“Molla Nəsrəddin” publisistikası:
janr və üslub rəngarəngliyi
XX əsr Azərbaycan satirik mətbuatının əsasını qoyan “Molla Nəsrəddin” jurnalı orijinal üslublu və zəngin ədəbi formalı əsərləri ilə yeni publisistika məktəbinin yaranmasına və formalaşmasına təkan verdi.
Jurnalın redaktoru Cəlil Məmmədquluzadənin təşəbbüsü və rəhbərliyi ilə mollanəsrəddinçilər ədəbi-ictimai fikir tarixində bənzərsiz forma-struktur özəlliyinin yaranmasını təmin etdilər. Təbii ki, “Molla Nəsrəddin”
jurnalında əksini tapan ilk satirik hekayə, satirik şeir,
felyeton, satirik məqalə, satirik məktub, satirik xəbər
kimi publisistik janrlar böyük realist ədib Cəlil Məmmədquluzadəyə
məxsusdur. O,
bu ədəbi formalarla “Molla Nəsrəddin” ədəbi cəbhəsinin
nümayəndələrinə xalq tərəfindən maraqla
qarşılanan, oxunaqlı, dinamik publisistik janrların təsir
gücünü, aktuallığını, operativliyini
göstərə bildi və öz həmkarlarına belə əsərlər
yaratmağa stimul verdi. Beləliklə, Cəlil
Məmmədquluzadənin şəxsi təşəbbüsü
sayəsində bu istiqamətdə böyük işlər
görüldü və publisistika məktəbinin
formalaşması iki ilə qədər davam etdi. Artıq 1908-ci ildən sonra dövrün qabaqcıl
ziyalıları “Molla Nəsrəddin” jurnalının ətrafında
birləşərək satirik poeziya ilə yanaşı,
publisistikanın mövzu, ideya və forma strukturunda əsl
inqilabi yeniliklər yaratmağa nail oldular. Jurnalın ilk
sayında (7 aprel 1906) yer alan “Molla Nəsrəddin”,
“Lağlağı”, “Mozalan” imzalarının Cəlil Məmmədquluzadəyə
məxsusluğu qeyd-şərtsizdir. Lakin bununla belə,
jurnalın nəşrə başlaması haqqında
ayrı-ayrı mətbuat orqanlarının verdiyi məlumatlardan
da aydın olur ki, “Molla Nəsrəddin” bütövlükdə
Şərq dünyasında böyük əks-sədaya səbəb
olmuş, elə buna görə də Zaqafqaziya, Orta Asiya,
İran, Rusiya kimi ölkələrdən jurnalın
redaksiyasına çoxlu sayda məktublar və müxbir
yazıları daxil olmuşdur. Jurnalın “Teleqraf xəbərləri”
rubrikasında yer alan məlumatlardan da görünür ki, Rəşt,
Təbriz, Tehran, Krım, Batum, Naxçıvan, Şamaxı,
Kürdəmir, Salyan və başqa yerlərdən göndərilən
yazılar artıq jurnalın əhatə dairəsinin
genişləndiyini, müxbirlərin bu hərəkata
qoşulduğunu əks etdirən inandırıcı
faktlardır. Jurnalın 4-cü sayından Məmməd Səid
Ordubadinin, Əli Nəzminin, 6-cı sayından Əliqulu Qəmküsarın,
21-ci sayından Əli Razi Şamçızadənin “Molla Nəsrəddin”
ədəbi cəbhəsində iştirakı jurnalın əhatə
dairəsinin getdikcə genişləndiyini göstərən
reallıqlardır.
Jurnalın redaktorundan başlamış onun bütün
yazarlarına kimi hər kəs gizli imzalardan istifadə
etmişdir. Şübhəsiz ki, dövrün sərt
qayda-qanunlarından, hakim dairələrin, senzuranın təqiblərindən
yayınmaq üçün mollanəsrədinçilər
gizli imzalardan istifadə etmək məcburiyyətində idilər. Cəlil Məmmədquluzadə
100-dən artıq imzadan yararlanmışdır ki, bunlardan
daha çox “Molla Nəsrəddin”, “Mozalan”,
“Lağlağı”, “Cırcırama”, “Dəli”,
“Hörümçək” və başqalarını göstərmək
olar. Jurnalda getdikcə bu imzaların sayı
artmağa başlamışdır. 1906-1907-ci illərdə
mollanəsrəddinçilərin gizli imzaları
sırasına “Hərdəmxəyal”, “Hophop”,
“Qızdırmalı”, “Xortdan”, “Dəli” imzaları da əlavə
olunmuşdur. 1908-ci ildə (¹48) isə jurnal öz səhifələrində
belə bir məlumat yayınlamışdır: “Nəqqaşlarımız-professor
Şmerlinq, xudojnik Rotter, xudojnik Qrivinevski, həmişəlik
yazıçılarımız- “Lağlağı”,
“Qızdırmalı”, “Cırcırama”, “Məşədi
Mozalanbəy”, “Dəli”, “Hərdəmxəyal”, “Hophop”, “Məşədi
Sijimqulu”, “Kefsiz”, “Xortdan”, müxbirlərimiz-“Dəmdəməki”,
“Köhnə dəmdəməki”, “Taraqqa”, “Anaş
qurbağa”, “Süpürgəsaqqal”, “Dabanıçattaq xala”,
“Dərdimənd”, “Qırxayaq”.
“Molla Nəsrəddin”
jurnalının gizli imzaları ayrı-ayrı dövrlərdə
ədəbiyyatşünas alimlərimiz Cəfər Xəndan,
Əziz Şərif, Əziz Mirəhmədov, Nazim Axundov,
Muxtar Qasımov, Abbas Zamanov, Kamran Məmmədov, Firudin
Hüseynov, Fərman Bayramov və başqaları tərəfindən araşdırılıb.
Lakin bu görkəmli alimlər içərisində peşəkarlığı,
yüksək tədqiqatçılıq bacarığı ilə
seçilən Qulam Məmmədlinin “İmzalar” (1977)
kitabı dəyərli mənbə kimi qiymətlidir.
Hal-hazırda bu iş yorulmaz tədqiqatçı Elmira
Qasımova tərəfindən uğurla davam etdirilir. Onun
“İmzalar” (2015) və “Gizli imza və atribusiyalar” (2017)
kitabı bu istiqamətdə aparılmış sanballı tədqiqatlardır.
Araşdırmalar
göstərir ki, “Molla Nəsrəddin” ədəbi hərəkatının,
publisistika məktəbinin 25 illik fəaliyyətinin təminatçısına
çevrilən böyük bir ədəbi qüvvə - Cəlil
Məmmədquluzadə, Ömər Faiq Nemanzadə, Məmməd
Səid Ordubadi, Əliqulu Qəmküsar, Əbdürrəhim
bəy Haqverdiyev, Əli Nəzmi, Salmaz Mümtaz, Əli Razi və
başqaları bu sahədə xalqa təmənnasız xidmətlər
göstərmişlər.
Professor
İslam Ağayev yazır: “1906-cı ilin əvvəllərində
“Molla Nəsrəddin”də Azərbaycan satirik
publisistikasının yaranması əsasən üç məsələ
ilə əlaqədar idi: ideya, dil və üslub, janr”
(İslam Ağayev. “Molla Nəsrəddin”in
poetikası. Bakı, Elm, 1985, s.38). Cəlil
Məmmədquluzadə jurnalın ilk sayında dərc
etdirdiyi proqram xarakterli “Sizi deyib gəlmişəm...”
yazısında bu prinsiplərin önəmliyini bəyan
etmişdir. Redaktor bu səslənişi ilə
xalqın minilliklər boyu yığılıb qalmış
problemlərini özününküləşdirə bildi,
onların mənafeyinə xidmət edəcəyini
açıqladı. O, əqidə və ideya birliyi ətrafında
mollanəsrəddinçiləri sıx birləşdirdi və
ilk satirik mətbuat orqanı kimi Azərbaycan xalqının dərdlərinə
yaxından nüfuz edərək ictimailəşdirdi. Cəlil
Məmmədquluzadə özünün əsl məramnaməsini
həmvətənlərinə “Məni gərək
bağışlayasınız, ey mənim türk
qardaşlarım ki, mən sizlə türkün açıq
ana dili ilə danışıram...” xitabı ilə
çatdırdı. Jurnalın ilk nömrəsində dərc
edilən bir satirik şeir, bir hekayə, bir felyeton, iyirmiyə qədər
satirik xəbərdəki ideya və məzmun zənginliyi, sərrastlıq,
lakoniklik oxucuların diqqətini cəlb etmiş və “Molla Nəsrəddin”in
uzunömürlüyünə təminat
yaratmışdır. Jurnalın daimi
yazarları və müxbirləri qarşısında
dolğun məzmunlu, yığcam, oxucu qəlbinə və
zehninə nüfuz edəcək dərəcədə təsirli
yazmaq tələbi qoyulurdu. Buna görə də C.Məmmədquluzadə
ardıcıl olaraq yazıçılara jurnalda dərc
olunacaq yazılar haqqında dəyərli tövsiyə və
məsləhətlər verirdi: Borçalı mahalında
“Şikayətçiyə:” “Yazdıqların düz, amma
Mollanəsrəddinsayağı yazılmayıb.
Gümanımız budur ki, ləfzlərin bir parasını rəndələyib
özgə qəzetlərə göndərəsiniz çap
olunar”( “Molla Nəsrəddin”, 1906, ¹15).
Şübhəsiz ki, “Molla Nəsrəddin”
publisistikasının formalaşması üçün xeyli
zaman tələb olunmuşdur. İlk dövrlərdə
bu tələbləri yerinə yetirəcək
yazıçılar da çox deyildi. Bu məqama diqqət
çəkən jurnal “Poçt qutusu”ndan rubrikasında
yazır: “İdarəmizə gələn kağızların
çoxunu çap etmirik, etməməyimizin səbəbi
budur ki, kağızların çoxundan bir məna
çıxmır” (“Molla Nəsrəddin”, 1906, ¹15). Bütün bunlar göstərir ki, “Molla Nəsrəddin”
publisistika məktəbinin təşəkkülü və
formalaşması C.Məmmədquluzadənin
prinsipiallığı və tələbkarlığı sayəsində
mümkün olmuşdur. Jurnalda dərc
edilmiş publisistik əsərlərdə vahid qayda prinsipinin
formalaşdırılması, məhz onun eyni qəlibə
uyğunlaşdırılması sanki bütün
yazıların bir müəllifə məxsusluğu təəssüratı
da oyada bilir. Əlbəttə ki, bu zahirən
belədir. Təbii ki, hər bir sənətkarın
özünəməxsusluğu mətnin batinində ehtiva olunur
ki, bu da onların fərdi üslublarını müəyyənləşdirir.
Jurnalın yayılma arealı geniş olduğundan
redaksiyaya ayrı-ayrı bölgələrdən müxtəlif
gizli imzalarla yazılmış müxbir yazıları və
məktublar daxil olurdu. İrəvandan “Anaş qurbağa”, “Noxtasız”,
“Hacıleylək”, “Hophop” imzası ilə Cabbar Əsgərzadə
Aciz, “Yetim cücə”, “Yeniyetmə” imzası ilə Əli Məhzun
Rəhimov, Bakıdan “Ditdili”, “Dəmdəməki”, “Vələdüzna”
imzası ilə Mehdibəy Hacınski, Gəncədən
“Hatif”, “Gəncə şairi”, “Qeybi”, “Yoncasatan” imzaları ilə
Mirzə Məhəmməd Axundov, “Saqqal darağı”, “Sofi zənbil”
imzası ilə Paşa Cəfərov, Şamaxıdan
“Qızdırmalı” imzası ilə Məşədi Həbib
Zeynalov, Şuşadan “Kəşkül” imzası ilə Mirzə
Cəlal Yusifzadə, Nuxadan “Kürkücırıq”,
“Taxtabiti”, “Dərdimənd” imzaları ilə Kərim bəy
İsmayılov, “Taraqqa” imzası ilə Məşədi Mehdi
Sadıqzadə, Ağdamdan “Qəlyanboğaz” imzası ilə
Qulu Yunusov və başqaları “Molla Nəsrəddin”
publisistika məktəbinin yaranmasında və
formalaşmasında mütəşəkkil rol
oynamışlar.
XX əsr Azərbaycan realist ədəbiyyatını zənginləşdirən
mollanəsrəddinçi publisistika dövrün ədəbi-ictimai
fikrinin əsas ifadə formasına çevrildi. Jurnalda publisistikada
aparıcı rol oynayan felyeton və pamflet janrları ilə
yanaşı, dövrün problemlərini faktların dili ilə,
kəskin satirik boyalarla əks etdirən ictimai-siyasi xarakterli
satirik xəbərlər, satirik məktublar, mətbuat xəbərləri,
icmallar, kitab resenziyaları, oçerklər, səyahətnamələr
və s. formalı publisistik janrlardan da geniş istifadə
olunmuşdur. Satirik üslubda yaradılan bu
parodiya ve perifrazlar cəmiyyətin bütün sahələrini
özündə əks etdirən məzmunca dolğun, ideyaca
zəngin ədəbi janrlar kimi özündən sonra yaranan
satirik mətbuatımıza da güclü təsir göstərdi.
“Molla Nəsrəddin” ədəbi məktəbinin
nümayəndələri publisistikanın məlumatlı, analitik
və bədii növlərinin hər üçündən
geniş istifadə etmişlər” (İslam Ağayev. “Molla Nəsrəddin”in
poetikası. Bakı, Elm, 1985, s.49).
“Molla Nəsrəddin” jurnalının publisistikası
janr rəngarəngliyi, məzmun zənginliyi ilə fərqlənsə
də, ideoloji baxımdan eyni məqsəd ətrafında birləşərək
bütövlükdə azərbaycançılıq
ideologiyasına xidmət etmişdir. “Publisistikanın
analitik növündə ictimai-siyasi həyat hadisələri,
əsasən məntiqi mühakimələr, elmi nəticə
və başqa sübutedici vasitələrlə
çatdırılır. Bu növ
publisistikada əsas məsələ fikrin doğru, yaxud səhv
olmasını sübuta yetirməkdir. Analitik
növdə fikirlərin inkişaf etdirilməsində və
sübuta yetirilməsində faktlar müəyyən rol
oynayır. Burada məqsəd hadisələrin
başvermə prosesini müəyyənləşdirmək və
gələcək inkişaf xəttini göstərməkdir.
Analitik janrlar publisistikanın başlıca
janrlarıdır” (Ïðîõîðîâ Å.Ï.Ïóáëèöèñò è äåéñòâèòåëüíîñòü.
Ì,1973,
s.293). Mollanəsrəddinçilər analitik
publisistikanın bir çox janrlarından məqsədyönlü
şəkildə istifadə etmiş, həm ölkə
daxilində, həm də dünyada baş verən
mühüm ictimai-siyasi problemləri, hadisə və prosesləri
operativ, orijinaldan fərqli, parodiya və perifrazlar şəklində
oxucuya təqdim etmişlər.
“Molla Nəsrəddin”in bədii publisistikası həyatı obrazlı və emosianal əks etdirmək baxımından daha çox təsir gücünə malik olduğundan jurnalda bu ədəbi formadan geniş istifadə olunmuşdur. Doğrudur, analitik publisistikada olduğu kimi, bədii publisistikada da faktların doğruluğu, dəqiqliyi ön plana çəkilir, bununla belə bu növün əsas səciyyəvi xüsusiyyəti onun tipik xarakterləri və hadisələri bədii, obrazlı şəkildə əks etdirməsindədir. “Molla Nəsrəddin”in bədii publisistikası onu digər iki növdən təcrid etmir, əksinə tamlıq yaradaraq jurnalın forma və məzmunu, ideoloji xətti ilə vəhdət təşkil edir: “Bədii publisistikanı digər növlərlə bağlayan cəhət, hər şeydən əvvəl, ondan ibarətdir ki, o, ümumiyyətlə, publisistikanın funksiyasını yerinə yetirir. Digər tərəfdən, onları, əsasən, predmet eyniliyi birləşdirir” (Ìàìåäîâ Ìàìåä Íóðó îãëû. Ïîåòè÷åñêîå òâîð÷åñòâî Àëèàãà Âàõèäà. Àâòîð.äèñ. êàíä. ôèëîë. íàóê. Áàêó, 1981, s.38).
“Molla Nəsrəddin” jurnalının bədii publisistikasında sərrast ifadə tərzinə, lakonikliyə, gizli eyhamlara malik olan satira və yumorla yüklənmiş kəskin ittihamlarla, oxucunu düşündürən və nəticə çıxarmağa istiqamətləndirən orijinal üslublu felyetonların işlənmə dairəsi çox genişdir. “Molla Nəsrəddin” jurnalının strateji və ideoloji xətti, üslubu felyeton janrını gündəmə gətirmiş, onun hüdudlarını xeyli genişləndirmişdir. Jurnal dövrün ictimai eyiblərini, qüsurlarını göstərmək üçün bu janrın aktuallığından, mütəhərrikliyindən və tipikləşdirmə imkanlarından yaradıcılıqla bəhrələnmişdir. Felyetonlarda faktın vacibliyi əsas götürüldüyündən nəzəriyyəçilər onu iki qrupda sistemləşdirirlər: “1. Konkret faktlı (siqnal faktlı); 2. Ümumi faktlı (problem faktlı) felyetonlar” (Æóðáèíà Å. Èñêóññòâî ôåëüåòîíà. Ì.,1965, s.96).
Mollanəsrəddinçilər felyetonların hər iki növünü yaratmışlar. Əgər birinci növ felyetonlarda günün aktual problemləri, önəmli faktoloji hadisələri və konkret şəxsləri felyetonların əsas mövzusuna çevrilirsə, ikinci növdə isə cəmiyyətdəki köklü ictimai-siyasi, sosial, ədəbi-mədəni və s. problemlər mühüm rol oynayır. Bununla belə növündən asılı olmayaraq, yazıçı faktları, həyat həqiqətlərini bədii həqiqətə çevirməyi bacarır. Jurnalda C.Məmmədquluzadə publisistikasında real gerçəkliklə yazıçı fantaziyasının vəhdətindən yaranan felyetonlar xeyli yer almışdır.Yazıçının satirik tənqidi məhz bu qarşılaşdırma prosesində öz təsir gücünü artıra bilir. Müəllif kinayəsinin əsasında zəmanəsinin despotları, dağıdıcı qüvvələri dayanırsa, onun şəfqətlə yanaşdığı ikinci qüvvələrin arxasında isə yazıçı idealı dayanır. Bu ideal hər şeydən əvvəl, C.Məmmədquluzadənin təlqin etdiyi vətən sevgisində, onun azadlığı və istiqlalı yolunda hər cür mübarizəyə hazır olmaqda, əsarətə, köləliyə qarşı barışmazlıqda, ana dilinə məhəbbətdə və onu yad təsirlərdən qorumaq kimi taleyüklü məsələlərdə özünü büruzə verir. Məsələn, “Axund ilə keşişin vəzi” felyetonunda deyilir: “Keşiş ayaq üstə durub, sağ əlini yuxarı qovzayıb danışırdı...Keşiş uca səslə üç dəfə dedi: hayranik, hayranik, hayranik (hayranik erməni dilində vətən deməkdir). Bu heyndə küçənin bir tərəfindən müsəlman danışığı eşitdim. Atı qabağa sürüb gördüm ki, küçə ayrımında, divarın kölgəsində dörd müsəlman oturub. Bunların biri axund Molla Qurbanqulu Qurbanəlibəyov idi. Bu axundu mən çoxdan tanıyırdım, özü də İran əhlidir. Molla Qurbanqulunun əlində bir kitab var idi. Molla kitabı oxuyurdu və kəndlilər diqqəti-tam ilə qulaq asırdılar. Keşiş uca səslə kəndlilərə bu sözləri deyirdi: “Erməni millətinin dünyada üç sevgili balası var: vətən, millət və din” keşişin bu sözlərindən sonra Qurbanqulunun səsi gəldi: “Babi-həfdüm. Əgər bir şəxs yata, yuxusunda həcəmət görə, həmin şəxs dünyada heç bir bəlaya və naxoşluğa giriftar olmayacaq (“Molla Nəsrəddin”, 1906, ¹14). Felyetonda axund ilə keşişin təmamilə bir-birinə antitezalıq yaradan nitqlərində iki insanın dünyagörüşündə fərqli fikirlər ön plana çəkilir və təəssüf hissi doğurur. Özünü dünyaya zavallı, bədbəxt millət kimi göstərməyə çalışan erməni keşişinin sözünün əvvəli, axırı ancaq vətəndir. Lakin axundun çıxışı isə öz həmvətənlərini boş, cəfəng, mənasız illuziyalara, fanatizmə, cahilliyə, savadsızlığa, nadanlığa sürükləyən moizələrdən başqa bir şey deyildir. Cəlil Məmmədquluzadə axundun timsalında vətənin və xalqın taleyinə biganə qalan, yalnız öz mənafeyini güdən qara qüvvələri tənqidə məruz qoyur. Bu acı həqiqəti yazıb göstərən yazıçının birmənalı olaraq, idealı öz vətəni və onun gələcək taleyidir.
Mollanəsrəddinçilər bədii-publisist yaradıcılıqlarında şifahi xalq ədəbiyyatının hekayə, rəvayət, nəsihət, qaravəlli, dini hədislər kimi epik janrlarından sənətkarlıqla istifadə etmişlər. Bu janrlar mollanəsrəddinçilərin yaradıcılığında yeni keyfiyyətlər qazanaraq Azərbaycan ədəbiyyatına orijinallıq gətirdi. Cəlil Məmmədquluzadə “Əcəyibül-məxluqə” felyetonunda folklor elementlərindən bir fon kimi yararlanaraq real hadisələrə keçid etmiş, dövrün ictimai eyiblərini, şeytan xislətli insanları tənqid obyektinə çevirmişdir: “Rəvayətdir ki, bir gün Yəhya ibn Ziyad xahiş elədi ki, şeytanı gətirsinlər onun yanına, şeytan hazır oldu. Amma şeytan nə şeytan. Tükləri meymun tüklərinə oxşayır, bədəni donuz bədəni kimi, ağzı və gözü əyri, dörd əli var. İkisi sinəsində və ikisi də çiyinlərində. Amma... boynundan bir yekə zəng asılmışdı. Yəhya ibn Ziyad şeytandan soruşdu ki, bu zəngi niyə boynundan asmısan? Şeytan cavab verdi ki, dünyada bəzi adamlar var ki, hərdənbir istərlər yatsınlar, amma bu zəngi çalıb, onları yuxudan oyadıram...” Yazıçı felyetonda şifahi xalq ədəbiyyatının rəvayət janrına müraciət etmişdir. Oxucu intizarla rəvayətin davamında hansı hadisələrin baş verəcəyini gözlədiyi halda yazıçı gözlənilmədən hadisələri real səmtə, gerçəkliyə yönəldir: “... Yəhya ibn Ziyad soruşdu ki, o adamlar kimdir?” Şeytan başladı bu adamların adını bir-bir söyləməyə: Təbrizdə Hacı Mirzə Kərim, Mirzə Məqsud ağa və Ağa Mirhaşımlar, Tehranda Şeyx Fəzlullah... və s. Şeytan bu sözləri deməkdə idi ki, birdən gördü ki, Təbrizdə Siqqətülislam ağa bir tirmə palanlı eşşəyə minib gəlir və minlərcə Təbriz əhli ağanın əlini öpürlər. Şeytan onu görcək yüyürüb başladı... ağanın dizlərini öpməyə. Amma bu heyndə Allahın heyvanı şıllağa qalxıb, şeytanın zınqırovundan bir təpik qoydu. Mən zınqırovun səsinə oyanıb gördüm ki, təzə il gəlib yetişib” (Lağlağı, “Molla Nəsrəddin”, 1908, ¹1). Felyetonun ikinci hissəsində rəvayət missiyasından uzaqlaşan bədii mətndə mühüm ictimai-siyasi məzmun ön plana keçir. Şeytan bəd əməllər daşıyıcısı funksiyasını deyil, müəllif tendensiyasını həyata keçirən müsbət idealların icraçısına çevrilir. Felyetonda Təbrizdə və Tehranda yaşayan bu məşhur tarixi şəxsiyyətlərin adlarının göstərilməsinin özü də rəvayətdən reallığa, gerçəkliyə doğru istiqamətlənmiş müəllif düşüncəsinin bədii manerasıdır.
Mollanəsrəddinçilər öz yaradıcılıqlarında ümumi faktlı felyetonların tərcümeyi-hal və nekroloq növünə də müraciət etmişlər. “Bu janrlara müraciətin özünün mühüm qanunauyğunluğu vardır. Əvvələn, bu janrlar dövrün hakim təbəqələrinin onlara layiq olmayan, dəbdəbəli, cah-cəlallı həyat tərzini lağa qoymağa imkan verirdi. Belə bir ifşa üsulu xalqın ictimai şüurunun oyanmasında böyük əhəmiyyət kəsb edirdi. Digər tərəfdən, tərcümeyi-hal, nekroloq janrlarında müasir ictimai mühitin qaranlıq cəhətlərini daha asan və daha məqsədəuyğun şəkildə sistemləşdirib tənqid etmək olurdu” (İslam Ağayev. “Molla Nəsrəddin”in poetikası. Bakı, Elm, 1985, s.61).
“Molla Nəsrəddin” jurnalında tanınmış elm və mədəniyyət xadimlərinin, şair və yazıçıların, alim və mütəfəkkirlərin tərcümeyi-hallarını əks etdirən bədii- publisist nümunələr də yer almışdır. “İdarədən” başlıqlı yazıda dünya elminə böyük töhfələr verən Edison və Paster kimi alimlər dini fanatizmi yayan yalançı, fırıldaqçı din mübəlliğləri ilə müqayisə edilir. Şərq aləmində insanları geriliyə, mövhumata səsləyən fanatiklərlə Qərb dünyasının alimləri arasındakı paradoksallıq qarşılaşdırılır (“Molla Nəsrəddin”, 1914, ¹12).
Mollanəsrəddinçi publisistlər
janrın daxili imkanlarından, onun rəngarəngliyindən
yerli-yerində, məqamında yararlanmağı
bacarmışlar. Onlar satirik publisistikada faktların
doğruluğunu, dəqiqliyini diqqət mərkəzində
saxlamışlar. Jurnalda dərc edilmiş “Təəssüf”
(“Molla Nəsrəddin”, 1914, ¹12) başlıqlı
nekroloq-felyetonda Saqınacaqski adlı bir nəfərin
ölüm xəbəri oxuculara çatdırılır.
Guya bu insan Tiflisdə, Peterburqda, Parisdə təhsil
almış, sonra xəstəxana tikdirmiş, məktəb,
gimnaziya açdıraraq xalqına fayda vermişdir. O, fəaliyyətini
daha da genişləndirərək bağ saldırmış,
karvansaralar tikdirmiş, hətta “Vətən xadimi” adlı qəzet
təsis edərək bütün ömrünü xalq
işinə sərf etmişdir. Felyetonun sonunda məlum olur ki, heç belə bir adam olmamışdır. Yazıçı
bu obraz vasitəsilə xalqın var-dövləti, pulları
hesabına yüksək vəzifəyə, mənsəbə
sahib olanların biganəliyini, vətənə, xalqa,
heç bir fayda vermədiyini ironiya ilə, satirik tərzdə,
kinayəli şəkildə oxucuya çatdırır. Belə tipik obrazları oxucunun ittihamlı
baxışları ilə üz-üzə qoyur.
“Molla Nəsrəddin” jurnalında dərc edilən
felyetonlarda fərdin daxili aləmini, xarekterik xüsusiyyətlərini
açmaq, tipik obrazını yaratmaq vasitəsilə mollanəsrəddinçilər
parodik üslubdan da yararlanmışlar. Məsələn, “Ana dilində
məktub” felyetonunda obrazın patriarxal düşüncə tərzi,
gerizəkalılığı, köhnə fikirliliyi, ərəb-fars
tərkiblərinə aludəçiliyi epistolyar üslubdan
istifadə yolu ilə aşkarlanır: “Cənab
müdiri-möhtərəm, piş əz vəqtdən qabaq
jurnalınızın məcmuəsi xüsuslarında xəbər
elan vermişdiz, belə yaxşı xeyir işin hüzura
çıxmasından çox güldüm. Az
qaldım özümdən gedib qəşş eləyəm və
lakin bu qədər var, bir məsəl var, deyərlər, bu
gecə yuxu vaqiəsində yatıb bir qəribə röya
görmüşəm. Bu gecə bir qədər
yatıb xab etmişdim. Gördüm bir tap-tap gəlir,
dedim, ay uşaq, nə xəbərdir? Dedilər,
Molla Nəsrəddini döyürlər. Haman səsə
yuxudan bədxab olub, gördüm, ay işığı evi
mahtab eləmiş, hətta bura kimi bir məsəl var deyərlər,
gecə şəbkülahı başımda
çıxdım səhni-həyətinə, bir məsəl
var deyərlər o saatda öskürmə yaxaladı,
qayıdıb bir qədər heyva bedanəsi
götürüb ağzıma saldım, hətta bura kimi
hansı ki, o qədər öskürdüm,
gözümün yaşı abi-rəvan suyu kimi tökülməyə
başladı... (Məmməd Səid Ordubadi.
“Ana dilində məktub”, “Molla Nəsrəddin”,
1910, ¹10). “Molla Nəsrəddin”
jurnalında ana dili problemi prioritet mövzulardan olduğu
üçün digər janrlı əsərlərlə
yanaşı, bədii publisistikada da bu önəmli məsələ
həmişə diqqət mərkəzində
saxlanılmışdır.
Jurnalda pamflet janrının orijinal nümunələrinə
də yer verilmişdir. Elmi mənbələrdə yunanca “yandırıram”,
“alovlandırıram” mənalarını ifadə edən, bəzi
ədəbiyyatlarda isə ingilis kökənli söz olub, XII əsr
Avropa komediyalarındakı qəhrəmanların adı ilə
əlaqələndirilən pamfletdə felyetonlara məxsus
komik situasiya və komik obrazlar vasitəsilə həyatın
kölgəli məqamları qabarıq şəkildə nəzərə
çarpdırılır. Felyetonlarla müəyyən
bənzərlikləri olan pamfletdə özünəməxsus
fərqli məqamlar da vardır. Pamfletdə
daha çox cəmiyyət üçün, ictimai-siyasi həyat
üçün bəlaya çevrilən daxili və xarici
qüvvələr tənqid hədəfinə çevrilir,
satirik ittihamlar daha kəskin xarakter alır. “Molla Nəsrəddin”də Cəlil Məmmədquluzadənin
“Cənab Əhmədbəy Ağayev cənablarına”
(“Müştəri məsələsi”. “Molla
Nəsrəddin”, 1911, ¹25), “Qafqaz şeyxülislamına iki dənə
açıq məktub” (“Molla Nəsrəddin”, 1907, ¹22), “Xənnas”
(“Molla Nəsrəddin”, 1907, ¹44), “Mustafabəy Əlibəyov”
(“Molla Nəsrəddin”, 1911, ¹28), Əliqulu Qəmküsarın
“Qarğalar” (1917, ¹25) pamfleti dərc olunmuşdur. Bu satirik pamfletlərdə ya cəmiyyətdəki
neqativ hallar, daxili eybəcərliklər,
çatışmazlıqlar, ya da ki ictimai xadimlər mollanəsrəddinçilərin
tənqidinə tuş gəlirdi. Məsələn, Cəlil
Məmmədquluzadə “Cənab Əhmədbəy Ağayev cənablarına”
pamfletində “İrşad” qəzetində “Hürriyyət”,
“Müsavat” və “Ədalət” sözlərini epiqraf
seçən Əhmədbəyə xitabən deyir: “Hələ
“Hürriyyət” və “Ədalət” qalsın, bu barədə
danışmayaq, çünki indiki zamanda eyibdir belə
sözləri danışmaq. Müsavatdan bir qədər
söhbət eyləyək. Hələ
Müsavat nədir? Yəni sənin
sözündən bu çıxır ki, bir kəndli ilə
bir xan qabaq-qabağa gələndə kəndli xana baş
Yendirsin, xan da kəndliyə yendirsin? Sənin
sözündən bu çıxır ki, bir gün rəiyyət
ağanın ayağına duranda, o biri gün də ağa rəiyyətin
ayağına dursun? Di cavab ver. Əgər
desən “hə”, onda mən gərək elə başa
düşəm ki, zarafat eləyirsən. Əgər
desən “yox”, onda ta nə müsavatbazlıqdır? Mən
ölüm Əhmədbəy... mənə bir şey de
görüm, heç görübsən, eşidibsənmi, xan
kəndlinin salamının cavabında ona deyə: əleykümsalam?..” (“Molla Nəsrəddin”, 1911, ¹25). Yazıçının Əhmədbəy Ağayevə
ünvanladığı bu suallar əslində XX əsrin əvvəllərində
cəmiyyətdə hökm sürən sosial bərabərsizliyi,
ədalətsizliyi, insanlar arasında süni şəkildə
yaradılan təbəqələşməni göstərən
real səhnələrdir. Əsas tənqid
hədəfi isə məhz zəmanə və onun
yetişdirdiyi biganə, təkəbbürlü, lovğa və
özündən razı insanlardır.
“Molla Nəsrəddin” jurnalında bədii
publisistikanın satirik janrlarından fərqli olaraq, ciddi janrda
qələmə alınmış oçerklər də dərc
edilmişdir.
Felyeton və pamfletlə bir sıra məqamlarda
ortaqlıq yaradan oçerkin də əsas səciyyəvi
xüsusiyyəti faktlara söykənməsi, müasirliyi əks
etdirməsi və ictimai xarakter daşımasıdır.
Publisistik oçerklərdəki obrazlar satirik tənqidə
məruz qalmır, tənqid olsa belə, kinayəsiz təqdim
edilir və epik təsvir aparıcı rol oynayır. “Molla Nəsrəddin” jurnalında dərc edilən
oçerklər əsasən epik nəsr xüsusiyyətlərinə
malik olan nümunələrdir. Bu
baxımdan Əli Razinin qadın hüquqsuzluğuna həsr
etdiyi “Sərgüzəştim”, orijinal oçerkləri ilə
mollanəsrəddinçilərin öncüllərindən
olan Əbdürrəhim bəy Haqverdiyevin “Lağlağı”
imzası ilə dərc etdirdiyi “Ziyarət” oçerki bu
janrın kamil nümunələrindəndir. Əsər ilk dəfə jurnalın 1908-ci ilin 17-ci
sayında “Nağıl eləyib Məşədi Xakəndaz,
yazıya götürüb “Lağlağı”
başlığı altında dərc olunmuşdur. Əslində bu əsər Ə.Haqverdiyevin
“Odabaşının hekayəti” povestinin publisistik
variantıdır. “Ziyarət” oçerkində
bəzi ad dəyişmələri istisna olunmaqla, digər əhvalatlar
dərviş Nakamın başına gələn hadisələrdir.
Azərbaycan qadınının
hüquqsuzluğu məsələsi oçerkin əsas
mövzusunu təşkil edir. Ə.Haqverdiyev
bu əsərində üç janrın-epik nəsrin hekayə,
bədii publisistikanın oçerk və pamfletin sinkretikliyindən
sənətkarlıqla istifadə etmişdir.
“Molla Nəsrəddin” jurnalında bədii publisistikanın səyahətnamə janrına da müraciət olunmuşdur. Doğrudur, tədqiqatçıların bir çoxu səyahətnamələri publisistikanın janrları sırasında görmürlər. Əslində isə hadisələrin çoxşaxəliliyi, süjet rəngarəngliyi, faktların zənginliyi səyahətnamələri povest və yaxud roman adlandırmağa imkan verir. Bu səpkili əsərlərdə yazıçı tendensiyası yalnız geniş epik təsvirlərdə deyil, həm də konkret olaraq faktlarda və məntiqi mühakimələrdə də təmərküzləşə bilir. Azərbaycan ədəbiyyatında Mirzə Fətəli Axundzadə “Kəmalüddövlə məktubları”nı səyahət məktubları formasında qələmə almışdır. Zeynalabdin Marağayinin “İbrahimbəyin səyahətnaməsi”də bu janrda yaradılmış mühüm ədəbi hadisə idi. Sonralar “Molla Nəsrəddin” jurnalında silsilə şəklində yer alan səyahətnamələrə də məhz bu əsərin güclü təsiri olmuşdur. Jurnalın 1906-cı ilin 19-cu sayından 1907-ci ilin 2-ci sayına qədər Cəlil Məmmədquluzadənin ingilis səyyahı Bekkerin Qafqazın müsəlmanlar yaşayan ərazilərində gəzdirilməsini əks etdirən “Səyahətnamə”si silsilə şəklində yaradılmış orijinal nümunələrdir.
“Molla Nəsrəddin” jurnalında ilk dəfə olaraq
publisistik povest janrına da rast gəlinir. “Molla Nəsrəddin”
ədəbi cəbhəsinin nümayəndələri
jurnalın nəşrinin ikinci ilinə qədər demək
olar ki, publisistikanın əksər janrlarını yaradıb
formalaşdıra bilmişdilər. Bu
janrlar sırasına publisistik povest də əlavə olundu
ki, onun da yaradıcısı mollanəsrəddinçi ədib
Əbdürrəhim bəy Haqverdiyev idi. Jurnalın
oxucuları artıq 1907-ci ilin 3-cü nömrəsindən “Cəhənnəm
məktubları”, bir qədər sonra isə “Mozalanbəyin səyahətnaməsi”
əsərləri ilə tanış
oldular. Publisistik povestin yaranması “Molla Nəsrəddin”
jurnalının ən böyük uğurlarından biri idi.
Çünki bu janr mollanəsrəddinçilərə təkcə
ideya zənginliyi, forma və məzmun rəngarəngliyi
yaratmaqla məhdudlaşmadı, həm də jurnalın
ümumi bədii kontekstini, yaradıcılıq
imkanlarının əsas parametrlərini müəyyənləşdirməyə
imkan verdi. Bununla
yanaşı, “Molla Nəsrəddin” jurnalında çoxlu
sayda ədəbi janrlara yer verilsə də, geniş epik hadisələri
əks etdirmək üçün mollanəsrəddinçilərin
publisistik povestə müraciəti daxili bir tələbatdan
yaranmışdır. Bu janr jurnalın fəalliyəti
boyunca xalqın təfəkküründə, onun həyat və
məişətində dərin izlər qoyan folklor nümunələrinə
qayıtmağın zəruriliyini gündəmə gətirdi
və onu “Molla Nəsrəddin”in özünəməxsus ezop
dilində stabilləşdirdi.
“Cəhənnəm məktubları” əsərinin adında şərti olaraq epistolyar üslubdan istifadə olunmuşdur. Müəllif “məktub” sözündən bir fon kimi yararlansa da, əslində əsərin mövzusu, forması və süjet xətti səyahətnamə şəklində qurulmuşdur. Çünki birinci hissədə baş verən əhvalatların əsasında yazıçının Bakıdan Şuşaya qədər qət etdiyi yolda gördüyü, şahidi olduğu hadisələrdən, ikinci hissədə isə Mirzə Qoşunəlinin vasitəsilə cəhənnəmə getməsi və orada baş verən əhvalatlardan bəhs etməsi əsərin səyahətnamə formasında yazıldığını bir daha açıq-aşkar göstərir. M.F.Axundzadənin “Kəmalüddövlə məktubları” əsərinin qəhrəmanı da məhz səyahət təəssüratlarını dostu Cəlalüddövləyə məktub vasitəsilə çatdırır. “Cəhənnəm məktublları”nda keçən əsrin əvvəllərinin real gerçəklikləri-dini fanatizmin ifşası, elm və təhsil sahəsindəki çatızmazlıqlar, əhalinin həyat və məişət tərzinin aşağı səviyyədə olması, yolların acınacaqlı vəziyyəti, mehmanxanalardakı şəraitsizlik, Şuşada törədilən erməni-müsəlman qırğınlarının faciəli nəticələri, çarizmin ikiüzlü siyasətinin xalqlar arasında nifaqa gətirib çıxarması kimi mühüm problemlər geniş epik lövhələrlə, publisistik formada oxuculara çatdırılır. Yazıçı çox böyük ustalıqla konkret zaman daxilində baş verən hadisələri və tarixi şəxsiyyətləri əsərə daxil etməklə publisistik povestin mükəmməl formasını yaratmışdır. Ə.Haqverdiyev tarixi və dini-mistik hadisələrə öz dövrünün prizmasından yanaşmış, ictimai-siyasi problemləri, mövcud rejimin çatışmazlıqlarını cəsarətlə tənqid atəşinə tutmuşdur.
Əbdürrəhim bəy Haqverdiyev “Mozalanbəyin səyahətnaməsi” əsəri ilə də “Molla Nəsrəddin” publisistikasına yenilik gətirmişdir. Məlumdur ki, 1908-ci ildə Cəlil Məmmədquluzadə həmin publisist formanı mollanəsrədinçilərə özü təklif etmişdir. Yazıçı bu əsərdə də Zeynalabdin Marağayinin “İbrahimbəyin səyahətnaməsi”ndən yaradıcılıqla bəhrələnmişdir.
“Molla Nəsrəddin” jurnalının XX əsrin əvvəllərində yaratdığı zəngin və çoxşaxəli publisistika janrı özündən sonrakı Azərbaycan ədəbiyyatının və milli mətbuatın təşəkkülünə və formalaşmasına güclü təkan verdi və ədəbi məktəb səviyyəsinə yüksəldi.
Yazıdakı materiallar
Azərbaycan Respublikası Prezidenti yanında Kütləvi
İnformasiya Vasitələrinin İnkişafına Dövlət
Dəstəyi Fondunun maliyyə dəstəyi ilə çap
olunub
Gülbəniz BABAYEVA
AMEA Nizami Gəncəvi adına Ədəbiyyat İnstitutu
Mətbuat tarixi və publisistika
şöbəsinin aparıcı
elmi işçisi, filologiya üzrə
fəlsəfə doktoru
525-ci qəzet.- 2020.- 8 aprel.-
S.22-23.