Bir Orxan Vəli vardı...
Misralarda
İstanbul gəzintisi...
Yadıma gəlir, Bakı Dövlət Universitetində
oxuyurdum onda. İkinci kursda. Ədəbiyyatşünas
Məti Osmanoğlunun dərsində söhbət Türkiyə
poeziyasından düşdü. Daha
doğrusu, ordakı İstanbul obrazından. Və Məti
müəllim əvvəllər eşitsəm də, diqqətimi
çəkməyən, müəllifini belə
xatırlamadığım o misranı dedi: "İstanbulu
dinliyorum, gözlerim kapalı..." Deyirlər,
şeir ovqat məsələsidir. Həmin
gün həmin dərsdə hansı ovqatda idim, dəqiq
yadımda deyil, amma görünür, bir misradan təsirlənib
onu ömürlük yaddaşıma həkk edəcək ruh
halında imişəm. Misranın Orxan Vəliyə
aid olduğunu deyəndə bu adı xatırladım,
şeirlərini ("İstanbulu dinliyorum, gözlerim
kapalı..." da daxil olmaqla) daha öncələrdə də
oxumuşdum. Mən onun oxuduğum və xəyalımda
Orxan Vəli obrazını yaradan misralarını
xatırlamağa çalışsam da, Məti müəllimin
səsi mən o dünyadan bu dünyaya çəkib gətirir,
söylədiyi misralar isə burada heç ləngitməyib
başqa dünyalara aparırdı:
İstanbulu
dinliyorum, gözlerim kapalı,
Önce
hafiften bir rüzgar esiyor;
Yav
aş-yavaş sallanıyor
Yapraklar
ağaçlarda;
Uzaklarda,
çok uzaklarda,
Sucuların
hiç durmayan çıngırakları
İstanbulu dinliyorum, gözlerim kapalı.
Hələ onda İstanbulu görməmişdim. Əsrlərə,
neçə-neçə müharibələrə meydan
oxuyan bu əzəmətli şəhərin bütün
tarixi, yaşanmışlıqları, qədimliyi,
müasirliyi və hardasa yaşadığım ölkənin
əhalisi qədər nüfusa sahibliyi çoxları kimi mənim
üçün də maraqlı idi. Görəsən,
nə zamansa o şəhəri gedib görə bilərəmmi
deyə düşünərkən qəfildən bir şeir
sayəsində özünü o əzəmətin
ağuşunda tapmaq poeziyanın fantastik gücünün daha
bir göstəricisi idi. Sonralar öyrənəcəkdim
bu şeirin İstanbul şeirləri arasında ən
çox xatırlanan və oxunanı olduğunu.
O səsi
bir də illər sonra İstanbul Boğazındakı gəmi
səyahətimizdə gözlərim bağlı İstanbulu
dinləyərkən eşitdim:
İstanbulu
dinliyorum, gözlerim kapalı;
Başımda
eski alemlerin sarhoşluğu,
Loş
kayıkhaneleriyle bir yalı;
Dinmiş
lodosların uğultusu içinde,
İstanbulu dinliyorum, gözlerim kapalı.
Bir şəhəri dinləmək olar. Onunla söhbət
etmək də. Dərdinə şərik
çıxmaq da. Sevincini paylaşmaqda.
Amma bütün bunları oxucuya dinlətmək,
səninlə birgə onun da sən eşidənləri
eşitməsinə nail olmaq artıq şairlikdir.
Budur,
Orxan Vəli..!
Türk
şeirinə yeni nəfəs, yeni ruh gətirən, onu
bütün tabulardan çəkib alan,
beyinlərin ta alt qatına hopmuş ənənələri
yerlə bir edən şairdir Orxan Vəli. Onun haqqında
danışarkən: "Bir neçə nəslin ard-arda
tamamlaya biləcəyi dəyişikliyi o bir neçə ilə
tamamladı"- demişdi Oqtay Rıfat.
Bir
neçə il öncəyə qədər azərbaycanlı
oxucuya çox da yaxşı tanış olmasa da, qısa
ömrünə sığdırdığı yenilikləri,
dünyaya, insana, şeirə, ədəbiyyata fərqli
baxışı, ən əsası isə səmimiyyəti və
sadəliyi ilə türkiyəli poeziyasevərlərin ilk
xatırladığı isimdir o. Bioqrafiyasına və
keçdiyi ədəbi yola nəzər salarkən
görürük ki, bəlkə də haqqında ən təzadlı
fikirlər olan, bəzən qəbul, bəzən inkar edilən,
bəzən təriflənib, daha sonra tənqidlərə məruz
qalan şairdir həm də Orxan Vəli. Yəqin onu bir az da bu qəribəliyi
tanıtmışdı, sevdirmişdi oxucuya. Sait Faik bu
faktı belə təsdiqləyir: "Orxan Vəli üzərində
ən çox durulmuş, zaman-zaman lağ edilmiş,
zaman-zaman özünü qəbul etdirmiş, təkrar inkar, təkrar
qəbul edilmiş; zamanında həm yaxşı həm pis
şöhrətə nail olmuş bir şairdir". O, Orxan Vəlini
belə təsvir edir: "İki incəcik ayaq, qısaca bir
trençkot, sarıbülbül sarısı bir şərf,
üçbucaq formalı bir üz, şişirdilmiş bir
sinəyə bənzəyən bir kürək, - Budur
görünüşcə Orxan Vəli".
105-36=Əbədiyyət!
Siz bu məqaləni oxuduğunuz gün Türkiyənin ən
məşhur və yenilikçi şairlərindən olan
Orxan Vəlinin 105 yaşı tamam olacaq. Düz 105 il
öncə- 1914-cü ilin 13 apreli bazar ertəsi günü
İstanbulun Beykoz səmtinə bağlı Yalıköydə
yerləşən İshak Ağa yoxuşundakı
Çayır küçəsində 9 nömrəli evdə
doğulub. Əsl adı Əhməd,
atasının adı Vəli olduğundan, soyadı qanunundan
(1934) əvvəl Orxan Vəli olaraq tanındı.
Hərbi
xidmətdə olan zamanlardakı qeydlərinin birində həyatını
qısa şəkildə belə şərh edib:
"1914-cü ildə anadan oldum. Bir
yaşımda qurbağadan qorxdum. Doqquz
yaşımda oxumağa, on yaşımda yazmağa maraq
göstərdim. 13 yaşımda Oqtay
Rıfatı, 14-də isə Məlik Cevdəti
tanıdım. 17 yaşımda bara
getdim. 18-də içkiyə başladım.
19-dan sonra avaralıq dövrüm
başlayır. 20 yaşdan sonra isə pul
qazanmağı və səfalət içində
yaşamağı öyrəndim. 25-də
bir avtomobil qəzası keçirdim. Çox
aşiq oldum. Heç evlənmədim.
İndi isə əsgərəm..."
1950-ci ildə 36 yaşında vəfat edərkən bu
qısa bioqrafiyada demək olar ki, elə də ciddi dəyişiklik
olmamışdı. O, yenə də evlənməmiş, yenə də əsgər
olaraq qalmışdı. Amma bu dəfə
keşiyini çəkdiyi Türkiyə ədəbiyyatı,
poeziyası idi.
Özü
Ankarada, sevdiyi qadın İstanbulda olan şair bir az da bunun təsiriylə fikri buludlar üzərində
idi. 1950-ci ilin bir axşamı keçirtdiyi qəza
nəticəsində başından yaralansa da, əhəmiyyət
vermir. Təcili İstanbula getməyin xəyalını
qurur. Və bir neçə gün o,
artıq sevdiyi qadının nəfəs aldığı
havanı udur. Xoşbəxtdir! Axı:
Bu
şehirdedir işim gücüm,
Ekmek param.
Fakat
bütün bunlara mukabil
Yine budur
başka bir şehirdeki
Bir
kadın yüzünden
Bıraktığım şehir.
Qismətə bax ki, onun bu xoşbəxtliyi çox
çəkmir. Noyabrın 14-ü alkoqolizmdən
müalicə olunan şair birdən-birə
yıxılır. Sən demə, əhəmiyyət
vermədiyi zədəsi ciddi imiş, beyin qanaması
keçiribmiş. Və həmin gecə dünya bir
istedadını da əbədiyyətə yola saldı, ürəyində
sevdiyi qadın, cibində 28 quruşla...
"Öləndə
biz də yaxşı adam olarıq..."
"Bugünkü dünyanı dolduran insanlar yaşamaq
haqqını mütəmadi bir didişmənin sonunda
tapırlar. Hər şey kimi, şeir də onların
haqqıdır, onların zövqünə xitab edəcəkdir.
(...) Məsələ bir sinfin
ehtiyaclarının müdafiə etmək deyil sadəcə
zövqünü axtarmaq, tapmaq, sənətə onu rəhbər
tutmaqdır"- deyən Orxan Vəlinin
yaradıcılığının Qərib dövrü
köhnəlikdən tamamilə imtina ilə yadda qaldı.
Bu, onun yaradıcılığına da təsirsiz
ötüşmədi. Bütün dəyərlərdən
imtina edən şair sanki birdən-birə boşluğun
içərisinə düşdü. Həyat,
ölüm, heçlik, pessimizm onun
yaradıcılığının ilkin mərhələsi
üçün xarakterik mövzulardır.
Ölürüz diye mi üzülüyoruz?
Ne ettik,
ne gördük şu fani dünyada
Kötülükten gayri?
Ölünce
kirlerimizden temizlenir,
Ölünce
biz de iyi adam oluruz;
Şöhretmiş,
kadınmış, para hırsıymış,
Hepsini unuturuz.
Və ya
başqa bir şeirində deyir:
Bilmezler
yalnız yaşamayanlar,
Nasıl
korku verir sessizlik insan;
İnsan
nasıl konuşur kendisiyle;
Nasıl
koşar aynalara,
Bir cana hasret,
Bilmezler.
Bu qədər
böyük pessimizm, sonsuz ümidsizlik,
yalnızlığın insanın iliyinə işləyən
ağrısı türk şeirində çox az rastladığımız bir durumdur. Əslində, İkinci Dünya Müharibəsindən
sonrakı dünyanın mövcud vəziyyəti idi Orxan Vəli
şeirlərindəki. O dövr dünya ədəbiyyatında
həyatın mənasızlığı fikrinə
qapılan, hər şeyi boş, gərəksiz adlandıran,
faniliyi bir an belə olsun ağlından
çıxarmayan insan əsas obraz idi. Həmin
insan Türkiyə ədəbiyyatında daha çox Orxan Vəli
yaradıcılığına yol tapa, ayaq aça
bilmişdi.
Bir dövrdən sonra isə Orxan Vəli həyata,
insanlara başqa gözlə baxmağa başladı. Bu zaman sanki o,
ruhuna hopmuş pessimizmdən, ümidsizlikdən silkinərək
arınmaq istəyirdi. Amma bu, bir anda
olmayacaqdı. Oxucu onun ruhunda baş verən təlatümü
elə şeirlərdəncə oxuyub hiss edəcəkdi:
Biliyorum,
kolay değil yaşamak;
Ama
işte
Bir
ölünün hala yatağı sıcak,
Birinin saati işliyor kolunda.
Yaşamak
kolay değil ya kardeşler,
Ölmek
de değil;
Kolay
değil bu dünyadan ayrılmak.
Onun sevgi lirikası da özünəməxsus idi. Onun
yaradıcılığında birbaşa sevgiliyə
yazılmış şeirləri çox azdır. Adətən, sevgini, eşqi, sevdanı təsvir
edir. Onun insan həyatındakı yerindən
söz açan şair eşqdən sanki bir qorxuyla bəhs
edir. Çünki o da bilir sevginin
insanların başına gətirdiyi
sıxıntıları, qəlbində
açdığı yaraları. Axı,
o, çox aşiq olmuşdu. İlk dəfə sevgiylə
tanışlığında keçirdiyi təlaşı
"Sevdayamı tutuldum?!" şeirində belə ifadə
edir:
Benim de mi
düşüncelerim olacaktı,
Ben de mi
böyle uykusuz kalacaktım,
Sessiz, sedasız mı olacaktım böyle?
Çok
sevdiğim salatayı bile
Aramaz mı olacaktım?
Ben böyle mi olacaktım?
Orxan Vəli Vətənə də bir başqa
yanaşırdı. Özündən öncəki və ya
müasiri olan şairlərdən fərqli olaraq, onun Vətən
anlayışında pafosa, gərəksiz
qışqırtıya yer yox idi. Ruhunda
çılğınlıq daşıyan şair vətəni
səssiz-sədasız sevirdi, qəlbində saxtakarlıq
daşınırdı. Çünki əsl sevgilərin
səssiz olanına inanırdı o:
Neler
yapmadık şu vatan için!
Kimimiz
öldük;
Kimimiz nutuk söyledik.
"Məni
bu gözəl havalar məhv etdi..."
Orxan Vəli təbiətə ayrı bir sevgi ilə
bağlı şair idi. Günəş, yağış, buludlar,
külək, dəniz onun şeirlərinin əsas
obrazıdır. O, bu təbiət hadisələrinə
hər kəsin yanaşdığı kimi yanaşmır,
sanki onları şəxsləşdirir. Sakit,
insan duyğularını ehtizaza gətirən mülayim
havalar onun vazkeçilməzidir. Buludunun
yağışla Günəşi eyni ağuşda gizlədiyi
yaz havası onun şair təbiətinə daha doğma idi.
Bu şeirlərdə o,
yaradıcılığının ilk illərində
gördüyümüz qaranlıqdan qurtulur, sanki xoş
havalarla birgə onun da ümidsiz ruhuna yeni nəfəs, yeni can
gəlir. "Baharın ilk sabahları" şeirində
o, özü də bunun fərqinə varır:
Tüyden
hafif olurum böyle sabahlar
Karşı
damda bir güneş parçası,
İçimde
kuş cıvıltıları, şarkılar;
Bağıra
çağıra düşerim yollara;
Döner döner durur başım havalarda.
Sanırım
ki günler hep güzel gidecek;
Her sabah böyle bahar;
Ne iş
güç gelir aklıma, ne yoksulluğum.
Derim ki:
'Sıkıntılar duradursun!'
Şairliğimle
yetinir,
Avunurum.
Onun təbiətə qarşı bu həssaslığı
heç də təsadüfi deyildi. Çünki o da
havalar kimi bir anda tutulub, bir anda küləklənib, bir anda
durulub, bir anda Günəş aça bilirdi. Ona görə
də həyatı ilə təbiət (hava) arasında bir
bağlılıq, bir vəhdət görür:
Beni bu
güzel havalar mahvetti,
Böyle
havada istifa ettim
Evkaftaki memuriyetimden.
Tütüne
böyle havada alıştım,
Böyle
havada aşık oldum;
Eve ekmekle
tuz götürmeyi
Böyle
havalarda unuttum;
Şiir
yazma hastalığım
Hep
böyle havalarda nüksetti;
Beni bu güzel havalar mahvetti.
Bizim
üçün...
Sonralar Orxan Vəli yaradıcılığı həm
janr, həm də mövzu etibariylə dəyişikliklər
yaşadı.
Çünki o, durmadan özünü yeniləyən
şair idi. Zaman keçdikdə onun həyata
baxışı da dəyişirdi. Artıq hər
xırda məsələni özünə dərd edən
şair deyil, onu dəli zənn edənlərə belə
gülümsəyən insan vardı:
sokakta
giderken, kendi kendime
gülümsediğimin farkına vardığım anlarda
insanların beni deli zannedeceğini düşünüp
gülümsüyorum...
Cəmi
36 il yaşayan şairin 12 ədəd kitab
formasında çap olunan tərcümələrindən əlavə,
biri uşaqlar üçün olmaqla 6 şeir kitabı
vardı. Və qəfil gələn ölümdən az öncə o, bəlkə də ən
böyük həqiqəti dərk etmişdi:
Sizin
için, insan kardeşlerim,
Her
şey sizin için;
Gece de
sizin için, gündüz de...
...Alınlardan
akan ter,
Cephelerde
harcanan kurşun;
Sizin
için mezarlar, mezar taşları,
Hapishaneler,
kelepçeler, idam cezaları;
Sizin
için;
Her şey sizin için.
Şahanə
MÜŞFİQ
525-ci qəzet.- 2019.- 13 aprel.- S.19.