Sosial şəbəkələr
dövründə ədəbiyyat
"Qələmsiz Yazılanlar"ı
necə oxumalı...
Müasir incəsənətin ən qabarıq cəhəti
kəskin, qatı sərhədlərin yoxa
çıxması, divarların əriməsidir. Bugün
bütün dünyada interdisiplinar (təlimlərarası)
metodlar daha aktualdır. Əslində,
müxtəlif sənət sahələrinin bir-birinə
inteqrasiyası təzə söhbət deyil. Bu, əvvəlki əsrlərdə də müxtəlif
səviyyələrdə mövcud olub, sadəcə bugün
artıq sözügedən meyl prioritetlərdən birinə
çevrilib.
Bugün
bizim incəsənət, sənətkarlıq, yaxud elm deyə
adlandırdığımız sahələr XVI əsrə qədər
ümumi sənət sisteminin içindəydi, yəni istedad,
texniki ustalıq, əqli zəhmət, istehsal vasitələri
tələb edən bütün sahələr bir
bütövün içində başa
düşülürdü. XVI-XVII əsrlərdə akademiyaların
qurulmasıyla əvvəllər vahid bir bütöv kimi təsəvvür
edilən sənətdə parçalanma, ayrılma getməyə
başladı. XVIII əsrin ikinci
yarısında isə incəsənət digər texniki sənətkarlıq
tələb edən sahələrdən ayrılıb
ayrıca sahə kimi oturuşdu. Bu
dövrdəki əsas nəzəri mübahisələr sənət
sahələrinin suverenliyi, müstəqilliyi ilə
bağlıydı. Sözügedən
mübahisələr içində görkəmli alman mütəffəkiri
və tənqidçisi Qothold Lessinqin 1766-cı ildə
çap etdirdiyi "Laokon" əsəri məşhurlaşdı.
Lessinq bu əsərində sənəti şərti
olaraq zaman sənətləri və məkan sənətləri
şəklində iki yerə bölürdü. Onun
fikrincə,
tutalım, ədəbiyyat kimi mövzularını
zamanın axarı içində ifadə edənlər zaman sənətləri,
heykəltaraşlıq, rəssamlıq kimi konkret bir məkanın
içində zamanın bir anını ifadə edənlər
isə məkan sənətləridir. Çünki
ədəbiyyat öz mövzusunu geniş zamanın içində
ifadə edir, rəssamlıq, heykəltaraşlıq kimi sənətlər
isə materialları maddi olduğu üçün konkret bir
məkanda cisimləşir, statikləşirlər. Mütəffəkirin fikrincə, hər sənət
öz müstəqil qaydalarını yaradaraq həmin qaydalara
tabe olduqca uğurlu nəticəyə çata bilər.
XIX əsrdə də arabir sənət sahələri, sənət
növləri arasında inteqrasiyadan söz
açılıb. Sənət sahələri arasında
parçalanmanın əleyhinə ən aktiv tənqidi fikirləri
alman romantikləri səsləndiriblər. Onlar deyirdilər ki, sənət, təbiət, elm
arasında bu qədər uçurumlar yaratmaq dünyanın
bütövlüyünü pozacaq. Məsələn, görkəmli
alman mütəfəkkiri Şelegel məhdudlaşdırıcı
qaydalardansa, hər cür sərhəddin, qaydanın şəffaflaşdığı,
beləliklə, sənətin həyatın bütün tərəflərinə
nüfuz etdiyi "fasiləsiz şəkildə irəliləyən
universal poeziya"dan bəhs edirdi.
Sonrakı illərdə əfsanəvi bəstəkar
Rixard Vaqner də sənət növlərinin bir-birindən
ayrılmasına qarşı çıxmış, sənət
sahələri arasındakı kəskin sərhədlərin
aşılmasıyla yeni formaların tapılmağından
mümkünlüyündən bəhs edib. Bəstəkar
1849-cu ildə "Sənət və inqilab" adlı
yazısında sənət sahələrinin
ayrılmasının əleyhinə "Gesamkuntswerk"
(bütöv, vahid sənət əsəri)
anlayışını ortaya atır. Vaqnerin
fikrincə, mükəmməl sənət əsəri Antik
Yunanıstanda olduğu kimi dramdır. Onun
fikrincə, poeziyanın, musiqinin, rəqsin, hətta
memarlığa qədər bir-birindən fərqli sənət
sahələrinin "teatral təmsilin içində"
çulğalaşması vasitəsilə bütöv sənət
əsəri yaradıla bilər.
XX əsrin başında estetik modernizmin tərəfdarı
olan tənqidçilər də, eynən Lessinq kimi, sənət
sahələrinin muxtariyyətindən, müstəqilliyindən,
sənət növləri arasında sərhədlərin
müəyyənləşdirilməsindən yanaydılar. Məsələn,
Klement Qrinberqin fikrincə, hər sənət özünü
istifadə etdiyi başqa sənət sahələrinə aid
vasitələrdən arındırmalı, təmizləməlidir.
Ancaq XX əsrdə əvvəlcə futuristlərin,
dadaistlərin, sonra isə postmodernistlərin
başlatdığı polemikalar nəticəsində bu
yanaşmalar dəyərini itirməyə başladı,
bugün isə tamam keçərsizləşib. Görkəmli
amerikalı ədəbiyyatşünas Lesli Fidlerin məşhur
kitabının adıyla desək, bugün artıq sənət
sahələri arasındakı "Xəndəklər doldur(ulub), sərhədlər
aş(ılıb)".
Bu məsələni
bir az da açmağa çalışaq.
XX əsrin əvvəllərində avanqard sənətçilər
böyük bir polemika başlatdılar. Sualları
çox sadə idi: Niyə sənət mühitində
keçmişə aid şeylər indiyə aid şeylərdən
daha imtiyazlıdır, niyə cəmiyyət onları qoruyur,
restavrasiya edir, muzeylərdə saxlayır, onlara sərmayə
yatırır, amma digər şeylər diqqətdən kənarda
qalır, aqibətləri taleyin ixtiyarına
buraxılır? Bu
suallara çoxsaylı cavablar verilsə də, artıq
heç biri cavab inandırıcı gəlmirdi. Buna görə də məsələni gündəmdə
saxlamaq, polemikanı davam etdirmək üçün Tomasso
Marinetti kimi futuristlər deyirdilər ki, modern bir avtomobil, yaxud
təyyarə antik yunan heykəllərindən daha gözəldir.
Soruşurdular ki, qədim dövrdə kiminsə
içində yemək yediyi saxsı qabı, taxta
qaşığı bu günün kəşflərindən
daha dəyərli edən hansı meyarlardır? Deyirdilər ki, bizim keçmişi gələcəkdən
dəyərli saymağımız absurddur, çünki
keçmişdə yox, indidə yaşayırıq. Bu məzmunlu tənqidlər həmin dövrdə
daha çox muzeylərə tuşlanmışdı. Amma bu polemik vəziyyət birdən-birə baş
verməmişdi. Bu fikirlər bir xeyli dərəcədə
həmin dövrün ictimai-siyasi həyatındakı bərabərlik,
demokratiya diskurslarının əks-sədası idi. O
dövrün siyasətçilərinin,
hüquqşünaslarının, aktivistlərinin
insanların bərabər hüquqlara malik olmağını
tələb etməsinə paralel olaraq, avanqard sənətçilər
də nəsnələrin, məkanların, əsas da tarixi
dövrlərin bərabərliyini tələb edirdilər. Onlar başlatdığı bu hərəkat
tezcə effekt verməsə də, cəmi 40 il
içində artıq qatı, statik, kanonik olan hər şeyə
qarşı şübhəylə baxmaq qaçılmaz oldu.
XX əsrin
ortalarında ən müxtəlif sahələrdə xeyli
paradiqma dəyişikliyi baş verdi, əvvəllər
məhdud şəkildə istifadə olunan xeyli
anlayışın əhatə dairəsi genişləndi. Məsələn, görkəmli fransız ədəbiyyatşünası
Rolan Bartın əvvəllər ancaq yazılı ədəbiyyat
nümunələr üçün istifadə edilən Mətn
sözünün sərhədlərini genişləndirdi.
Bart fotonu da, kinonu da mətn kimi oxumaqla Mətn
deyiləndə nəzərdə tutulanın
coğrafiyasını böyütdü. Bir başqa
misal da görkəmli kommunikasiya nəzəriyyəçisi
Marşal Makluhanın məşhur "Quttenberq
qalaktikası" kitabında istifadə etdiyi "qlobal kənd"
anlayışı və "media" sözünün yeni mənalarıdır.
Latın sözü olub "araçı, vasitə"
olan "media" sözü əvvəllər yalnız
kütləvi informasiya vasitələrini, yəni qəzeti,
radionu və televiziyanı ifadə etmək üçün
istifadə edilirdi. Makluhan "media"
sözünün sərhədlərini bütün sənət
sahələrini əhatə edəcək şəkildə
genişləndirdi. Makluhanın fikrincə, bütövlükdə
media insanın davamıdır: təkər
ayağımızın, kitab gözümüzün, paltar dərimizin,
elektrik şəbəkəsi mərkəzi sinir sistemimizin
davamıdır. Alimin düşüncəsinə
görə, insan bədəniylə gerçəkləşdirməyə
çalışdığı, yaxud düşüncəsində
reallaşdırmağı planlaşdırdığı hər
şeyin davamını, uzantısını yaradıb ki,
bunlar da hamısı vasitədir, yəni media.
XX əsrdə əvvəlcə internetin kəşf olunması, ardınca isə smartfonların, sosial şəbəkələrin insan həyatına daxil olmasıyla bəşəriyyət tamam başqa bir mərhələ qədəm qoydu: Virtual reallıqlar mərhələsinə. Necə ki, fotoqrafiyanın, kinonun, televiziyanın kəşfindən sonra ədəbiyyat özünü bu operativ, birbaşa sahələrlə yarışda yeniləməli olmuşdu, internetin, sosial şəbəkələrin də həyatımıza girməsindən sonra bədii ifadə formalarında yeni axtarışlar başladı. Əlyazmalar "word" oldu, kağız kitab "e-book" oldu. Bugünün ədəbiyyatında artıq sərhədlər, divarlar yoxdur, hər şey birbaşadır, onlaydır. Dünya bir düymə uzaqlıqdadır. Bugün ənənəvi sənət metodları ilə yanaşı ağlasığmaz bir sürətlə elektron sənət nümunələri, hipertekstlər, şəbəkə ədəbiyyatı inkişaf etməkdədir. Artıq dünyanın aparıcı universitetlərində, böyük elm müəssisələrində bu sahəyə xüsusi diqqət ayrılır, kürsülür qurulur, kafedralar yaradılır. Aparıcı ölkələrin alimlərin artıq anlayıblar ki, gələcəyin sənəti geri dönüşü olmayan şəkildə elektron media ilə, sosial şəbəkələrlə bağlı olacaq. Məsələn, iki il öncə yeni texnoloji vasitələrdən məharətlə istifadə edən "Nyu-York Xalq Kitabxanası" yeni roman formatı təklif etdi: insta-roman. İnstaqram sosial şəbəkəsində Kafkanın "Çevrilmə"si kimi məşhur klassik mətnlərin instaqram variantını yayımladılar. Kitabxananın nümayəndəsi mətbuata açıqlamasında dedi ki, elektron vasitələrlə böyüyən, gözünü açıb sosial şəbəkələri görən yeni nəsli köhnə metodlarla maraqlandırmaq, maarifləndirmək çətindir. Buna görə də onların dilindən danışmağa çalışırıq.
Klassik kitabla böyüyən adamlar üçün kağızın qoxusu, onun maddi ağırlığı necə dəyərlidirsə, gözünü açıb planşetləri, smartfonları, elektron kitabları görən yeni nəsil üçün də hər hansı texnoloji vasitənin düymələri, funksiyaları o qədər doğmadır, dəyərlidir.
Bugünkü dünyada insanın reallıq hissi, dünyaya baxışı fasiləsiz şəkildə sosial şəbəkədəki linklər vasitəsilə parçalanır, başqa-başqa ünvanlara yönləndirilir. Bu, mərkəzi olmayan dünyadır. Belə bir dünyanı ifadə etmək üçün ənənəvi metodlar həmişə işə yaramır, burda yeni eksperimentlərə ehtiyac var.
Son illərdə bu parçalanmış, fraqmentar gerçəkliyi elə özünə uyğun formada ifadə etməyə çalışan bir neçə kitab oxumuşam. Onlardan ən maraqlısı yeni dövrün ən məşhur amerikalı tənqidçilərdən biri olan Deyvid Şildsin "Reallıq aclığı" kitabıdır. Bu nəzəri kitab bütövlükdə bir cümləlik, bir abzaslıq, bir paraqraflıq hissələrdən ibarətdir. Elə bil, kitab feysbuk statusları kimi yazılıb. Müəllif özü yazır ki, yeni dövrün metodu ədəbi kollajdır, yəni ayrı-ayrı sahələrdən maraqlı olan fraqmentləri, parçaları yan-yana gətirməkdir.
Bizim ədəbiyyatımızda son illərdə gerçəkliyin bu tipli fraqmentar formada ifadəsini Rəşad Məcidin "Qələmsiz yazılanlar: status-esselər, sms-esselər" kitabında görürük. Rəşad Məcid klaviatura dövrünün status, sms kimi formalarını qələm dövrünün esse janrıyla sintez edərək bəzən replikanı, bəzən isə gələcəkdə yazılacaq bir yazının eskizini xatırladan mətnlər yazır. Akademik İsa Həbibbəyli kitaba yazdığı geniş ön sözdə bu məqama diqqət çəkərək yazır: "Rəşad Məcidin statusları və sms-ləri bir romanın eskizləridir".
Bu məqamda mən 2013-cü ildə "Beynəlxalq Buker Mükafatı"nın qalibi, minimalist hekayələr ustası Lidiya Deyvisi xatırladım. Məncə, Rəşad Məcid gələcəkdə bu cür bir hekayə kitabı, yaxud roman yazmağı yoxlaya bilər. Lidiya Deyvis məşhur yazıçı Pol Osterlə evli olub, onların Daniel adlı bir oğlanları da var. Lidiya Deyvisin qısa hekayələrini fotoaparatın ani yanıb-sönən işığına, şimşək çaxmasına bənzədirlər. Mən ilk dəfə Deyvisin "Buker" mükafatını qazanmış hekayələr kitabını oxuyanda çaşıb qalmışdım: bəzisi cəmi bir cümlədir, bəzisi cəmi abzas, bəzisi isə bir paraqrafdır. Heç bir hekayəsi bir səhifədən çox deyil, bu mərkəzsiz kitabı ensiklopediya kimi təsadüfi bir yerindən açıb oxumaq mümkündür. Amma nə qədər paradoksal səslənsə də, bu fraqmentarlığın, yarımçılığın, minimalizmin, son qədər deməməyin içində insanla, həyatla, dünyadakı yerimizlə bağlı qəribə bir informasiya bolluğu, detal zənginliyi də var. Gəlin Lidiya Deyvisin bir hekayəsini oxuyaq:
“İt tükü”
“İt getdi. Onun üçün darıxırıq. Qapı döyüləndə artıq heç kim hürmür. Evə qayıdanda bizi gözləyən yoxdur. Hələ də evin ətrafında, paltarlarımızın üstündə ağ tüklərə rast gəlirik. Tükləri yığırıq. Əslində atmalıyıq. Amma ondan bizə qalan ancaq tüklərdir. Atmırıq. Çılğın bir arzumuz var - yetərincə tük yığa bilsək, bəlkə iti təzədən yarada bilərik".
Vəssalam, elə bu. Əgər bir hekayə bir
yazının içinə yerləşdisə, demək, həmin
yazını bitirmək lazımdır.
QİSMƏT
525-ci qəzet.- 2019.- 28 sentyabr.- S.21.