650 illik yubiley üçün 650
misra
Nəsiminin Rumın dilində
nəşr edilmiş əsərlər toplusu Moldovada təqdim
olundu
Dekabrın 4-də Moldovanın paytaxtı
Kişineuda, Moldova Milli
Tarix Muzeyinin “Bürünc zal”ında böyük Azərbaycan şairi və mütəfəkkiri İmadəddin
Nəsiminin 650 illik yubileyinə həsr olunmuş tədbir keçirilib.
Azərbaycan Yazıçılar Birliyi Bədii Tərcümə və Ədəbi Əlaqələr
Mərkəzindən verilən
məlumata görə,
tədbirdə şairin
rumın dilində çap edilən, seçilmiş qəzəl
və rübailərindən
ibarət “Həqq mənəm” kitabının
təqdimatı olub. Azərbaycanın Moldovadakı
səfirliyi, Moldova Azərbaycanlıları
Konqresi və Moldova Yazıçılar Birliyinin
birgə keçirdikləri
tədbirdə
Moldovanın tanınmış
ədib və alimləri, mədəniyyət
xadimləri, habelə
bu ölkədəki Azərbaycan icmasının
nümayəndələri iştirak
ediblər.
Mərasimin iştirakçısı olan Bədii Tərcümə və Ədəbi Əlaqələr
Mərkəzinin sədri
Səlim Babullaoğlu
bu barədə açıqlamasında bildirib
ki, tədbir Azərbaycan Respublikasının
Prezidenti İlham Əliyevin
2019-cu ilin “Nəsimi
ili” elan edilməsi ilə bağlı müvafiq sərəncamının icrası
çərçivəsində gerçəkləşib: “Biz hələ
bu ilin əvvəlində
Prezident Sərəncam
imzalanandan dərhal sonra həm Moldovadakı səfirliyimizə,
səfir hörmətli
Qüdsi Osmanova, həm də Moldova Azərbaycanlıları Konqresinin
sədri, hörmətli
Vüqar Novruzova böyük şairimizin əsərlərinin tərcüməsinə
dair təkliflə, konkret layihə ilə müraciət etdik. Sağ olsunlar, həm cənab səfir, həm də Vüqar müəllim təklifimizi və layihəni dəstəklədilər.
Səfirimiz tərcüməyə, Konqresin sədri isə kitabın nəşrinə və tədbirin keçirilməsinə
dəstək oldu.
Böyük şairimizin
27 qəzəl və
19 rübaisinin toplandığı,
bütövlükdə 650 misradan ibarət bir kitab alındı.
Qeyd edim ki, bu,
Nəsiminin rumın dilində ilk nəşridir”.
S.Babullaoğlu deyib ki, həm Moldovada, həm də Rumıniyada yayılıb
oxunacaq kitaba daxil edilmiş qəzəl və rübailəri rumın dilinə tanınmış
moldovan şairi və tərcüməçisi
İliya Zeqra çevirib: “Rumıncaya tərcümələrin bir
qismi rus dilində əldə olan çevirmələr,
digər qismi isə Mərkəzimiz tərəfindən hazırlanan
sətri tərcümələr
əsasında ərsəyə
gəlib. Ümumiyyətlə, kitab Bədii
Tərcümə və
Ədəbi Əlaqələr
Mərkəzinin bazasında
nəşrə hazırlanıb.
Kitaba burada böyük maraq və sevginin şahidi oldum. Biz yeni nəsil rəssamlıq sənətimizin təmsilçisi
olan istedadlı rəssam Pəri Miniatürə bu kitab üçün 12 illüstrasiya
sifariş vermişdik.
Bu işlər kitabı daha da maraqlı elədi. Kitabın təqdimatı zamanı
o işlər də nümayiş etdirildi.
Olduqca maraqlı çıxışlar
oldu. Məncə,
mühüm bir ədəbi hadisə baş verdi. Ümumiyyətlə, bugünlərdə Kişineuda baş verən tədbirləri “Moldovada Nəsimi günləri” də hesab etmək olar. Çünki, dekabrın 3-ü və 4-ündə, yəni
2 dəfə Moldova İcitimai
kanalında “Nəsimi”
bədii filmi rumınca subtitrlə yayımlandı. Filmin tərcüməsini
İvan Pilkin həyata keçirmişdi.
Dekabrın 5-də isə Moldova Milli Kitabxanasında səfirliyimizin hazırladığı,
"Türksoy"la və
Beynəlxalq Multikulturalizm
Mərkəzinin Moldovo
təmsilçiliyi ilə
birgə gerçəkləşdirilən
bir tədbir nəzərdə tutulub.
Mən bütün bu işlərə görə
səfir Qüdsi Osmanova, Moldova Azərbaycanlıları
Konqresinin sədri Vüqar Novruzova dərin təşəkkürümü
bildirirəm. Qeyd etməyi
özümə borc bilirəm ki, Azərbaycan-Moldova ədəbi-mədəni
əlaqələrinin inkişafı,
qarşılıqlı mübadilə
üçün xeyli
böyük işlər
görüblər. Bunlar nümunəvi,
dəyərli işlərdir.
Elə
20-ə yaxın kitab nəşr edilib. Bu işlərin böyük
hissəsinin gerçəkləşməsində
Moldova Yazıçılar Birliyinin layihələr üzrə katibi, dostum Nkolae Spetarunun
da zəhməti çox böyükdür
və biz ona da çox minnətdarıq”.
Görkəmli ədib, Moldova Yazıçılar
Birlyinin sədri Arkadi Suçevyanunun moderatorluğu ilə keçirilən tədbirdə
Azərbaycanın Moldovadakı
səfirliyinin müşaviri
Leyla Orucova, Moldova Azərbaycanlıları Konqresinin
sədri Vüqar Novruzov, Bədii Tərcümə və Ədəbi Əlaqələr
Mərkəzinin sədri
Səlim Babullaoğlu,
filologiya elmləri doktoru Ana Bantoş, kitabın tərcüməçisi
İliya Zeqra, şair və tərcüməçi İvan
Pilkin, Moldova Elmlər
Akademiyası Filologiya
İnstitutunun əməkdaşı
Dumitu Apetri çıxış ediblər.
Tanınmış ədəbi tənqidçi,
filologiya elmləri doktoru Miroslava Metlyayevanın Nəsimi yaradıcılığına həsr
olunmuş məruzəsi
dinlənilib.
Tədbirin sonunda Azərbaycanın
Moldovadakı səfiri
cənab Qüdsi Osmanova, Moldova Azərbaycanlıları
Konqresinin sədri Vüqar Novruzova, şairin əsərlərini
rumın dilinə tərcümə etmiş
İliya Zeqra və şair Nikolae Spetaruya “Nəsimi irsinin təbliğinə görə” Azərbaycan Yazıçılar Birlyinin
“Nəsimi-650” fəxri diplomları
verilib. Eyni zamanda? Nikolae Spetaruya
Azərbaycan Yazıçılar
Birliyinin fəxri üzvü vəsiqəsi
təqdim olunub. Diplomları və fəxri üzvlük vəsiqəsini
Azərbaycan Yazıçılar
Birlyinin sədri, Xalq yazıçısı
Anarın adından S.Babullaoğlu təqdim edib.
ŞAHANƏ
525-ci qəzet.- 2019.- 6 dekabr.- S.8.