Qadın kimi...
-
Kişisiz necə yaşayırsan?
- Kişi
kimi...
Həyat
Şəminin "Dialoq" şeirindən
götürdüyüm bu replika məni istər-istəməz
həyatda "kişi kimi yaşayan" bir qadının
poeziyasını fərqləndirən keyfiyyətlər,
ümumiyyətlə, "qadın poeziyası"
mövzusunda mülahizə yürütməyə təhrik
edir.
Qeyd edim
ki, Həyat xanımın "Dialoq"undakı "kişi
kimi" ifadəsi dilimizin və yaddaşımızın
maddiləşdirdiyi sabit söz birləşməsidir, mətndə
xırdalanmayan, əyilməyən, sınmayan insan mənası
daşıyır. "Qadın poeziyası" deyərkən
bizi maraqlandıran isə
poeziyada gender problemi deyil, bu anlayışın fərqli
estetik hadisə olub-olmaması, ən azından Həyat
xanımın şeirlərində qadın obrazının, konkret
desək, şairin öz obrazının necə təqdim edilməsidir.
Əslində, "qadın poeziyası"
anlayışı bədii fikir tariximiz, söz
yaddaşımız üçün yabançı deyil. Azərbaycan ədəbiyyatının
lap qədimdən gələn ağı, oxşama, layla kimi
elə janrları var ki, onların yaradıcıları da,
ifaçıları da qadınlardır. Xalça
toxuyan qadınların həvə və kirkit ritmində
oxuduqları zümzümələr, qımqımılar
(bunlar yazıya alınmamış olsa belə)
xalçanın özü kimi qadın
yaradıcılığının məhsuludur. Bədahətən
yaranan eydirmələr də onun kimi...
Klassik ədəbiyyatımızda, xüsusilə divan
şeirində mənzərə bir qədər fərqlidir. Məsələn,
Xurşidbanu Natəvanın və ya Şahnigar xanım Rəncurun
əksər qəzəllərində qadın
başlanğıcını, aşiqlə-məşuqun
kimliyini müəyyənləşdirmək çətindir.
Mənə elə gəlir ki, bu anormallıq
divan ədəbiyyatının və konkret janrların
kanonlarına əməl etməkdən gəlir. Bu cür "biseksuallıq" Sovet dövründə
yazıb-yaradan qadınların ideoloji poeziyasında da
özünü göstərir. Heç şübhəsiz,
burada da ideoloji kanonlar həlledici rol oynayır...
Həyat xanımın şeirlərini qadın şairlərin
yaradıcılığı ilə bağlı təcrübələrimin
təsiri ilə oxudum. Axır vaxtlar rus və dünya ədəbiyyatının
tanınmış simalarından Anna Axmatovanın "Son
tost" şeirini dilimizə tərcümə etmişəm
(Anna Axmatova rus poeziyasına "qadın ruhu" gətirən
şair kimi tanınır), Esmira Məhiqızının dərdlərimizin
rəngli şəkillərini ilmə-ilmə sözə
toxuyan şeirləri haqqında yazmışam, müharibə
fəlakətini təkcə yazılarında deyil,
ömründə yaşadan,
yaradıcılığını döyüşdə şəhid
olmuş ərinin - hərbi təyyarəçi Yusifin xatirəsinə
həsr etmiş Arzu Nehrəmlinin tale portretini
canlandırmağa cəhd etmişəm...
Adlarını çəkdiyim şairlərin
yaradıcılığı üçün ümumi bir
motiv - tale ilə dialoq, qadın-tale konflikti diqqətimi daha
çox cəlb edib. Bu dialoq özünü bəzən
üzdə göstərir, bəzən də onu sözün
o üzündən - mətnin alt qatından görmək olur.
Həyat Şəminin yaradıcılığında
tale haqqında düşüncənin fəlsəfi mayası
təsəvvüfdən gələn qənaətlərlə
səsləşir. Burada onun "Azərbaycanda dini-siyasi hərəkatlar
(VIII-IX əsrlər)" mövzusunda elmi təqdiqatının
da böyük təsiri var. Elmi təcrübə Həyat
xanımın şeirlərinə əlavə intellektual impuls
verir. Bununla belə, şeir elmin yox, qəlbin
qanunları ilə doğulur. Onun şeirlərində məsələnin
maraqlı cəhəti klassik ədəbiyyatın fəlsəfəsi
terminologiyasından gələn "hülul", "tənasüx"
kimi bəzi anlayışların işlədilməsi deyil, bu
anlayışlar vasitəsilə qadın ruhunun ifadə edilməsi,
şairin öz obrazının yaradılmasıdır.
Həyat
Şəminin şeirlərinin yaratdığı
başlıca qənaətlərdən biri budur ki, hər kəs
və hər şey: Mən, Sən, Tale - Onun zərrələridir.
Bu düşüncə kontekstində Onu dərk
edən insan üçün tale özbaşına deyil.
İnsan gözübağlı olduğu zaman
tale fərman verə bilir, insanın üzünə qapı
bağlayır. Taleyin verdiyi fərmanın
hökmünü "qüvvədən salmaq"
üçün könül alan,
könül qıran insanın borcu gözlərini geniş
açmaq, öz içinə boylanmaq, özünü dərk
etməkdir. Özünü dərk edən isə sonda Onu dərk
etmiş və taleyə qalib gəlmiş olur:
Hər
şey Mənim əlimdə,
Ürəyim,
əfv
fərmanım,
imzam,
qollarım,
Açın
qollarımı!
Hər
şey Sənin əlində,
Sorğu-sual,
Durğu
və duyğu işarələri,
Son
cümlə,
nöqtən.
Ürəyimə
ölümcül həmlə...
Son dəfə
getmək istəyim,
üzümə bağlı qapıların dəstəyi...
Açın
qapıları!
Hər
şey Onun əlində,
Qələm,
Yazı,
Olum və
ölüm,
Açın
gözlərinizi!
"Kişisiz
kişi kimi yaşayan" Həyat Şəminin şeirlərində
ən qabarıq nəzərə çarpan, zaman-zaman onu
"ələ verən", sirrinin üstünü
açan, düşüncələrini məcazlardan təmizləyib
çılpaqlaşdıran motivlərdən biri qadın təyinatını
yerinə yetirə bilməməyin - ana olmaq istəyinin ürəkdə
qalmasının yaratdığı mənəvi
çatdır. Taleyin bu ədalətsiz
hökmü onu daim daxilində bəzən aşkar, bəzən
də gizli çəkdiyi ağrını üzə
çıxarmağa təhrik edir.
Bir
sıra şeirlərdə isə bu daxili çat sanki müəllifin
özündən ixtiyarsız poetik hissin şüuraltı
axınından doğulur.
Mətn
müəllifin iradəsinə tabe olmur:
Aramızda yollar, rənglər, xətlər vardı.
Ciddi-ciddi
qoşa xətlər
kişi
rəngində, kəsmək olmaz.
Qırıq-qırıq
qadın xətti
Könül
kimi...
Küçələrə
döşənmiş istiqamət oxları-
uşaq
xəttidir,
göstərəcək sənə gedəcəyin
ünvanı...
Burada
müəllif məntiqi mühakimələrlə
"intellektual" oyun qurmaqdan imtina edir, mətn daxilində rəngdən-rəngə
düşən söz yaşanan duyğunun cizgilərini, xətlərini
nişan verir. Sözün o
üzündə qalan, dilə gətirilməyən tərəfi
isə bəzən ömür romanının bir fəsli qədər
enerji və informasiya daşıyır.
Son üç misrada poetik düşüncənin və
duyğunun yığılmış enerjisi fərqli yozumlara
kifayət qədər açıqdır. Bu yozumlardan
biri də taleyə eyham vurmaq, taleyin elədiyini üzünə
çəkməkdir. Uşaq xətti təkcə gediləcək
ünvanı deyil, gedilməyəcək ünvanı,
açılmayacaq qapını da nişan
verir.
İndi
bir qadın
səndən uşaq gözləyir,
mənsə zəng...
Həyat
Şəminin son illərdə yazdığı şeirlərindəki
doğulmayan uşaq motivi kənardan baxanda necə
görünsə, nə qədər fərqli təsəvvür
yaratsa da, daxildən duyğuların nizamını və
ritmini pozur, öz ritmini yaradır və bunu şeirin əhvalına
köçürür. Bu şeirlərdə sevgi qadına xəyanət
edən kişi arxetipi kimi təzahür
edir.
Müqayisə üçün deyim ki, Həyat Şəmi
ilə eyni ədəbi nəslin nümayəndəsi olan Arzu
Nehrəmlinin şeirlərində qadına xəyanət edən
sevgi deyil, taledir. Qadının qarşısındakı təyinatını,
qadını qorumaq vəzifəsini yerinə yetirə bilməyən
tale canını vətən uğrunda fəda eləyən qəhrəman
əsgərin antitipi kimi təqdim olunur və qavranılır...
Təbii ki, insan nə sevgiyə, nə də taleyə məğlub
olmaq istəmir və mübarizə həyatın
başlıca leytmotivinə çevrilir. Elə buna görə də
Həyat Şəminin lirik qəhrəmanı "kişi
kimi" yaşamağa üstünlük verir: daxili Mən
öz içindəki gücü toplayıb Həyatla, Cəmiyyətlə
və Tənhalıqla mübarizəyə yönəldir:
Bel
bağlamaram köçə,
Bir karvan
ümid keçə,
Öz
içimdəki gücə
Dayanıram mən.
Həyatın xüsusilə son şeirlərində
ictimai məzmunla fərdi yaşantıların bir araya gətirilməsi
daha aydın nəzərə çarpan poetik təəssürat
yaradır. Partlayışda həlak olmuş üç
yaşlı Banuçiçək körpənin -
"ananın əllərindən tutan son umudun" xatirəsinə
yazılmış şeir baş vermiş faciəvi hadisənin
və içdəki köhnə ağrının
qovuşmasından yaranıb. İçdəki
ağrını sözün görünən yerində
tutmaq çətindir. Çünki o, həm doğulub
həlak olan, həm də doğulmayan körpənin
ağrısıdır:
Doğulmayan körpələrə hamilə
Şişmiş ürəklərin sancısını
Kim bilə bilir...
Həyat Şəminin şeirlərinin poetik sistemi üçün daha bir xarakterik cəhət sözün müstəqim və məcazi mənalarından çevik istifadə etməsi, dildə konkret mənası və işlənmə yeri olan ayrı-ayrı sözlərə gözlənilməz fərqli mənalar və yozumlar verməsidir. Həyat Şəmi sözlə, sözün yaxşı mənasında, "oynamağı" və bu oyunu məharətlə oxucuya ötürməyi, oxucunu "oyuna qoşmağı" bacarır. Həyatın şeirləri sözün, frazeoloji ifadənin gözlənilən və gözlənilməyən, göz önündə olan və gözdən iraq olan mənalarını bir araya gətirməklə poetik sintaksisdə sürpriz dönümlər yaradır. Bununla həm bədii fikrin informasiya yükü güclənir, həm də şeir dilinin üfüqləri genişlənir. Əsəd Cahangirin bir fikri ilə tam razıyam: "Şair... xalq dilində çoxəsrlik cilalanma hesabına məcazi anlam kəsb etmiş, daşlaşmış formula mətndaxili yeni anlam verir, linqvistik arxeologiya, yaxud frazeoloji istismar işi aparır".
Azərbaycan poeziyasında müxtəlif məna daşıyan sözləri qafiyə kimi bir araya gətirib cinas yaratmaq ənənəsi güclüdür. Buna bayatılarda, ağılarda tez-tez rast gəlirik. Aşıq ədəbiyyatında ayrıca bir janr - təcnis janrı və bu janrın müxtəlif formaları (ayaqlı təcnis, cığalı təcnis və s.) var. Ancaq Həyat Şəmi oxucunun sözləri əvvəlcədən oxumaq vərdişi ilə "oynamaqla" eyni sözün müxtəlif mənalarından yeni poetik obraz yaradır. Oxucuya əvvəlcədən tanış olan söz şeirin mətnində fərqli informasiyanın daşıyıcısı kimi təqdim olunur. Bu isə mətnin qavranılmasının sərhədlərini genişləndirir, fikri yeni fəzaya çıxarır.
Gəl, həyat daşını daşı,
Ömür kərpic-kərpic bişir,
Hər
gün bir-bir gəlib düşür
Yadımıza...
Bu bənddə "həyat daşı" ifadəsi
yaşanılan həyatın ağırlığı,
yükü mənası kəsb etməklə yanaşı, həm
də müəllifin adı ilə assosiasiya olunur. İkinci misrada bayatı
yaddaşımızdan gələn və dilimizi dərindən
bilən hər kəs üçün doğma obraza
keçid edilir: gündə bir kərpic düşür,
ömrümün sarayından. Lakin mətn bu
obrazdan imtina edərək yaddaşda avtomatik şəkildə
oyanan təsəvvür üzərində yeni poetik
"oyuna" keçid edir.
Kərpic-kərpic bişən ömrün kərpic-kərpic
düşən və keçmişdə qalan günləri
yada salınır. Ömür sarayından gündə bir kərpic
düşməsi, ömrün gün-gün
sökülüb azalması yaddaşın əzbər bildiyi poetik deyimdir. Yada düşmək isə sabit söz birləşməsidir
və bu söz birləşməsində "düşmək"
öz hərfi mənasının xaricindədir.
Beləliklə, sözün hərfi mənası ilə
məcazi mənalarının bir araya gətirilməsi oxucuya
fərqli və oxucunun gözləmədiyi poetik
informasiyanın ötürülməsinə xidmət edir.
- Sizdə
təkliyə xırda olmaz?
- Bizdə
həmişə təklikdir...
Burada da oxucu düşüncəsi ilə eyni
"oyunun" qurulduğunu görürük. Hər gün
məişət səviyyəsində dəfələrlə
eşitdiyimiz ən prozaik suala (bir manata xırdanın
olub-olmaması) verilən cavab "təklik"
sözünün başqa mənasını (tək
yaşamaq, tənhalıq) mətnə daxil edir. Bu
söz oyunundan qazanan isə mətn və oxucu olur...
Oxucu ilə bu cür çoxqatlı, çoxsəviyyəli
"dildə" dialoq qurmaq Həyat Şəminin
yaradıcılığı üçün müəyyənləşdirici
keyfiyyət daşıyır və bu qəbildən olan
çoxlu sayda misallar gətirib, ayrı-ayrı ifadələr
üzərində müfəssəl təhlillər aparmaq
mümkündür. Gəldiyimiz nəticə isə bu olacaq: Həyatın
şeirlərini fərqləndirən başlıca cəhət
onlarda sözün informasiya tutumunun geniş olmasıdır.
Rus
semiotika elminin yaradıcılarından olan Y.M.Lotman "Bədii
mətnin təhlili" kitabında "yaxşı" və
"pis" şeirin fərqini izah edib: "...bu və ya digər
mədəniyyət sistemində "yaxşı şeirlər"
yalnız o mətnlər ola bilər ki, onlarda yüksək
informativlik olsun. Bu isə oxucu gözləntiləri ilə
konflikt, gərginlik, mübarizə və son nəticədə
oxucunun vərdiş elədiyi poetik sistemdən daha
artığını ona qəbul etdirmək deməkdir"...
Bu mövqedən yanaşanda Həyat Şəminin
bədii əsərlərini də tam əminliklə
"yaxşı" şeirlər sırasına daxil edə
bilərik.
Məti
OSMANOĞLU
525-ci qəzet.- 2019.- 19 oktyabr.- S.20.