındakı nümayəndə heyəti ən
böyük və vacib işi bacarmışdı - dünyaya
hür yaşamaq istəyən, demokratik inkişaf yolunu tutan,
dinindən və millətindən asılı olmayaraq
bütün insanlara sayğı ilə yanaşan Azərbaycan
dövlətinin mövcudluğunu bəyan etmişdi. Bu elə bir gerçəklik
idi ki, üç ay sonra ölkəni işğal edən
bolşeviklərin də onu inkara cəsarətləri
çatmamışdı...
lll
İndi isə 1920-ci ilin yanvar günlərində Azərbaycanda,
paytaxt Bakıda cərəyan edən hadisələrə
qayıdaq. Oliver Uordropun teleqramı alınan kimi hökumət
təcili iclasa toplanmış və Parisdən gələn
sevindirici xəbəri layiqincə qeyd etmək
üçün tədbirlər planı təsdiq etmişdi.
Təntənələrin yanvarın 14-də keçirilməsi
nəzərdə tutulduğundan həmin gün qeyri-iş
günü elan olunmuşdu.
Azərbaycan Cümhuriyyəti parlament respublikası idi. Təbii ki, bu səbəbdən
də ölkənin həyatında baş vermiş ilk
mühüm beynəlxalq əhəmiyyətli ictimai-siyasi hadisə
ilə bağlı tədbirlərə qanunverici qurumdan start
verilmişdi. Yanvarın 14-də, gündüz
saat 12-də Paris sülh konfransında Azərbaycan
Cümhuriyyətinin de-fakto tanınması münasibəti ilə
Parlamentin təntənəli iclası işinə
başlamışdı. İclasa sədrlik
edən Həsən bəy Ağayevin təklifi ilə həyatını
istiqlal yolunda qurban verənlərin xatirəsi bir dəqiqəlik
sükutla yad olunmuşdu.
Daha sonra sədr Parlamentin ünvanına gələn təbrik
teleqramlarını elan etmişdi. Onların arasında Gürcüstan
Müəssislər Məclisi sədrinin birinci müavini
A.Lomtatidze, Türküstan Müəssislər Məclisi
çağırılması üzrə Şuranın sədri
M.Çokayev, Gürcüstan Müsəlman
Şurasının sədri Ə.Nərimanov (N.Nərimanovun
böyük qardaşı - V.Q.), Polşa Respubliasının
Qafqazdakı diplomatik nümayəndəsi V.Krımski, Krım
Millət Məclisinin üzvü Şəfiqə xanım
Qaspıralı, Gəncə bələdiyyəsinin sədri
Ə.Xasməmmədov, Bakı
şəhər bələdiyyəsinin sədri Q.Qasımzadə,
Ermənistan Xarici İşlər Nazirliyi, Qafqaz almanları
şurası, Ukrayna, Norveç və Polşanın Bakıda
olan konsul və diplomatik nümayəndələri, sıravi vətəndaşlardan
və “Müsavat” partiyası fəallarından gəlmiş
çoxsaylı teleqramlar vardı. Onların bir çoxunun mətnləri
dövri mətbuatda
çap olunmuşdu.
Təbriklərdən birinin altında sadəcə rəmzi
xarakter daşıyan “Azərbaycan dostu” sözləri
yazılmışdı. Parlamentin ünvanına maraqlı və
riqqətləndirici təbrik teleqramlarından biri də “Azərbaycanın
zəhmətkeş müsəlman qadınları” tərəfindən
göndərilmişdi. Eynülhəyat Yusifbəyli, Səlimə
Yaqubova, Sara xanım Xuramoviç, Məryəm xanım
Muxtarskaya, Gülsüm Sübhanqulova, Fusa Dudarova, Qəribsoltan
Məlikova (Həsən bəy Zərdabinin kiçik
qızı- V.Q.) kimi ictimai-mədəni həyatda fəal
iştirak edən qadınların imzaladıqları teleqramda
müstəqil respublika şəraitində
müsəlman qadınının əsrlər boyu sürən
hüquqsuz vəziyyətdən qurtaracağına və
xoşbəxt həyata qovuşacağına ümid ifadə
olunmuşdu.
Məclisi-Məbusan
üzvləri qarşısında qısa təbrik nitqi ilə
çıxış edən xarici işlər naziri Fətəli
xan Xoyski demişdi: “1918-ci il mayın 28-də Azərbaycan
xalqı öz müstəqilliyini elan etdi. Lakin təkcə bu
elanla iş aşmazdı. Biz bütün dünyaya müstəqil
yaşamağa qadir olduğumuzu göstərməli
idik. Və budur, aradan keçən il
yarım ərzində Azərbaycan xalqı Avropaya
nümayiş etdirdi ki, o, müstəqil yaşaya və
öz-özünü idarə edə bilər. Avropa əməldə
həyat qabiliyyətimizə inandıqdan sonra müstəqilliyimizi
tanımağa qərar verdi. İlk Azərbaycan hökuməti təşkil olunan
zaman mən onun rəhbəri idim. İndi isə müstəqilliyimizin
tanınması haqqındakı xəbəri sizə verməklə
özümü çox xoşbəxt hiss edirəm”.
Alqışlar
altında kürsüyə gələn M.Ə.Rəsulzaqə
müstəqilliyin tanınmasını Azərbaycan
xalqının azad və təhlükəsiz həyatına
yol açacağından bəhs söz açaraq demişdi:
“Əfəndilər, mən bu gün Müsavat firqəsi və
bitərəflər naminə Məclisi-Məbusanı və
onun təmsil etdiyi bütün Azərbaycan millətini təbrik
etmək istərkən bir il əvvəl, dekabrın 7-də
açılan Məclisi-Məbusan iclasını
yadınıza salıram.
Əfəndilər!
O gün burada açılan Məclisi-Məbusanda heç
kimsə inkar edə bilməz ki, bütün Azərbaycan
xalqının qəlbində gizlətdiyi o məşru və
böyük həqiqəti zikr edərkən sokaklarda elani-zəfər
edən bu xalq yox idi. Çünki o zaman biz
qorxurduq və bu üçrəngli bayrağı burada əllərimizdə
titrədərək yüksəltdiyimiz zamanda bir ümid bəsləyərək
deyirdik ki, bir kərə yüksələn bayraq bir daha enməz.
Bu gün isə sokaklarda elani-şadmani edən xalqla bərabər
bütün dünyaya göstəririk ki, bir dəfə
yüksələn Azərbaycan bayrağı bir da enməz!”
M.Ə.Rəsulzadə
həyatları bahasına müstəqillik arzusunu xəyaldan
gerçəyə çevirənləri bir daha yada salaraq
zalda böyük coşqunluq yaradan nitqini belə
tamamlamışdı: “Bu gün Azərbaycan Cümhuriyyəti
kəndi arzu və kəndi istəyindən başqa bir
qüvvə ilə meydana çıxmamışdır. O
qardaşlar ki, bizə dəsti-qüvvətlərini
uzatdılar, qanlarını axıtdılar və bizi bu
günlərə çıxartdılar, biz bu gün Azərbaycan
istiqlaliyyətini müdafiə edərkən o müəzzəz
ruhları yadımıza gətirməliyiz. Çünki o
ruhlar bizə indi daha çox lazımdır...”
İclasın sonunda ədliyyə naziri X.Xasməmmədov
mühüm hadisə münasibəti ilə Parlamentdən
ölkədə əfvi-ümumi elan olunmasını xahiş
etmişdi.
Parlamentin təntənəli iclası ilə
yanaşı həmin gün Bakıda da bir sıra digər
bayram tədbirləri də keçirilmişdi. Gündüz
saat 2-də şəhərin dənizkənarı hissəsində
milli ordu hissələrinin rəsmi keçidi olmuşdu.
Parad bitəndən az sonra, təxminən gündüz saat 4 radələrində
Xarici İşlər Nazirliyinin təşkil etdiyi təntənəli
qəbul başlanmışdı. Qəbulda baş nazir Nəsib bəy Yusifbəyli və bütün nazirlər, Həsən
bəy Ağayev başda olmaqla Parlament üzvləri,
İngiltərə, Fransa, Gürcüstan və Ermənistanın
diplomatik nümayəndələri, Seyid Ziyaəddin Təbatəbainin
rəhbərliyi altında Azərbaycanda rəsmi səfərdə
olan İran missiyası,xarici dövlətlərin konsulları
və konsul agentləri iştirak edirdilər.
Xarici işlər naziri Fətəli xan Xoyski qısa təbrik nitqindən sonra Azərbaycan və Gürcüstanın de-fakto müstəqilliyini tanınması prosesini sürətləndirdiyinə görə Böyük Britaniyanın şərəfinə badə qaldırmağı təklif etmişdi. Ardınca ayrı-ayrılıqda qonşu ölkələrin - Gürcüstan, Azərbaycan, İran və Ermənistanın hər birinin şərəfinə badə qaldırılmışdı. S.Z.Təbatəbai İran nümayəndə heyəti adından söylədiyi sağlıq nitqində Gürcüstan və Azərbaycanı dövlət müstəqilliyinin beynəlxalq miqyasda təsdiqi yolunda atdıqları ilk həlledici addım münasibəti ilə təbrik etmiş, tezliklə İranın tarixən bağlı olduğu bu qonşu ölkələri de-yure tanıyacağını bildirmişdi. Rəsmi “Azərbaycan” qəzeti müxbirinin yazdığına görə iki saatdan çox sürən qəbul zamanı, təəssüf ki, bizim günlərə gəlib çıxmayan çoxlu fotoşəkil çəkilmişdi.
(Ardı var)