Hüseyn Cavid və
dünya ədəbiyyatı
DÜNƏN
AZƏRBAYCAN DİLLƏR UNİVERSİTETİNDƏ BU
MÖVZUDA RESPUBLİKA ELMİ KONFRANSI
KEÇİRİLİB
Dünən Azərbaycan Dillər Universitetində (ADU) "Hüseyn
Cavid və dünya ədəbiyyatı"
mövzusunda Respublika elmi konfransı keçirilib.
ADU-nun rektoru, akademik
Kamal Abdulla tədbiri giriş sözü ilə açaraq millətin, xalqın ən dəyərli simalarından biri olan böyük şəxsiyyətin işığına
toplaşıldığını bildirib. Akademik, Hüseyn
Cavidin adının yalnız ədəbiyyatsevərlər
üçün deyil,
xalqın bütün
zümrələrinə məxsus
insanlar üçün
əziz olduğunu bildirib: "Bu ad zaman-zaman
bizə bir az da yaxınlaşır.
Bu yaxınlığın ən bariz nümunəsi
ondan ibarətdir ki, ölkə prezidenti, cənab İlham Əliyev Hüseyn Cavidin xatirəsinin əbədiləşdirilməsi
üçün çox
işlər görüb.
Hər şey Hüseyn Cavidin nəşinin vətənə qaytarılmasından
başlayıb. Bildiyimiz kimi,
Ulu öndər Heydər Əliyevin təşəbbüsü və
fədakarlığı nəticəsində
Sibirə göndərilmiş,
Sovet rejiminin qurbanı olan şairin nəşi vətəninə qaytarılmış,
vətənində torpağa
əmanət edilmişdir.
Bu, milli-mənəvi münasibətin ən yüksək forması idi. Bu hadisəni
bütün Azərbaycan
xalqı, bütün
ədəbiyyatsevər qüvvələr
böyük əzmlə,
minnətdarlıq hissi
ilə qarşıladılar.
Hüseyn Cavid nakam
tale yaşayan şair
kimi bütün dünya şairlərinin,
ədəbiyyat insanlarının
taleyini bölüşüb.
Bütün şairlərin başına
təxminən eyni kədər, faciəvi hallar gəlib. Hüseyn Cavid sevgi, məhəbbət
şairi idi. O, Azərbaycanın ədəbiyyatının
gözəllik və tanrı elçisi idi. Hüseyn Cavid Azərbaycan
ədəbiyyatının söz
və fikir zadəganı olmaqla, Füzulidən gələn
xəttin davamçısı
oldu. Hüseyn Cavid bu gün də bizimlədir. Bu gün Hüseyn Cavid dedikdə, onun yalnız nakam həyatı deyil, zirvələrdən
enməyən şair
ruhunu da yad edirik. İnanıram ki, bu konfrans mütəxəssislər
arasında əlaqələrin
möhkəmlənməsinə xidmət edəcək".
Konfransda İndoneziyanın Azərbaycandakı
fövqəladə və
səlahiyyətli səfiri
Hüsnan bəy Fənani Azərbaycan Dillər Universitetində akademik və diplomatik kolleqalarının
yenidən əhatəsində
olmaqdan şad olduğunu bildirib. O, Hüseyn
Cavid yaradıcılığının
maraqlı müzakirə
mövzusu olduğunu deyib. Səfir mövzunun İndoneziya,
həmçinin, qlobal
mühit ilə tarix, ədəbiyyat, mədəniyyət, siyasət
və mənəvi dəyərlər baxımından
yaxınlığından danışıb.
Azərbaycanın görkəmli nümayəndəsini
xatırlamağın gələcəyin
qurulması nöqteyi-nəzərdən
vacib olduğunu deyən səfir qeyd edib ki,
Azərbaycan ədəbiyyatının
zənginliyi və dərinliyinə nəzər
salaraq İndoneziya, digər ölkələrin
dəyərləri və
ideyaları ilə müqayisə etmək onun maraq dairəsindədir.
H.Fənani konfransın yekununda
Hüseyn Cavid mirasının indiki və gələcək nəsilə böyük təsir edəcəyinə
inamını ifadə
edib.
Azərbaycan ədəbiyyatı kafedrasının
müdiri, akademik Muxtar İmanov "Cavid sənətində bəşəri genişlik"
mövzusunda çıxış
edərək Hüseyn
Cavidin demonizm fəlsəfəsinə qayıtmasından
söz açıb. O, Azərbaycançılıq
məfkurəsi, istər
türk idealı, istərsə də islami dəyərlər məsələsinin Caviddə
ümumi bəşəri
dəyərlər mahiyyətində
ifadə olunduğunu bildirib. M.İmanov Cavidin Azərbaycandan
danışarkən dünyadan,
turandan, dünyadan danışarkən isə
Azərbaycandan danışdığını
qeyd edib. M.İmanov bildirib ki, Cavidin
mövzularının haradan
qaynaqlanmasından asılı
olmayaraq, əsas məsələ onun bəşəri ideyalara sadiq qalması və ən sərt həqiqətləri
əks etdirməkdən
çəkinməməsidir. O, bu baxımdan "İblis" faciəsini təhlil edərək dramaturqun ən sərt həqiqətləri
insanlara təlqin etməkdən çəkinmədiyini
diqqətə çatdırıb.
"Kaspi"
Təhsil Mərkəzinin
rəhbəri, "Kaspi"
qəzetinin təsisçisi,
filologiya üzrə fəlsəfə doktoru Sona Vəliyeva konfransın Hüseyn Cavid yaradıcılığına
həsr olunmasını
yüksək qiymətləndirib.
O bildirib ki, bu mövzuda konfransın məhz Dillər Universitetində keçirilməsi akademik Kamal Abdullanın Cavidə olan böyük sevgisi, məhəbbətindən irəli
gəlir. S.Vəliyeva tədbirdə yüksək
səviyyəli yerli və xarici qonaqların iştirakı
və dərin məzmunlu çıxışlarının
Cavidin yalnız Azərbaycanın, türk
dünyasının, eləcə
də Şərqin deyil, həm də bütövlükdə
dünyanın korifey sənətkarı, mütəfəkkir
şairi olduğunu sübut etdiyini deyib. O, "Hüseyn
Cavid Şərqin böyük mütəfəkkir
şairidir" mövzusunda
çıxış edib.
Hüseyn Cavidin istedadı
ilahi tərəfindən
möhürlənmiş, yüksək
təhsil almış
şəxsiyyət olduğunu
deyən S.Vəliyeva onun dünya ədəbiyyatı fonunda
hər zaman öz portretini oxucularına göstərdiyini
qeyd edib. O diqqətə çatdırıb
ki, Cavid nə qədər bəşəridirsə, bir
o qədər millidir.
Hüseyn Cavidin qalib olduğunu deyən S.Vəliyeva onu yetişdirən
xalqın da həmişə qalib olmasını arzulayıb.
Fransanın Nim Universitetinin
professoru Silvi Joseğam "Ədəbiyyat
siyasi təhdiddirmi?",
Bakı Yunus Əmrə İnstitutunun müdiri Cihan Özdemir "Hüseyn Cavidin dram yaradıcılığında
Abdülhak Hamidin təsiri", Bakı Dövlət Universitetinin Dünya ədəbiyyatı
kafedrasının müdiri,
professor Cəlil Nağıyev
"Hüseyn Cavid modernizmi və dünya ədəbiyyatı
(Cavid dramaturgiyasından
bir fraqment)", Serbiyanın Belqrad Universitetinin dosenti Branko Vraneş "Dünya ədəbiyyatının
Şərqi: Azərbaycandan
Serbiyaya" mövzularında
məruzə ilə çıxış ediblər.
Venesuelanın Azərbaycandakı fövqəladə
və səlahiyyətli
səfiri Kristopher Martinez Berroteran
dahi intellektual sənətkar Hüseyn Cavidə həsr olunmuş xüsusi mərasimdə iştirak etməkdən şərəf
və məmnuniyyət
hissi duyduğunu bildirib. Səfir Hüseyn Cavidin
Azərbaycanda ədəbi
adət-ənənələri inkişaf etdirən azərbaycanlı kimi XIX əsrin sonlarında və XX əsrin əvvələrində tarixdə
iz qoymuş vətənin nümunəvi
və layiqli nümayəndəsi olduğunu
söyləyib. O, bu
tarixin həmişə
yaşayacağını və
tarixə çevriləcəyini
qeyd edib. Venesuela şair və yazıçılarının
adlarını çəkən
K.M.Berroteran H.Cavid yaradıcılığını tanıyan və onun əsərlərindən
ilham alan
sənətkarların incəsənət
və ədəbiyyat
tarixinin bir hissəsini təşkil etdiyini diqqətə çatdırıb.
Norveç Krallığından Skandinaviyaşünas
müəllim Raqnil Tori konfransa dəvət olunduğu üçün təşəkkürünü
bildirib. Qonaq konfransın Azərbaycanın
görkəmli şəxsiyyətinə
həsr olunmasının
təqdirəlayiq hal olduğunu deyib. O,
2008-2009-cu illərdə ADU-da Norveç dili müəllimi kimi fəaliyyət göstərdiyini deyib.
2009-cu ilin may ayında
çapdan çıxan
Nizami Gəncəvinin
"Leyli və Məcnun" poemasındakı
aforizmlərdən ibarət
kitab layihəsinin rəhbəri olduğunu deyən R.Tori kitab haqqında məlumat verib. O, ADU-nun Skandinaviya mərkəzinin
müdiri Vüsalə
Əfəndiyeva və
mütəxəssisi Aytən
Məmmədova tərəfindən
tərcümə olunan
yeganə Azərbaycan
romanı - azərbaycanlı
yazıçı Yusif
Səmədoğlunun "Qətl
günü" romanının
redaktorluğunu etdiyini
qeyd edib.
ADU-nun Elmi işlər
üzrə prorektoru, filologiya üzrə elmlər doktoru Sevinc Zeynalova konfransın ünvanına
daxil olan təbrik məktublarını
və bölmə iclasları haqqında məlumatı qonaqların
diqqətinə çatdırıb.
Konfransda, həmçinin, Kubanın
Azərbaycandakı fövqəladə
və səlahiyyətli
səfiri Alfredo Nieves Portuondo
və digər yerli və xarici
qonaqlar iştirak ediblər.
Azərbaycan, türk, ingilis və rus dillərində olacaq konfransın işi "Hüseyn Cavid və türk dünyası", "Hüseyn Cavid və Şərq ədəbiyyatı", "Hüseyn Cavid və Qərb romantizmi" adlı 3 bölmə üzrə aparılıb. Konfrans öz işini böyük uğurla başa çatdırıb.
Sevinc QARAYEVA
525-ci qəzet.- 2019.- 13 aprel.- S.14.