Məsuliyyətimizi nə
üçün janrın boynuna atırıq? III məqalə
TƏNQİDİMİZ
VƏ ƏDƏBİ PROSESİMİZ ƏTRAFINDA BİR
NEÇƏ SÖZ
Ədəbi prosesdə tez-tez rast gəldiyimiz
yanlış iddialardan biri də budur ki, ədəbi tənqid
sosrealizm mirasıdır - əlbəttə, belə deyil və
o başqa məsələ ki, sosrealizm, daha ətraflı
götürsək, ümumiyyətlə, Sovet ideologiyası ədəbi
tənqidi özünün tərkib hissəsinə
çevirmişdi.
Düzdür,
bizim ədəbiyyatşünaslar Azərbaycan ədəbi tənqidinin
ibtidai köklərini orta əsrlərə, daha əvvəlki
dövrlərə aparıb çıxarır (və
inandırır!), ancaq fakt budur ki, keçən əsrin əvvəllərində
özünü rüşeyim halında göstərməyə
başlamış müasir tənqidimiz bir janr kimi məhz
Sovet dönəmində, sosrealizm şəraitində
formalaşmışdır və görünür, “ədəbi
tənqid sosrealizm mirasıdır” fikrinin yaranmasında bu
faktorun da rolu az deyil. Gənc və təcrübəyə
malik olmayan bir janr kimi Azərbaycan ədəbi tənqidini ram
etmək, sosrealizm üçün Belinskisi, Pisarevi,
Dobrolyubovu, Annenkovu və b. olan rus ədəbi tənqidini ram
etməkdən asan idi, hərçənd rus ədəbi tənqidinin
özü də, xüsusən 30-40-50-ci illərdə vulqar
sosiologizm baxımından “Pravda” qəzeti kimi qüdrətli partiya
tribunasına malik “nümunəvi” və “rəhbər” (!) tənqid
idi.
Biz
artıq demişik ki, sosrealizm tənqidi postsovet (o cümlədən,
Azərbaycan) ədəbi tənqidinin keçdiyi məcburi
bir mərhələdir, ancaq tarix tərəfindən
qıfıllanmş bir janr deyil - mərhələ
qıfıllanıb, janr isə yaşayır və aydın məsələdir
ki, bu janr ədəbi qadağaların aradan
götürüldüyü bir vaxtda, nəinki, sadəcə,
davam etdirilməli, o, daha hərtərəfli, daha proqressiv (və
obyektiv!) şəkildə inkişaf etdirilməli, onun
yetmiş il ərzində yaranmış nəzəri-estetik
boşluqları doldurulmalıdır. Əgər bizim ədəbi
tənqidimiz hələ də sosrealizm cazibəsindən
qurtara bilməyibsə, bu, janrın məhkumluğu yox, onu
yaşatmalı və inkişaf etdirməli olan qələm
sahiblərinin fəaliyyətindəki durğunluqdur və bu
yerdə söhbət fərdi yox, bir küll halında nəzərdə
tutulan fəaliyyətdən gedir, yoxsa ki, aktiv tənqidçilərimiz
də var, düzdür, azdır, ancaq var.
Sosrealizm
daxilində də ondan, yəni sosrealizmdən istifadə edə-edə
ideologiyaya yox, milli ədəbiyyata xidmət etmək kimi unikal
və qiymətli bir xüsusiyyət barədə artıq
danışdığımız üçün, bir daha bu məsələyə
qayıtmağa yəqin ki, ehtiyac yoxdur və müasir tənqidimiz
20-90-cı illər arasında yaranmış ədəbiyyatda
sosrealizmin yerini bugünkü ədəbi prosesdə necə
müəyyənləşdirir? - məncə,
mühümü budur.
Tənqidimiz ara-sıra sosrealizmin “məzmunca sosialist,
formaca milli” prinsipinə (Əsəd Cahangir buna “postulat” deyir)
və bu prinsipin (əslində, nə qədər eybəcər
səslənsə də, “inzibati-bədii-estetik
şüarın”) ədəbiyyatın inkişafındakı
antisənət rolu barədə mülahizələr irəli
sürür və mən Əsədin adını çəkdim,
elə ondan da bir misal gətirmək istəyirəm: “Bu (yəni
həmin prinsip- E.) o demək idi ki, əsas sosializm
ideyasıdır, millilik ikincidir və o sosialist ideyasına
xidmət etməlidir. 20-50-ci illərin yazıçıları,
tutaq ki, Süleyman Rəhimov öz romanlarında çoxlu
atalar sözləri, frazeoloji ifadələr söyləyirdi və
hesab olunurdu ki, bununla da bədii əsərin milliliyi təmin
edilir”.
Tənqidçinin
“postulata” bu cür yanaşması metodoloji baxımdan
dürüstdür, ancaq bu da faktdır ki, elə həmin
20-50-ci illərdə bəzən istedad ya şüurlu, ya da təhtəlşüur
olaraq belə bir ideoloji tələbə qarşı daxilən
üsyan edirdi və o illərin bədii təsərrüfatında
bu cür istisnalar az deyildi. İosif Stalinin
vəfatından sonra, 1950-ci illərin ortalarında Vladimir
Dudintsev “Yalnız çörəklə yox” romanını
yazdı və gurultulu bir ideoloji etiraz kampaniyası
başladı, “Pravda” başda olmaqla partiya mətbuatı hiddətlə
bu romanı - rus alimlərinin həyatından bəhs edən
və milli koloriti “ikinci” olmayan istedadlı bir əsəri
antisovet təxribatı adlandırdı, ancaq nəticədə
nə oldu? - hay-küy yatdı, Dudintsev də
yazıb, çap olunmağına davam etdi.
“Sakit Don”
yalnız Sovet dönəmi rus ədəbiyyatının yox,
XX əsr dünya ədəbiyyatını ən sanballı
romanlarından biridir, ancaq millilik bu əsərdə heç
vəchlə “ikinci” deyildi və heç vəchlə də
“sosialist ideyasına xidmət” etmirdi. “Sakit Don” klassik rus ədəbiyyatında
ən milli əsərlərdən biri, birincilərdən
biridir və parodoks bundadır ki, həmin sovet ideologiyası
“Sakit Don”u plagiat adlandıranları (əsl müəllif kimi
kimlər qaldı ki, adı çəkilməsin: A.Platonov,
M.Bulqakov, N.Qumilyov, B.Pilnyak, hətta A.Serafimoviç, V.Kaverin,
hansısa ağ qvardiyaçı zabit, Don kazaklarından olan
bir müəllim və s. və i.a.) yerində oturdub, bu romanı
nəinki qəbul etdi (Stalinin sağlığında!), onu hər
cürə mükafatlandırdı, təbliğ və təşviq
etdi (Bu barədə daha ətraflı bax: Sosrealizm bizə nə
verdi? Bakı, Mütərcim, 2010).
1937-38-ci
illər represiyyasının ən kəskin, qorxunc
çağında yazılmış Səməd Vurğunun
“Vaqif” pyesi ilə bağlı bədii-dramaturji, eləcə də
tarixilik baxımdan iradlar söyləmək olar, ancaq “gərək
ana dilində yazsın sənətkar” deyən bu əsərin
tam milliliyi heç bir mübahisə obyekti deyil və
baxın, Sistem bu əsəri qəbul etdi, onu Stalin mükafatı
ilə mükafatlandırdı, bununla da Sovet tarixinin ən dəhşətli
bir məqamında müəllifi cismani cəhətdən
müdafiə etdi.
Yaxud Mirzə
İbrahimovun elə həmin dövrdə
yazılmış “Həyat”
pyesi olsun ki, ağır həyat yolu keçmiş gənc
yazıçının siyasi fanatizminin bəhrəsi idi və
bu solğun pyesdə millilik, bəli, “ikinci” idi, səhnəyə
çıxarılmış süni sinfi mübarizənin
kölgəsində qalırdı, ancaq “Gələcək
gün” romanına bədii-estetik baxımdan iradlar söyləmək
mümkünsə də, oradakı milli, hətta milli-siyasi
mahiyyət şübhə altında deyil - Firudin bir tərəfdən
sosrealizm qəhrəmanıdırsa, o biri tərəfdən də
(bəlkə daha artıq dərəcədə!) milli qəhrəmandır.
Sistem bu əsəri də qəbul etdi, hətta ona Stalin
mükafatı verdi.
Bu yazını yazarkən, Əyyub Abbasovun xeyli müddət
bundan əvvəl oxuduğum “Zəngəzur” romanını
xatırladım və onu yenidən gözdən keçirdim. Vaxtı ilə tənqidimizin
diqqətini o qədər də cəlb etməmiş, sonralar
isə demək olar ki, unudulmuş bu romana bu günün
meyarları ilə yox, yarandığı dövrün
kontekstində nəzər saldıqda görürük ki, onun
bədii mündəricatının daxili kütləsini məhz
milli mahiyyət təşkil edir və bu mahiyyət də
“ikinci” deyil. Düzdür, “Zəngəzur” nə Stalin
mükafatı aldı, nə də başqa bir mükafat,
Əyyub Abbasovun da ən böyük vəzifəsi, bildiyim dərəcədə
“Azərnəşr”də şöbə müdiri idi, ancaq
eyni zamanda, Sistem onu təqib də etmədi, yəni dediyim odur
ki, “məzmunca sisialist, formaca milli” “postulatı” bəzən
istedadın və milliliyin həmin “postulat” çərçivələrindən
kənara çıxmasına mane ola bilmirdi və Sistem də
buna nəinki dözürdü, gördüyümüz kimi, bəzən
belə əsərləri mükafatlandırır, çox
zaman da özünü görməməzliyə vururdu (Sovet
paradoksları son dərəcə qəribə və
anlaşılmaz bir fenomen kimi, ayrıca mövzudur!).
Mən bu
yazının əvvəlində qeyd etdim ki, Sovet hakim
ideologiyası, Sistem Lenin doqmalarını ədəbiyyatda da,
gündəlik həyatda da normativ prinsipə
çevirmişdi, ancaq baxın, Lenin Dostoyevskini arximurdar
(arxiiyrənc, arxiyaramaz kimi də tərcümə etmək
olar, orijinalda: “arxiskvernıy”) hesab edirdi, ancaq baxın, Sistem
könülsüz də olsa, Dostoyevskinin nəşrinə də,
tədqiqinə də razılıq vermişdi, hakim ideologiya
faktiki olaraq bununla barışmışdı.
Bu gün
tənqid Sovet dönəmindəki bədii və nəzəri-estetik
mənzərə barədə yazdıqda, görünür,
məhz bu tipli paradokstları da gözdən qaçırmamalıdır
və bu münasibətlə əvvəllər də
yazmış olduğum (“Sosrealizm bizə nə verdi?”)
başqa bir maraqlı cəhəti yenə də qeyd etmək
istəyirəm: 1920-30-cu illərdə Azərbaycanda elə əsərlər
meydana çıxdı və Sistem tərəfindən təbliğ
olundu ki, onlar ədəbiyyatdan daha artıq dərəcədə
milli-ictimai həyatda böyük hadisəyə
çevrilmişdi. “Sevil” də, “Almaz” da istedadlı qələmin
sosrealizmin təhriki ilə meydana çıxardığı
əsərlər idi və Mirzə Səmədər,
Atakişi, Babakişi, İmamyar, Şərif və b. kimi
milli koloritə malik surətlər olsa da, bu pyeslərin əsas
milli-emosional təsiri ictimai xarakter daşıyırdı: nə
qədər qadın kütləvi surətdə “Sevilin
çadrasını” atdı və təhsil dalınca getdi, nə
qədər qadın Almasın təsiri ilə ictimai həyata
daxil oldu və Cabbarlının
bu əsərləri milli tariximizdə ciddi rol oynadı
və bu tarixin pozitiv faktına çevrildi.
Sovet
dönəmində yaranmış ələbiyyat (ümumiyyətlə,
mədəniyyət, maarif) haqqında danışanda
söz-söhbəti, artıq dediyim kimi, total ədalətsizliyə,
birtərəfliyə, bəzi hallarda isə aşkar yalana
çevirmək olmaz (özünü həqiqətən Sovet
senzurasından əziyyət çəkən
yazıçılarla bir sıraya qoymaq istəyən qrafoman
qarayaxması: guya onun da “əsərlərini” çap
olunmağa Sistem imkan verməyib! onun “əsərlərini”
çap olunmamağa istedadsızlığı imkan verməyib!)
- onsuz da həqiqət (indiki halda istedad,
kompleks halında isə ədəbiyyatın inkişafında
oynanılmış rol) nə qədər dərinə
batırılsa da, sular tamam durulan kimi, üzə
çıxacaq, sadəcə, tezi-geci var və bu təmayül,
yəni əsərlərə, hadisələrə obyektiv
yanaşma və qiymətləndirmə artıq postsovet məkanında
özünü göstərməkdədir.
Baxın, Moskvanın mərkəzi meydanlarından birində
Maksim Qorkinin heykəli ucalırdı və Sovet
İttifaqının şərəfsiz sonundan sonra o heykəli
aşırıb, harasa aparıb, böyrü üstə
uzatdılar. İllər keçdi, ədəbi prosesdəki
süni haray-həşir, qeyri-obyektiv ajiotaj yavaş-yavaş
sakitləşməyə başladı və nə oldu?
- keçən il həmin heykəl yenidən
öz yerinə qayıtdı. 1930-cu illərdə Rusiya
tarixində xüsusi yeri olan Nijnı Novqorod şəhərinə
İosif Stalinin təhriki ilə “Sovet yazıçılarının
rəhbəri” elan edilmiş Qorkinin adı verildi, bu gün isə
rus ədəbi prosesində və ictimai fikrində hətta bu
qədim şəhərə belə, yenidən Qorkinin
adının qaytarılması üçün
çağırışlar səslənir.
Mən əvvəllər
yazmışdım ki, Sovet dönəmində Qorkini Allah eləmişdilər,
Sovet İttifaqı çökəndən sonrakı ilk illərdə
isə onu heç etdilər, ancaq Qorki nə Allah, nə də
“heç” idi, o, böyük rus yazıçısı idi.
SSRİ çökəndən sonra obıvatelin, kommunistdən
çönüb demokrat olmuş konyukturaçının,
yalançı liberalın, ədəbi prosesdə cidd-cəhdlə
özünə yer eləmək istəyən
istedadsızın əlinə fürsət düşdü,
Qorkinin həqiqi siyasi-ictimai səhvlərinin, bəzi hallarda
isə hətta xətalarının haqlı tənqidindən
qat-qat artıq dərəcədə bu yazıçıya
qarşı böhtanlar, qarayaxmalar baş alıb getdi, şayiələr
yayıldı. Mühacirətdə yaşayan ortabab rus
şairi Georgi Adamoviçin Mark Aldanova yazdığı
hansısa bir məktub (guya Bunin Qorkinin kitabdakı şəkilinin
altında “döşəməsilən, oğru, qatil” sözlərini
yazıb) ədəbi prosesin gündəliyinə gətirildi
və o, Bunin,
Kuprin, Zamyatin, Aldanov, Belıy kimi Sovet sisteminin yad, hətta
düşmən (!) hesab etdiyi mühacir
yazıçılarla (baxmayaraq ki, Belıy, sonra da Kuprin
SSRİ-yə qayıtmışdılar)
qarşı-qarşıya qoyuldu - bəs, bu gün hansı nəticə
əldə edildi? Nəticə o oldu ki, faciəvi mövqe
yanlışlığına baxmayaraq, Qorkinin istedadı onun
rus ədəbiyytındakı yerini bərpa etməyə
başladı - onsuz da ədəbiyyatda, ümumiyyətlə,
sənətdə heç kim heç kimin yerini tutmur,
böyükdən balacaya kimi, hər sənətkarın
öz yeri var.
Yadıma
gəlir, “perestroykanın” sonlarına yaxın - 1988-89-cu illər
idi və Moskvada nəşr olunan “Teatr” jurnalının
Aleksandr Soljenitsının “Qaliblərin kef məclisi” pyesini
(orta, bədii cəhətdən bəlkə ortadan da
aşağı səviyyəli bir pyes idi) dərc etməsi
rus ədəbi prosesində ajiotaj yaratdı, əlinə qələm
alan da, almayan da coşğun bir ruh yüksəkliyi ilə bu dərcin
timsalında Böyük ədəbiyyatın tarixi qələbəsini
təntənə ilə qeyd etdi. Məsələ
burasındadır ki, 1960-cı illəri ortalarında KQB bu
pyesi müsadirə etmişdi və bu axmaqcasına müsadirə
heç kimin oxumadığı həmin pyesi az
qala “ədəbi əfsanəyə” çevirmişdi (o vaxt
elə mən özüm də o cür təsir altında
idim!).
Bu gün
rus ədəbi prosesində isə “Qaliblərin kef məclisi”
adına təsadüf etmək
mümkün deyil və mən xüsusi olaraq internetdə
Rusiya teatrlarının repertuarına baxdım və onu
görmədim. Bu gün rus ədəbi prosesində Soljenitsının ilk
yazılarını (“İvan Denisoviçin bir günü”,
“Matryonanın həyəti”) çıxmaq şərtilə
yaradıcılığındakı bədii
çatışmazlıq haqqında ciddi analitik məqalələrə
rast gəlmək təəccüblü bir şey deyil, hətta
bu barədə kitablar nəşr olunur (məs.: V.Buşin.
Neizvestnıy Soljenitsın, Moskva, Alqoritm, 2018). Sovet
İttifaqında Soljenitsın haqqında bu tipli
yazıları KQB təşkil edirdi, bəs, indi kim təşkil edir? Obyektivlik.
Hər bir sənətkarın ədəbiyyatda öz məxsusi
yeri olduğu kimi, hər bir əsərin də öz yeri var və
sənətkarı da, əsəri də süni surətdə
nə qədər şişirdirsən, şişirt - zaman
onu öz yerinə qoyacaq. Maraqlı, eyni zamanda, əlamətdar
bir cəhətdir ki, belə bir
aqibəti elə Sovet dönəmində aqressiv
antisoljenıtsin mövqeyində olan və Sovet İttifaqı
ilə birlikdə keçmişdə qalmış mətin
partiyalı yazıçılar - rus “ədəbiyyat
generallarının” da (Nikolay Qirbaçovun, Anatoli Safronovun,
Sergey Sartakovun, Fyodor Panferovun, bir çox qələm sahiblərinin
“roman-donos” adlandırdıqları “Axı sən nə istəyirsən?”
romanının müəllifi Vsevolod Koçetov, dəfələrlə
Stalin mükafatı laureatı, “Qızıl ulduzlu qəhrəman”
romanı SSRİ xalqlarının bütün (!) dillərinə
tərcümə edilmiş və s., və i.a. Semyon Babayevski
və b.) timsalında görmək mümkündür.
Zaman heç nədən çəkinmir, hissə də
qapılmır və onun müttəfiqi yalnız obyektivlikdir.
Boris
Pasternakın “Doktor Jivaqo”su partiya sənədlərində və
mətbuatda antisovet bir əsər kimi qadağan edildi, bu roman ətrafındakı
ajiotaj ona Nobel mükafatı verilməsi ilə nəticələndi,
ancaq bu gün Sovet sistemindən azad olmuş rus ədəbi
prosesində söhbət “Doktor Jivaqo”dan yox, əsas etibarilə
Pasternakın şeirlərindən gedir, çünki bu
poeziyanın bədiiliyi, bu poeziyanı yaradan istedadın
miqyası “Doktor Jivaqo”dakı bədiilikdən və miqyasdan
qat-qat artıqdır.
Başqa
bir misal: “perestroyka” zamanı Anatoli Rıbakovun “Arbatın
uşaqları” romanı meydana çıxdı və əsər
Stalin dövrünün, dolayısı ilə Sovet sisteminin əleyhinə
yazılmışdı, yəni siyasi mahiyyəti “Doktor Jivaqo”
ilə üst-üstə düşürdü. Ancaq perestroyka
başlamışdı və birdən-birə demokrat
olmuş keçmiş mətin partiyaçılar həmin
romanı perestroyka dalğalarında ədəbiyyatın zirvəsinə
qaldırdı, bu gün isə Rıbakovun partiyalı
olduğu, Stalin mükafatı aldığı dövrdə
Sovet vətənpərvərliyi mövzusunda
yazdığı “Qəmə” (“Kortik”) povestinin adı ədəbi
prosesdə adda-budda da olsa, pozitiv mənadə daha çox
hallanır, nəinki “Arbatın uşaqları” - mövzusuna
baxmayaraq, həmin povestin bədii çəkisi daha artıq
olduğu üçün.
Mən bu misalları ona görə xatırladıram ki,
onlar sosrealizmdən sonrakı, yəni bu günün ədəbi
tənqidinin Sovet dövrü ədəbiyyatına yalnız hərtərəfli,
tendensiyaçılıqdan uzaq münasibəti ədəbi
prosesdə obyektiv mənzərə yarada bilər və deyilən
söz də kəsərli olar.
Süleyman Rəhimovun, yaxud Mehdi
Hüseynin, yaxud da Əbülhəsənin əsərləri
var ki, siyasi-ictimai baxımdan zamanın sınağından
çıxmadı - artıq bu, faktdır, ancaq “Su ərizəsi”,
yaxud “Yeraltı çaylar dənizə axır”, yaxud da
“Tamaşa qarının nəvələri” kimi bu və ya digər
dərəcədə sosrealizm çərçivələrinə
pərçim edilməmiş əsərləri də bu
yazıçılar yazıb və tənqid belə bir “bədii
təzadı” görməsə, bunu təhlil etməsə,
qiymətini verməsə - o zaman ədəbiyyatımızın
mənzərəsi tam olmayacaq, eləcə də tənqid
öz missiyasını tam şəkildə yerinə yetirməyəcək,
boşluqlar yaranacaq. O biri tərəfdən isə (və mən
bunu dəfələrlə yazmışam, ancaq yenə
xatırlatmaq istəyirəm), zamanın sınağından
çıxmayan, yeni milli-siyasi formasiyanın qəbul etmədiyi
elə həmin “sosrealizm əsərlərinin” milli ədəbiyyatımızda
janrların (roman, povest, hekayə) formalaşmasında, ədəbi
dilimizin inkişafında və onun lüğət fondunun zənginləşməsində,
bədii təhkiyənin sadələşmə və təmizlənməsində
oynadıqları ciddi rolu da unutmaq olmaz.
Sosrealizmin (hakim ideologiyanın!) “formaca milli, məzmunca sosialist” tələbi
bir tərəfdən “Dədə Qorquda” da mürtəce abidə
(!) damğasını tətbiq edilib, onu yasaqlasa da, o biri tərəfdən
Nizaminin, Xaqaninin, Məhsətinin Azərbaycan şairi kimi təsdiq
edilməsinə, Nəsiminin, Füzulinin, Vaqifin, Axundovun, Məmmədquluzadənin,
Sabirin, onlarla, hətta yüzlərlə digər qələm
sahiblərimizin milli ədəbiyyatımızın faktları
kimi təsdiq və təbliğ edilməsinə mane ola bilmədi.
Elə bu
yerdə demək istəyirəm ki, xüsusən 30-40-cı
illərdə Leninə, Stalinə, hakim partiyaya, Kremlin
qızıl ulduzuna və s. həsr edilmiş çoxsaylı
poemalar, şeirlər yazılmışdı və bu
yazıların arasında istedadsızlığı
ört-basdır etmək üçün həmin mövzuya əl
atmaq cəhdləri çox idi, hətta bu cəhdə nail
olanlar da az deyildi, ancaq bu anti-poeziya ilə bərabər, Azərbaycan
poeziyası elə nümunələrə də malikdir ki,
poetik istedad onları siyasi konyekturadan yuxarı qaldırmışdır,
onların bədii-estetik siqləti - forma və janr yeniliyi,
folklor ilə yazılı təhkiyənin sintezi və s.
poeziyamızın divan ədəbiyyatından, əruz
epiqonçuluğudan hecanın müxtəlif
formalarınacan, sərbəst və destruktiv şeirəcən
inkişafında mühüm rol oynamışdır.
Hər
halda Mikayıl Müşfiqin “Stalin”, Rəsul Rzanın “Lenin”,
yaxud Bəxtiyar Vahabzadənin “Leninlə söhbət”
poemaları, Səməd Vurğunun Stalinə həsr
edilmiş şeirləri, yaxud da nəsrimizdə Ənvər
Məmmədxanlının Lenin haqqında yazdığı
hekayələr (“Qaralmaz günəş”, “Dirilik çeşməsi”)
bədii cəhətdən sönük, yararsız “Leniniana”
nümunələri ilə eyni səviyyədə deyildi və
elə bilirəm ki, bu tipli əsərlərə yalnız
siyasi baxımdan yanaşaraq, onların bədii-estetik
xüsusiyyətlərindən sərf-nəzər etmək tənqidi
özünün mühüm tərkib hissələrindən
biri olan obyektivlik prinsipindən uzaqlaşdırır.
Milli təəssübkeşliyin
bəlkə də təhtəlşüur surətdə
yaradıcılığa müdaxilə etməsi
baxımından maraqlısı odur ki, xüsusən 50-ci illər
mətbuatını vərəqləsəniz, sosrealizm
doqmaları əsasında yazılmış, vulqar sosiologizm tələblərinin
sənətkarlıq meyarlarını əvəz etdiyi bəzi
məqalələrdə belə, siz “milli ruh” yoxluğundan
şikayətlərin şahidi olacaqsınız.
Sosrealizm bədii-estetik bir anlayış yox, hakim
ideologiyanın gətirdiyi qeyri-təbii və əslində,
administrativ bir qanun (!) idi - bunun mübahisəsi yoxdur, ancaq
detallara, faktlara varmadan sosrealizm dövrü ədəbiyyatımız
barədə söz demək obyektivliyə zərər
toxundurur və belə olduqda tənqid ədəbi prosesi birtərəfli
istiqamətə yönəldir.
Biz
artıq “Vaqif”dən bəhs etmişik, ancaq daha bir prinsipial cəhəti
qeyd etmək istəyirəm: 1970-ci illərin əvvəllərində
Bulat Okudjavanın “Bir qurtum azadlıq” romanı çap edildi
və yalnız rus yox, o zamankı ümumittifaq ədəbi tənqidinin
də, oxucuların da
marağına səbəb oldu, haqqında çox
yazıldı, çox danışıldı
(görünür, bunda müəllifin populyar bir bard
olması da az rol oynamırdı). Sovet dönəmində
dekabristlərin hamısı çarizmə qarşı
mübarizə aparan mətin inqilabçılar, yüksək
mədəniyyətə və alicənablığa malik
ziyalılar kimi təqdim olunurdu və Okudjavanın
romanının qəhrəmanı da alman əsilli polkovnik,
dekabrist Pavel Pestel idi. Əsərdə Pestel azadlıq
carçısı, vicdan mücəssəməsi kimi təsvir
edilirdi - indi isə məlum olub ki, Pestel heç də “vicdan
mücəssəməsi” olmayıb, hətta oğruluğu da
varmış, ədəbi prosesdə anasının ona məktubu
da üzə çıxıb ki, oğlunu Allahdan imtina etməməyə
çağırır (yəni əsərdəki “müsbət
qəhrəman”, həyatdakı “mənfi qəhrəman”
imiş!).
Deməli,
söhbət bədii əsərdə tarixi təhrifdən
gedir, həm də Sovet ideologiyasının bəzək-düzəklə
təqdim etdiyi tarixi təhrifin bədii ifadəsindən gedir,
ancaq buna baxmayaraq, “Bir qurtum azadlıq” bu günün
özündə də nəşr olunur və ən
başlıcası isə, ədəbi prosesin
gedişatında Sovet dönəminin “mənfi ədəbi
hadisəsi” kimi xatırlanmır, tənqid edilmir, kin-küdurət
yoxdur, əksinə, sosrealizm dövrünün bədii nailiyyəti
kimi qiymətləndirilir - çünki ortada istedad var.
İndi
bu baxımdan bizim ədəbi prosesə nəzər salaq: Səməd
Vurğun “Vaqif”də İbrahimxəlil xanın da, qismən
Qacarın da tarixilik baxımından təhrif olunmuş surətlərini
yaradıb, yəni bu tarixi şəxslərin surətlərini
işləyərkən, Sovet ideolojisinin tələb və təhrik
etdiyi sinifi mövqeyi ifadə edib, ancaq buna baxmayaraq, “Vaqif” tam
şəkildə siyasi konyukturanın yox, istedadın bəhrəsidir
(“Vaqif”dən sonra Azərbaycanda ən çox
yayılmış ad Vaqif idi) və bizim ədəbi prosesdə
bu tarixi təhrifə görə Səməd Vurğuna
qarşı kampaniya açmaq düzgün deyil və təəssüf
doğurur.
Əsəd
Cahangir (deyəsən, Əsədə çox istinad edirəm,
amma bunun “təqsiri” onun özündə - ədəbi prosesdə
aktivliyindədir) deyir ki, “sovet dövrü tənqidçiləri
ideoloji çərçivələrdən kənara
çıxmırdılar”, ancaq mənə elə gəlir
ki, buradakı qətiliyi (“çıxmırdılar”!)
yumşaltmaq daha dəqiq olardı, çünki istisnalar, həm
də effektli istisnalar var idi və elə Əsədin
özü “o dövr Azərbaycan tənqidi fikrinin zirvəsi,
məncə, Yaşar Qarayevin yaradıcılığı
idi” - yazırsa, rəhmətlik Yaşarın
yaradıcılığının əksər hissəsi
Sovet dövrünə təsadüf edir, ancaq əlamətdarı
da budur ki, Yaşar Qarayevin Sovet
dövrü yaradıcılığı ilə müstəqillik
dövründəki yaradıcılığı arasında
çox üzvi bir vəhdət var, çünki o, Əsədin
dediyi həmin çərçivələrdən kənara
çıxırdı.
Söz yox, bu da həqiqətdir ki, dediyim istisnalarla bərabər,
hakim ideologiya xüsusən 1940-50-ci illərdə (30-cu illərdə
isə tənqid, artıq qeyd etdiyim kimi, inzibati ifşa alətinə
çevrilmişdi) ədəbi tənqidi eybəcər vəziyyətə
salmışdı, nəzəri-estetik meyarları “kommunizm
quruculuğundakı fədakar fəaliyyətə” verilən
qiymətlərlə əvəz etmişdi. Mən bu barədə hələ
60-cı illərin ikinci yarısında yazdığım “Tənqid
və nəsr” monoqrafiyasında (maraqlananlar baxa bilər:
Bakı, “Günəş”, 1999.) ətraflı bəhs
etmişəm və indi qısaca olaraq bu “ədəbi eybəcərliyin”
fantosmoqrafik, hətta sürrealist bir “bədii-estetik mənzərə”
kimi görünən mahiyyətini çatdırmaq istəyirəm:
ədəbi tənqid də bədii əsərlərdə
olduğu kimi, qəhrəmanları iki antoqonist hissəyə
bölürdü - “müsbət qəhrəmanlar” və “mənfi
qəhrəmanlar”;
“müsbət
qəhrəman” - gənc kolxozçu qız pambıq, barama,
tütün və s. planını 150 faiz yerinə yetirirdisə,
yaxud qocaman buruq ustası neft hasilatında fədakarlıq
göstərirdisə, yaxud da bir traktorçu partiya
iclasında çıxış edib, partiyanın göstərişlərini
yerinə yetirməyin vacibliyini deyirdisə, ədəbi tənqid
bunları bir “bədii obraz” (!) kimi, müəllifin nailiyyəti
hesab edirdi;
“mənfi
qəhrəman” - geri qalmış bir briqadir, ya kolxoz sədri həmin kolxozçu qızın qədrini
bilmirdisə, hətta ona qarşı mübarizə
aparırdısa, yaxud bir trest müdiri həmin qocaman buruq
ustasını sıxışdırırdısa, yaxud da rayon
partiya komitəsinin birinci katibi
Sov.İKP MK-nın heyvandarlığın inkişaf
etdirilməsi barədə çıxardığı qərarın
mahiyyətini anlamayaraq, bu mahiyyəti dərk edən
işgüzar ikinci katibin əleyhinə iş
aparırdısa, elə bunlara görə də, “mənfi qəhrəmanı”
ifşa etməkdə müəllifin bədii uğuru kimi qiymətləndirirdi;
yəni
ədəbi tənqid əsərin bədii-estetik nailiyyətini,
yaxud da uğursuzluğunu qəhrəmanların fəaliyyətindəki
iqtisadi göstəricilərlə, onların siyasi-ictimai
mövqeləri ilə müəyyənləşdirirdi.
Ancaq əlamətdar
cəhət odur (və bunu da xüsusi qeyd etmək
lazımdır) ki, bu tipli partiyalı tənqid məmulatı
- vulqar (çılpaq!) sosiologizm elə tənqidçilərin
(Məmməd Cəfər Cəfərovun, Məmməd Arifin,
Cəfər Cəfərovun, Əkbər Ağayevin, Orucəli
Həsənovun, İslam İbrahimovun və b.) özləri tərəfindən
imkan tapılan kimi tənqid edilirdi, yəni janr hər vasitə
ilə özünü müdafiə edirdi və belə bir
müdafiə 1960-cı illərdən etibarən Məsud
Əlioğlu, Pənah Xəlilov, Qulu Xəlilov, Bəkir Nəbiyev,
Əhəd Hüseynov, Kamran Məmmədov, Yəhya Seyidov
kimi aktiv tənqidçilərin
yaradıcılığında aşkar bir
dönüşün yaranmasında əhəmiyyətli rol
oynadı, həmin dövrdə ədəbi tənqidə gəlmiş
Yaşar Qarayevin, Gülrux Əlibəyovanın, Seyfulla Əsədullayevin,
Arif Hacıyevin, Şamil Salmanovun, Asif Əfəndiyevin, Abbas
Hacıyevin, daha sonrakı nəsil nümayəndələri
Aydın Məmmədovun, Nadir Cabbarovun, Arif Məmmədovun və
b. yaradıcılığında eybəcər vulqar
sosiologizmdən uzaqlaşmağa nail oldu.
Məlum məsələdir ki, ədəbi tənqid bədii
ədəbiyyatdan asılıdır, ədəbiyyat
yazılmayanda tənqid nə edə bilər? - uzaq
başı bir müddət belə bir vəziyyətin səbəblərini
açmağa, göstərməyə çalışacaq,
sonra həyəcan təbili çalacaq, bəs sonra?!
Anarın, Mövlud Süleymanlının, Sabir Rüstəmxanlının,
Kamal Abdullanın, Afaq Məsudun, Vaqif Nəsibin, Aqil
Abbasın, Seyran Səxavətin, Məmməd Orucun, Natiq Rəsulzadənin,
Rəşad Məcidin, Çingiz Abdullayevin, Əli
Əmirlinin, Sadıq Elcanlının, Fazil Mustafanın, Saday
Budaqlının, Elçin Hüseynbəylinin, Hüseynbala
Mirələmovun, Orxan Fikrətoğlunun, Mübariz Cəfərlinin,
Mustafa Çəmənlinin, İlqar Fəhminin, Şərif
Ağayarın, Yaşarın, Günel
Anarqızının, Əjdər
Olun, Fəxri Uğurlunun, Qan Turalının, Kənan
Hacının... - mən hələ son üç-dörd ildə
oxuduğum müxtəlif təsir gücünə malik,
müxtəlif bədii səviyyəli nəsr əsərlərinin
müəlliflərinin adını yada salıram, eləcə
də bir çox sənədli əsərlərin müəllifi
Elmira Axundovanın və başqalarının roman, povest və
hekayələri, bu illərin poeziyası güman edirəm ki,
ədəbi tənqid üçün tərifi və tənqidi
ilə bərabər obyektiv söz deməyə, ədəbi
prosesi canlandırmağa və təmizləməyə
yaxşı imkan yaradır.
Sovet
İttifaqı çökdükdən sonra dərc
edilmiş, nəşr olunmuş bu əsərlərin biri haqqında
çox, o biri haqqında az sayda məqalələr
yazılıb (elələri də var ki, haqqında,
ümumiyyətlə, heç nə yazılmayıb və mən
maklatura axınını yox, aşağı-yuxarı
professional yaradıcılıq nümunələrini nəzərdə
tuturam), ancaq biz deyə bilərik ki, onların bir küll
halında təhlili və təqdimi sosrealizmdən azad
olmuş ədəbi tənqidimizi zənginləşdirib, daha
yüksək nəzəri-estetik mərtəbəyə
qaldırıb?
Düzdür,
Nizami İnstitutu, məruzələr eyni səviyyədə
olmasa da, ilin yekunları ilə bağlı elə həmin
institutun əvvəlki illərdən gələn yaxşı
ənənəsini bərpa edib, Tehran Əlişanoğlu hələ
də təkbaşına “Tənqid.net” jurnalını nəşr
edərək, bədii və nəzəri-estetik təsərrüfat
haqqında təsəvvür yaratmağa
çalışır, bizim Təhsin Mütəllimov, Qəzənfər
Paşayev, İsa Həbibbəyli, Nizami Cəfərov, Nizaməddin
Şəmsizadə, Şirindil Alışanov, Vaqif Yusifli,
Kamal Rüstəm, Məryəm Əlizadə, Qurban Bayramov,
Nizami Tağısoy, Tərlan Novruzov, Niyazi Mehdi, İsrafil
İsrafilov, Vəfa Xanoğlan, Məti Osmanoğlu, Atababa
İsmayıloğlu, Baba Babayev və b. tənqidçilərimiz
(onların bəzisi həm də görkəmli ədəbiyyatşünas,
dilşünasdır) - biri az, o biri nisbətən artıq dərəcədə
ədəbi prosesdə iştirak edib, ancaq biz yuxarıdakı
suala bir küll halında müsbət cavab verə bilmirik.
Bura
orasını da əlavə edək ki, Nərgiz Paşayeva, Rəfael
Hüseynov, Vilayət Quliyev, Cahangir Məmmədov, İntiqam
Qasımzadə, Kamil Vəliyev kimi qələm sahibləri demək
olar ki, tənqiddən uzaqlaşıb, tədqiqatlarla, tərcüməylə,
pedaqoji fəaliyyətlə, publisistika ilə məşquldurlar,
yaxud İlham Rəhimli əsasən teatr tarixi ilə məşğuldur
və bunlar da, əlbəttə, vacib, hətta mühüm məsələlərdir,
ancaq hər halda, tənqidin hesabına olmasa, tənqid
unudulmasa, ədəbi tənqidimiz qazandığı kimi, ədəbi
prosesimizdə də “bədii və tənqidi məmulata”
qarşı professionallıq həmrəyliyi daha effektli, daha təpərli
olar. Yaxud da vaxtilə aktiv və orijinal tənqidçilərimizdən
olan Akif Hüseynov da, Rəhim Əliyev də bu gün ədəbi
prosesdə görünmür.
Biz tənqidimizin yeni mərhələyə
adladığını dedik - yeni mərhələ isə,
yeni nəfəs, yeni enerji deməkdir, ancaq siz fikir verin,
adlarını çəkdiyim (və unutduqlarımla birlikdə)
bu qələm sahiblərinin çoxunun yaşı
altmışı keçib və ədəbi prosesə bu
“yeni nəfəsi, yeni enerjini” hələ də onların və
onlardan sonra ədəbi tənqidə gəlmiş
aşağıda adlarını çəkəcəyim tənqidçilərin
qələmi gətirir.
Ancaq bu,
daimi ola bilməz - inkişafda sələflər
kimi, xələflər də olmalıdır, bəs, hanı
tənqidimizdə o yeni nəsil - sosrealizm təzyiqlərinə
məruz qalmamış, sosrealizm mərhələsini
adlamağa məhkum olmamış yeni nəsil? Əsəd
Cahangir, Cavanşir Yusifli, onlardan sonra gələn Elnarə
Akimova, Nərgiz Cabbarlı, İradə Musayeva, Bəsti
Əlibəyli, Südabə Ağabalayeva, Günel Eyvazlı,
Mətanət Vahid... daha kim? Həm də ədəbi prosesdə
biri az, o biri çox iştirak edən bu tənqidçilərin
özlərinə də artıq ardıcıllar
lazımdır, ancaq hanı o gənc qələmlər? Gənc qələmlər poeziya ilə, proza ilə
məşquldurlar və bu çox yaxşıdır, ancaq tənqid?
Gənc poeziya və gənc proza yetişir, bəs
onların çox vacib tərəf-müqabili kimi gənc ədəbi
tənqid hanı? Pərvin, yaxud Şahanə
Müşfiq kimi bir-iki nəfərin adını çəkmək
olar (onlar da, deyəsən, publisistikaya daha çox meyllidirlər),
ancaq gənc tənqidçilər zümrəsi hələ
yoxdur və bu, çox ciddi çatışmazlıqdır.
Ədəbi
proses də ədəbiyyat kimidir və onun da,
görünür, bir-birini əvəz edən tənəzzül
və inkişaf mərhələləri var və tənqidimizin
ədəbi prosesin yüksək nəzəri-estetik
simasını müəyyənləşdirən dövr
şübhəsiz ki, 60-cı illərin sonu, 70-ci illər və
80-ci illərin ilk üç rübü oldu. Bu
pik mərhələnin yaranmasında mühüm
(sövqedici!) səbələrdən biri, bəlkə də
birincisi 60-cı illər ədəbi nəslinin ədəbiyyata
gəlməsi oldu və bu ədəbi nəslin
yaradıcılığı 70-ci illərdə tamam təbii
surətdə ədəbi prosesə yeni estetik təfəkkürlü,
yeni ədəbi zövqlü tənqidçilər zümrəsini
gətirdi.
Qəribə
bir hal idi: Sovet sistemi “kiçik insanı” oxudurdu, partiyaya
keçirirdi, özünü doğruldanları yüksək
vəzifələrə gətirirdi, ancaq Sovet ideologiyası isə
“kiçik insanı” qəbul etmirdi, çünki
“böyük insan” (!), yəni “müsbət qəhrəməman”
deyildi və Sistem o “kiçik insanı “partiyalı tənqid” vasitəsilə
ədəbiyyata buraxmamağa çalışırdı. 60-cılar isə həmin “kiçik insanı” ədəbiyyata
gətirdilər və yeni tənqidçi nəsli də həmin
“kiçik insanı” müdafiə etməyi bacardı.
Düzdür, bir sıra yaşlı nəsl nümayəndələri
- tanınmış qələm sahibləri də ədəbi
prosesdə o “kiçik insanlara” pozitiv münasibət göstərdi
və bu münasibət gənc yazıçıların, o
cümlədən, mənim ədəbi taleyimizdə az rol oynamadı.
Yeni tənqidçilər
zümrəsi (artıq onların adlarını çəkdiyim
üçün təkrar etmirəm) get-gedə nəinki
60-cıların, onlardan əvvəlki nəsl nümayəndələrinin
də yaradıcılığı haqqında sosrealizm
doqmalarından azad, obyektiv, retuş edilməmiş söz deməyə
başladı və prinsipial cəhət o idi ki, həmin yeni
zümrə daxilən sosrealizmə (ümumiyyətlə,
hakim ideologiyaya!) qarşı müxalifətdə idi. Artıq
vulqar sosiologizm ədəbi prosesdə, yuxarıda dediyim kimi, nəinki
aparıcı mövqeyini itirmişdi, o, istehza hədəfi
olan bir istisnaya çevrilmişdi və ədəbi prosesin nəzəri-estetik
və coğrafi ehtiva dairəsi xeyli dərəcədə
genişlənmişdi, tənqid lazım gəldikdə rus və
Qərb yazıçılarının əsərlərinə
istinad edirdi, Respublikadan kənardakı ədəbi hadisələrdən
sərf-nəzər etməməyə
çalışırdı. Maraqlı, hətta simptomatik cəhət
o idi ki, belə məqamlarda Azərbaycan ədəbi tənqidinin
SSRİ-də Sistemin sevmədiyi, yaxud da şübhə ilə
yanaşdığı yazıçı və şairlərə
(Bulqakova, Platonova, Mandelştama, Pasternaka, Voznesenskiyə,
Axmadulinaya, Aksyonova və b.) hüsn-rəğbəti,
simpatiyası açıq-aşkar hiss olunurdu və Sistemin
istedadlı yazıçı, böyük yazıçı
“vəzifəsinə” təyin etiyi “ədəbiyyat
generalları” ədəbi prosesdə tamamilə (və obyektiv
olaraq!) zəifləmişdilər.
Və biz də ümid edək ki, hələ hər
şey irəlidədir.
Yeni mərhələnin
yeni qurucuları - yaradıcılıq enerjiləri sosrealizmin
hökmünə, təsirinə, sövqünə məruz
qalmamış, şirnikləndirməsinə uymamış, yəni
tendensiyaçılıqdan uzaq olan yeni nəsil, güman edirəm
ki, Sovet ədəbi gerçəkliyinə bir küll
halında daha obyektiv qiymət verə biləcək və
sosrealizmin həm bədii, həm də nəzri-estetik
ziyankeşliyini, bəzi hallarda (illərdə) həqiqi eybəcərliyini
görəcək, ancaq sosrealizm dövründəki nailiyyətləri
də dialektik inkişafın bir hissəsi kimi ədəbi
prosesə təqdim edə biləcək. Bundan
müstəqillik dövrünün bədii ədəbiyyatı
da qazanmış olacaq, çünki daha dolğun, daha obyektiv
şəkildə tamamilə başqa bir epoxanın ədəbi
prosesinin predmetinə çevriləcək.
23 yanvar 2019. Roqaşka.
ELÇİN
525-ci qəzet.- 2019.- 16 mart.-
S.10-11.