"Çöl Qala" Stokholmda təqdim olundu

 

 

Ötən şənbə İsveçin paytaxtı Stokholmda azərbaycanlı yazar Vahid Qazinin "Çöl Qala" povestinin təqdimat və imza mərasimi keçirilib.

"Çöl Qala" İsveçdə "Kirayənişinlər" ("Hyresgester") adı ilə işıq üzü görüb. "Diktonius Text" nəşriyyatında çapdan çıxan kitabı İsveç dilinə Umea Universitetinin dosenti Səadat Kərimi çevirib.

Təqdimat mərasimi İsveç Azərbaycan Federasiyasının təşkilatçılığı və Stokholm Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin (SAMM) informasiya dəstəyi ilə Sollentuna kitabxanasında keçirilib. Mərasimdə İsveçin müxtəlif şəhərlərindən ədəbiyyatsevərlər iştirak ediblər.

Tədbirdə Vahid Qazi əsərin yazılma səbəblərindən, Səadət Kərimi İsveç dilinə tərcümənin özəlliklərindən danışıblar.

Filoloq, sosioloq Arif Rəhimoğlu əsəri sosial-psixoloji aspektdən təhlil edib.

İsveç ədəbi mühitində ekspert kimi tanınan Əlirza Ərdəbili Vahid Qazinin yaradıcılığından, onun İsveç Yazıçılar Birliyinə ilk azərbaycanlı yazar kimi üzvlüyə qəbulundan söz açıb.

Mərasimdə həmçinin, İsveçdə yaşayan ziyalılar çıxış ediblər, oxucular əsər haqda rəylərini bölüşüblər.

İsveç teatrının aktrisası Kate Kristina Roxenhall müəlliflə birgə kitabdan parçalar səsləndirib. İsveç televiziyasının "Talant" müsabiqəsinin qalibi İbrahim Nəsrullayev Müslüm Maqomayevin "Azərbaycan" mahnısını ifa edib.

"Çöl Qala" kitab şəklində ilk dəfə 2016-cı ildə Bakıda nəşr olunub. Epistolyar janrda qələmə alınmış povestdə əslən Şuşanın Çölqala məhəlləsindən olan Rəssamın virtual aləmdə bir qadınla yazışmalarından, insanın real həyatdan tədricən virtual dünyaya keçid prosesindən bəhs olunur.

 

525-ci qəzet.- 2019.- 8 may.- S.23.