Özbəkistanda Qənirə
Paşayevanın kitabının təqdimatı olub
Özbəkistanın Namanqan şəhərindəki Mədəniyyət
Mərkəzində bu
ölkənin Yazıçılar
İttifaqının Namanqan
şöbəsi, "Kitob
dunyasi" qəzeti və Daşkənddəki
Heydər Əliyev adına Azərbaycan
Mədəniyyət Mərkəzi
Azərbaycan Milli Məclisinin deputatı Qənirə Paşayevanın
özbək dilində
çap olunmuş
"Aç qapını"
kitabının təqdimatını
keçirib.
AZƏRTAC xəbər verir ki, görüşdə
Bakıdan gələn
qonaqlar, Namanqan şəhərinin mədəniyyət
və incəsənət
xadimləri, şair və yazıçılar,
poeziya həvəskarları,
jurnalistlər iştirak
ediblər.
Tədbirdə Özbəkistanın və
Azərbaycanın şair
və yazıçılarının
dostluğundan danışılıb,
Qənirə Paşayevanın
kitabındakı şeirlərin
gözəl poeziya nümunələri olduğu
qeyd edilib.
Azərbaycan Mədəniyyət Mərkəzinin
direktoru Samir Abbasov Qənirə Paşayevanın deputat kimi fəaliyyətindən,
AŞPA-da Azərbaycan
nümayəndə heyətinin
üzvü kimi gördüyü işlərdən
danışıb. O deyib ki, Q.Paşayeva deputat seçilməmişdən
əvvəl jurnalist kimi fəaliyyət göstərib.
"Kitob dunyasi" qəzetinin baş redaktoru, şair Xasiyyət Rüstəm Qənirə Paşayeva ilə uzun illərdir
ki, dostluq etdiyini söyləyib, onu gözəl dost, incə ürəkli şair kimi xarakterizə edib, kitab üzərindəki işindən danışıb.
Qənirə Paşayeva kitabın
çapına görə
təşəkkür edib,
xalqlarımızın dost, qardaş olduğunu bildirib. Deputat şair və
yazıçılarımızın dostluğundan da söhbət açıb,
Səməd Vurğunla
Qafur Qulamın dostluğunun bir örnək olduğunu diqqətə çatdırıb.
O deyib ki, Özbəkistan Ermənistan-Azərbaycan
Dağlıq Qarabağ
münaqişəsinin həlli
məsələsində ölkəmizin
haqlı mövqeyini hər zaman müdafiə edib.
Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin
Aran bölməsinin rəhbəri Sərbaz Hüseynoğlu, Bakıdakı
"Hədəf" liseyinin
direktoru Şamil Əliyev ədəbiyyat və mədəniyyət
xadimlərinin, şair
və yazıçıların
daha yaxından əlaqələr qurmasını
arzulayıblar.
Sonra Qənirə
Paşayevanın şeirlərinə
yazılmış mahnılar
səsləndirilib, qarşılıqlı
olaraq hədiyyələr
təqdim olunub.
Qeyd edək ki, "Kitob dunyasi" qəzetində Qənirə Paşayevanın şeirləri çap olunub. Şeirlərin içərisində müəllifin Özbəkistanda populyar olan "Ana" şeiri də var. Şeirləri Azərbaycan dilindən özbək dilinə Xasiyyət Rüstəm tərcümə edib.
Qəzetdə "525-ci qəzet"in baş redaktoru Rəşad
Məcidin məqaləsi də dərc olunub.
Məqalədə Azərbaycan-Özbəkistan dostluğundan bəhs edilir.
Həmçinin, "525-ci qəzet" haqqında məlumat verilir.
525-ci qəzet.- 2019.- 2 oktyabr.- S.12.