Xalq musiqisinin fədakar
və unudulmaz bilicisi
Görkəmli
musiqiçi Faiq Çələbinin əziz xatirəsinə
Bir neçə ay bundan öncə Sankt-Peterburqdan gələn
kədərli xəbər Azərbaycanda dərin hüznlə
əks-səda tapdı. 30 iyul 2020-ci ildə yaradıcılıq
potensialının çiçəklənmə
dövründə məşhur alim-etnomusiqişünas,
böyük musiqiçi, muğamın misilsiz bilicisi və tədqiqatçısı
Faiq İbrahim oğlu Çələbiyev (Çələbi)
vəfat etdi.
Rus elminin
görkəmli xadimləri öz həmkarları - sənətşünaslıq
doktoru, Rusiya İncəsənət Tarixi İnstitutunun folklor
bölməsinin baş elmi işçisi, habelə
A.İ.Gertsen adına Rusiya Dövlət
Pedaqoji Universitetinin professoru haqqında nekroloqlar imzaladılar.
F.Çələbi
son 30 ildə Rusiyanın mədəniyyət paytaxtında
yaşayıb işləməsinə baxmayaraq, məqalələri,
həmkarları ilə görüşləri və
simpoziumlarda iştirakı ilə Azərbaycanın elmi üfüqündə
bu və ya digər dərəcədə iştirak
edirdi. Buna görə də Azərbaycan ictimaiyyəti
- dostları, sinif yoldaşları, Faiqin parlaq
istedadının pərəstişkarları dərin təəssüf
və kədər hissi ilə xatirələrini, itkinin
ağrısını bölüşür, yaxınlarına
başsağlığı verir və bu itkini dərindən
yaşayırlar.
Faiq
Çələbini uzun illərdir tanıdığıma
görə ona ruhən yaxın insanların xatirələrini
toplamaq, bu musiqiçi və alimin xatirəsinə işıq
tutaraq xəyali bir
xatirə məclisi yaratmağı qərara
aldım. Gedən insanın gördüyü işlərin dəyərini
və əhəmiyyətini dərk edərək bununla ona
ölməzliyin qapılarını açırıq... Faiq Çələbiyevin ölüm xəbərini
Peterburqdakı həmkarı Nailya Almeevadan aldım.
Baş verənləri nə qədər ağır
keçirdiyimi görüb, o anda gözlənilmədən səslənən
sözləri dedi. “Hamımız öləcəyik.
Bu itki nə qədər böyük olsa da,
Faiqin xoşbəxt insan olduğunu düşünmək
lazımdır. Peterburqdan gələn hər hansı bir
tarzənin elmlər doktoru və professor ola
biləcəyini düşünün. Bir
musiqiçi kimi də tələb olunurdu. Ondan sonra səs yazıları qalıb. O,
muğamın quruluşu və Koroğlu haqqında bir kitab
yazaraq həyatının işini tamamladı. Sevdiyi
işlə məşğul olurdu, onu təkcə Azərbaycanda
və Rusiyada deyil, xaricdə də tanıyırdılar.
Və nəhayət, artıq yaşa dolmuş bir vaxda ata oldu,
özündən sonra varis qoydu! Bu arzusu da
gerçəkləşdi”.
Yəqin ki, Nailə fəlsəfi nöqteyi nəzərdən
haqlıdır. Ancaq çox gözəl şəkil
alınır. Unutmaq mümkündürmü ki, bu
“xoşbəxtliyin” qiyməti - çətinlik və məhrumiyyətlərin
illəridir, mübarizə həyat üçün deyil, bədxahlarla
ölümə aiddir (bunlarsız necə edə bilərsiniz!),
prinsiplərinizdə güzəştə getmək,
bütün həyatınızı iki yerə
bölünmüş bir ürəklə yaşamaq
lazımdır.
Və vətəndə qiymətləndirilməməyin
ağrısı? Hətta uğur qazananda və ondan uzaq düşəndə
belə (mühacirlərdən hansı bu acı ilə tanış deyil?) bunu yaddan çıxarmaq
olmaz.
F.Çələbinin “parlaq” (kənardan
göründüyü kimi) karyerasının fenomeninin
anlaşılmasına yaxınlaşmaq üçün
taleyin ona göstərdiyi marşrutu izləyəcəyik: fərqli
bir baqaj və yeni səyahət yoldaşları ilə hər
il təkrarlanan Şəki-Bakı-Sankt-Peterburq
marşrutu ilə...
Faiq uşaqlıqdan bəri ən səciyyəvi iki
xüsusiyyətini - canlı musiqi qabiliyyətini və bilik
üçün susadığını göstərmişdir. Bacılarından
birinin dediyinə görə oğlan bütün fənlərdən
əla oxuyurdu, əgər birdən dörd qiyməti
alardısa, bu, uşaq üçün ciddi faciəyə səbəb
olardı. F.Çələbinin musiqi
qabiliyyəti anasından ona miras qalıb. Musiqiyə olan
məhəbbət isə adətən olduğu kimi, sevimli nəvəsinə
layla və
bayatı oxuyan çox mahnı bilən nənənin
mahnılarından başlayıb. Babası Məşədi
Yusif Əfəndiyev muğamların vurğunu və
toplayıcısı (!) idi. Faiq məhz onun
kolleksiyasında babası tərəfindən evdəki
maqnitofona yazılmış muğam sənətinin korifeyi
olan Qurban Primovun lent yazılarını aşkar etmişdir.
Göründüyü kimi, uşağın musiqi
obrazına ciddi münasibət də babasının tövsiyələri
ilə başlayıb. Faiq böyüyüb əlində tar tuta bildikdə
Şəkinin ən məşhur müəllimlərindən
ikisi (!) evə gəlməyə başladı: tarzənlər
İbad Salmanov və Məhərrəm İsmayılov. Faiq özü xatırlayırdı ki, o, hər
bazar günü saat 2-də ayaqyalın şəhərin mərkəzi
meydanına muğamı dinləmək üçün
qaçırdı. Bu vaxt səsgücləndiricilərlə
bütün Azərbaycana məlum olan “Muğam saatı”
verilişini yayımlayırdılar.
Faiqin dostları onun valideynlərinə və doğma
yurda mehriban münasibətini bilirdilər. Bu məhəbbət
onun ifa etdiyi muğamlarda bu cür əks-səda
doğurmuş mənəvi dəyişməzliklərdən
biri idi.
Oğlunu
mühəndis görmək istəyən atasına olan ehtiram
F.Çələbiyevi 4 il oxuduğu Neft və
Kimya İnstitutuna apardı, sonra isə öz peşəsinin
yolunu tutdu.
Bilikləri dərketmə işində ardıcıl və
prinsipial olaraq Faiq əvvəlcə musiqi məktəbinə
daxil olmağı və not savadını mənimsəməyə
başlamağı zəruri hesab etdi. Burada Bəhram
Mansurovda oxuyur, eyni zamanda yaşlı nəslin nümayəndəsi
olan Məşədi Məlik Mansurovdan (müəlliminin əmisi)
da dərs alır.
Peşəkar musiqiçi olmağı
qarşısına məqsəd qoyan Faiq müxtəlif
ustadlardan öyrənmək fürsətini əldən vermir. Muğam sənətinin
başçıları Əhmədxan Bakıxanovla Bəhram
Mansurov arasındakı sərt rəqabəti bilən Faiq
muğam ifaçılığının dərin sirlərini
öyrənmək üçün hiyləgər taktiki
manevrlər axtararaq hər ikisinin də dərslərinə
gedirdi.
Çələbiyevin dərs almadığı sənətkarlar
var idi, buna baxmayaraq alətə müraciətin incə
xırdalıqlarını onlardan olduğu kimi əxz edirdi. Məsələn,
o zaman Faiq kumiri istedadlı tarzən Hacı Məmmədovun
mizrabla simlərə toxunma üsulunu parlaq şəkildə mənimsəmişdi.
F.Çələbiyevin gözəl eşitmə duyumu və
zəngin hafizəsi ona yaşlı nəslin muğam
ifaçılarının üslub elementlərini öyrənmək
və ifa etmək, həmçinin valları və lent
yazılarını dinləmək imkanı verirdi.
F.Çələbiyev
biliyə can atmaqda çox tələsirdi və
vaxtını boş yerə itirmək istəmirdi. Faiq Neft
Kimya İnstitutunu bitirməmiş Asəf Zeynallı adına musiqi texnikomuna daxil olmaq
üçün (Azərbaycan Milli Konservatoriyası nəzdində
Musiqi Kolleci) musiqi məktəbini tərk edir. Oranı
qurtarmamış, daha doğrusu, məktəbin o vaxtkı
direktoru V.Adıgözəlovun köməyi ilə
konservatoriyaya köçürülür.
F.Çələbiyevin istedadını dəyərləndirən,
əlindən gələni edən anlayışlı və
xeyirxah insanlar ona dəstək idilər. Bu, Sankt-Peterburqda (o zaman
Leninqradda), Faiqin Leninqradda aspiranturaya müraciət etdiyi zaman
baş verdi. Qanuna görə
onu qəbul etməməli idilər, çünki aspirantlar
üçün yaş həddi 35-ə kimi idi. Faiqin isə 37 yaşı var idi. O zaman folklor
bölməsinin müdiri olan V.A.Lapinin mənə
danışdığı kimi, bu şöbənin
bütün əməkdaşları öz elmi
potensialını nümayiş etdirən istedadlı gəncin
hüququnu müdafiə etməyə, aspiranturada təhsilini
davam etdirməyə başladılar.
Lakin, xronologiyanı pozmayaq və 1980-ci ilə
qayıdaq.
F.Çələbiyev Azərbaycan Dövlət
Konservatoriyasına köklü bir musiqiçi kimi gəlmiş,
onun çiyinlərində respublikanın aparıcı
kollektivlərində işləmək təcrübəsi
olmuşdur.
Tanınmış bəstəkar Səid Rüstəmovun
sinfinə daxil olaraq tar ifaçılığı ilə
yanaşı hörmətli ustaddan folklorşünaslıq dərsləri
də alırdı.
Faiq S.Rüstəmovun məşhur mahnı, rəqs, rəng
məcmuələrini yaxşı öyrənmişdi, buna
görə də müəllimlə folklor toplama
üsulları haqqında söhbət aparırdı.
Faiqin bütün ömrü boyu minnətdarlıqla
xatırladığı ikinci müəllim Ü.Hacıbəyovun
Azərbaycan məqamları ilə əlaqəli tədqiqatının
davamçısı olan görkəmli nəzəriyyəçi
onun Azərbaycan xalq musiqisindən müəllimi Məmmədsaleh
İsmayılov idi. Təsadüfi deyil ki, F.Çələbi
sonrakı əsərlərində özünü
böyük qurucumuzun “mənəvi nəvəsi”
adlandıracaqdır. Bu zəncirdə olan ata, özü
Ü.Hacıbəyovdan təhsil alan Faiqin
müəllimi M.İsmayılov idi.
Mən də
Faiq Çələbiyevlə bizim konservatoriyada tanış oldum. Musiqi tarixi
kafedrasının müəllimi olaraq Azərbaycan folkloruna
heyran qalmışdım. Tanınmış
alim B.Hüseynli ilə birlikdə biz mümkün qədər
çox gənci onun öyrənilməsinə cəlb etmək
və folklorsevərlər dərnəyini təşkil etməyi
düşünürdük. Sadəlövh?
Çox. Bir az gülməlidir.
Lakin o zaman 80-ci illərin əvvəllərində
xalq yaradıcılığının öyrənilməsi məsələsi
indiki qədər vüsət almamışdı və bizim
ideyamız aktual idi. Mən günü və
saatı qeyd etdiyim elanı asdım və bir növ tələbə
elminin beşiyi olan səsyazma otağında həvəskarları
gözləməyə başladım.
Çağırışıma ilk cavab verən
F.Çələbiyev oldu. Otağa girib ətrafa boylandı və
soruşdu: “folklorsevərlər dərnəyinin iclası
burada keçirilməməlidir?” Əfsus, - mən dedim, -
bizim cəmi iki nəfərimiz var”. Görüşdük,
danışdıq. Bu qəribə tələbə
artıq təcrübəli folklorçu kimi məni
yoxlamağa qərar verdi və
mahnılarımızdan hansının Azərbaycan mahnısı
hesab etdiyimi soruşdu. Cavabım “Bəri bax”
oldu, hansı ki, onun nöqteyi-nəzərindən
düzgün idi. Bu, bizim Azərbaycan
mahnılarının xüsusiyyətləri haqqında məsələnin
müzakirəsinə həsr edilmiş ilk “iclasımız”
oldu. Uzun illər davam edən dostluğumuz
ərzində bu cür müzakirələr və fikir
mübadiləsi aparmışıq. Qarşımdakının
adi bir tələbə deyil, peşəkar muğam və
folklor bilicisi olduğunu başa düşdüm,
tapıntılarımı, sahə qeydlərimi sevinclə
onunla bölüşdüm. Biz saatlarla
dinlədik, onları müzakirə etdik.
Düşünürəm ki, bu tələbəyə nəisə
öyrətməyə müyəssər oldum. O, tez-tez
vurğulayırdı ki, görəcəksiniz mən də əsl
musiqişünas olacam, həm formanı, həm də
harmoniyanı öyrənəcəm, çünki bunlar barədə
bilik dəmir məntiqi qüvvətləndirir (daha sonra
F.Çələbi Peterburq konservatoriyasında məşhur nəzəriyyəçilər
professorlar T.S.Berşadskoy və A.İ.Klimaviçkovonun dərslərində
iştirak etdi).
Aspiranturaya daxil olan F.Çələbiyev şifahi ənənəli
peşəkar musiqinin janrlarından biri olan rəngin öyrənilməsi
işinə başlayıb. İndi aydın olur
ki, o zaman bu məqsədyönlü gəncin geniş
planları var idi.
Bütün çoxtərəfli fəaliyyətlərinin
alfa və omeqası, F.Çələbiyevin təcrübi
olaraq mənimsədiyi indi isə nəzəri olaraq öyrəndiyi
Azərbaycan muğamı idi. Lakin bu yol
başındakı konsepsiyanı rusca yaxşı elmi dildə
ifadə etmək ilə mürəkkəbləşdi. Faiq bu sahədə də uzun müddət və
inadla çalışmalı olurdu. Əlbəttə
ki, alimin ikinci daha az ciddi hobbi kitabları
öz rolunu oynadı. Onu tanıyan insanların
bu istəyə fərqli münasibəti var idi. Özü də tez-tez hər birinin iki-üç
nüsxəsi olduğu Sankt-Peterburqdan gələn ağır
kitab çantasını sürüdüyünü zarafatla
deyirdi. O, planına uyğun olaraq onları toplayıb və
sıralayıb. Bu alim malik olduğu cüzi vəsait
hesabına Azərbaycan və rus dillərində nadir musiqi və
filoloji folklor kitabxanası toplaya bilmişdir. O, qastrol və
ya ekspedisiyalar zamanı uzaq kəndin kitabxanasında əsrin əvvələrində
çap edilmiş notların hansısa qədim nüsxəsini
tapa bildikdə necə sevinirdi! Əlbəttə
ki, o, onu satın aldı və sonra xoşbəxtliyinin həddi
yox idi.
Yığılan kitabları Faiq nəinki
toplayırdı, həm də oxuyur və bununla da rus dilini təkmilləşdirirdi.
Çələbiyevin
müəllimi və sevimli rəhbəri İ.İ.Zemtsovski
Faiqin yazdığı işləri oxuyaraq güclü
vurğu ilə danışan və rus aspirantlarından
heç də həmişə savadlı olmayan bir
aspirantın mürəkkəb konseptual müddəaları
daha yaxşı, aydın şəkildə məqalələrində,
daha sonra isə yazdığı böyük həcmli
doktorluq dissertasiyasında təqdim etdiyinə təəccübləndi.
Faiq İbrahim oğlu sonradan nəinki
yazırdı, həm də universitetdə rus dilində
gözəl dərs də deyirdi.
Şübhəsiz
ki, F.Çələbiyevin bir alim kimi formalaşmasında
folklor bölməsinin əsasını təşkil edən
görkəmli Peterburq alimləri - İ.İ.Zemtsovski,
İ.V.Matsievski, V.A.Lapin, L.M.İvleva, A.V.Romodin, Yu.E.Boyko, N.Yu.Almeeva,
N.N.Abubakirova və A.B.Kunanbaeva, İ.M.Jordania, S.A.Elemanova,
S.İ.Uteqalieva, P.Şeqebaevı, V.N.Yunusova, E.E.Vasilyeva,
D.J.Əmirova kimi alimlər tərəfindən elmi maraq sahəsində
ruhən yaxın çoxsaylı aspirantlarla ünsiyyət əsas
rol oynadı. Konfranslar, dissertasiyaların
müzakirəsi, coşğun polemika, yeni informasiya
axını - bütün bunlar birlikdə Faiqin yerini
alacağı dünya miqyaslı alimlərin yetişdiyi yerdə
elmi mühit yaradırdı.
Folklor
bölməsinin çoxsəsli və çoxmillətli
mühitində Faiqin öz yeri və prioriteti var idi. O, Peterburqa tək
deyil, Azərbaycan etnomədəni xəzinəsinin çoxəsrlik
konsentratını özündə birləşdirən tar ilə
gəlmişdi. Əvvəllər də muğamla tanış olan Peterburq sakinləri Faiqin gəlişi
ilə onu dərindən və incə dərketmə yoluna qədəm
qoydular.
Mən ilk dəfə 1986-cı ildə institutun
yaşıl zalında F.Çələbiyevin
çıxışını dinlədim və tarzənin
(o, tez-tez bizim evdə çalırdı) ifasından
çox, Azərbaycan muğamının səsinə alimlərin,
aspirantların, tələbələrin reaksiyasına olduqca
heyran qaldım. Faiq nə ifa etdiyini bildirmirdi, amma tarın ilk
akkordlarından salona pıçıltı gəldi:
“Mahur...”, “Şüştər”. Cingiltili
sükut var idi və tarın səsi zalın hər tərəfini
dolduraraq həcmli görünürdü. İnsanların
üzündə elə bir ifadə vardı ki, onlar musiqini sadəcə
dinləmirdilər sanki özlərinə hopdururdular. Hər biri özü üçün, öz yolu ilə
dinləyir və qavrayırdı. Mənim xəyalım
isə o axşamdan Puşkinin müğənni Natalya
Qonçarovanın rəqs etdiyi bu salonda qış
ballarında tamamilə başqa musiqinin
dolaşdığı dövrlərə retrospektiv aparmağa
çalışırdı... LQİTiK-in
(Leninqrad Dövlət Teatr, Musiqi və Kinomotorafiya
İnstitutunun) folklor bölməsinin müdiri, sənətşünaslıq
üzrə fəlsəfə doktoru V.A.Lapin muğam konsertlərindən
birinə resenziya yazmaqla bu tarixi tikilinin təsvirinə
başladı.
Yaşıl zalda gecə.
“Yaşıl qızılı zal. Bürünc
və malaxitlə kamin. Qızıldan
hazırlanmış nəfis barok bagetlərdə
böyük güzgülər çil-çıraq salonunun
mərkəzində asılan işıq piramidasını əks
etdirir. Hündür divarlarda məhəbbət-pastoral
səhnələri olan mənzərəli medalyonlar. Qraf
Valentin Platonoviç Zubovun 90 il əvvəl
Müqəddəs İshaq Meydanındakı malikanəsində
təsis etdiyi Rusiya İncəsənət Tarixi
İnstitutundakı Elmi Şuranın iclas otağı.
Təxminən
20 il əvvəl, Peterburqun (o zaman hələ
Leninqrad idi) ən incə zallarından biri olan bu salonda ilk dəfə
heyrətləndirici tar səsləri eşidildi. Faiq Çələbi klassik Azərbaycan
muğamlarını ifa etdi. Tezliklə Faiq folklor
bölməsinin aspirantı oldu və təkrar-təkrar sehrlənmiş
kimi öz düşüncəsi və yaradıcılıq
iradəsi ilə nəbzi vuran, nəfəs alan,
demək olar ki, gözlə görünən şəkildə
yaşayan canlı bir musiqiyə qərq olduq. Bəzən
elə gəlirdi ki, bu tar özü gah əziyyət çəkir,
gah kədərlənir, gah səs verir, gah sevinir, gah da öz
diqqətini onda musiqiçinin həssas barmaqları altında
doğulan şeylərə yönəldir və qulaq asır.
Avropa musiqisi ilə tərbiyə almış
bizlər isə, Şərqin möhtəşəm musiqisini
kəşf etdik.
O zaman
Faiq Çələbi və bölmənin gənc
işçisi, həssas pianoçu Aleksandr Romodinin
“Yaşıl zalda musiqi görüşləri” silsiləsi
ideyası “Şərq və Qərb musiqisi” ümumi
şüarı altında dünyaya gəldi. Lakin
ümumiyyətlə Qərb deyil, Barokko dövrünün
Avropa musiqisi. Barok musiqisinin sözdə
autentik ifası şəhərimizdə hələ yenicə
yaranmışdı. Ancaq Faiq həssas
musiqiçidir və muğam əsərlərinin real barok
musiqi yaradıcılığının improvizə xarakteri
ilə mümkün kəsişmə və təmas nöqtələrini
eşitdi.
O vaxtdan
17 il ötür. Artıq
Faiqin müxtəlif musiqiçilərlə və müxtəlif
hallarda çıxış etdiyi çoxsaylı konsert
axşamları olmuşdur. Lakin bu
yaxınlarda, daha dəqiq desək, 16 aprel tarixində Faiq
Çələbi ad günündə yenidən musiqiçi
dostlarını bir yerə yığdı. O, gecəni
sözlə və musiqi ilə açaraq, dostlarını və
zaldakı bütün qonaqların salamladı, daha sonrakı
hissədə “Çahargah”, “Şur”, “Mahur” və digər
klassik muğamları ifa etdi. Bəzən
şiddətlə, bəzən qəmli, hətta qüssəli
ifa etdi. Və axırda gecənin sonunda şəffaf-akvarel
Şüştəri səsləndirdi və hələ tar
çalmağı bitirməmişdi ki, sağ əlinin
ovucunu qaldırdı, alqışlamamaq üçün
işarə verdi, dayandı və dedi ki,
bu, atasının xatirəsinə onun lay-layıdır”.
Viktor Arkadyeviç mənə rəyini göndərərək
əlavə etdi ki, bu da Azərbaycan diasporunun qəzetində
dərc edilmişdir. F.Çələbiyevin Azərbaycan
diasporunun fəallarından biri olması diqqətdən
yayınmaya bilməz. Ömrünün
çox illərini səylə azərbaycanlıların
uşaqları üçün bazar günü məktəbinin
təşkilinə sərf etmiş və orada ana dilini öyrətmişdir.
F.Çələbinin elmi fəaliyyətinin qiymətləndirilməsinə
keçərkən qarşılıqlı təsir, azərbaycanlı
alimin müəllimləri və həmkarları ilə
yaradıcılıq əlaqələri barədə
düşüncəni davam etdirən kiçik bir geri
qayıdış etmək istəyirəm. Bu bir neçə
kəlmə dünya şöhrətli görkəmli alim
İ.İ.Zemtsovskinin muğama münasibəti ilə
bağlıdır.
İzaliy İosifoviç Faiqi sevir və himayə edir,
sözün həqiqi mənasında ona ata qayğısı
göstərirdi. O, musiqiçidə və alimdə, musiqiyə və
elmə olan hərtərəfli sevgisini qiymətləndirirdi.
Faiqin doktorluq dissertasiyası üzərində
çalışdığını, kağızları və
kitabları ilə künc-bucaqlarda necə əzab çəkdiyini
görən İ.İ.Zemtsovski ABŞ-a gedərkən onun
rahat məşğul ola bilməsi
üçün mənzilini ona qoyub getmişdi. O, Çələbiyevi
əzab-əziyyətə çevrilən doktorluq müdafiəsində
dəstəkləyirdi. Musiqiçi və alimi
ABŞ-a dəvət edib onun üçün muğam üzrə
silsilə konsert-mühazirələr təşkil edir, rəhbəri
olduğu Berklidə İpək Evi proqramı çərçivəsində
CD-nin buraxılmasına köməklik göstərirdi (hətta
özü annotasiya yazmışdı).
İ.İ.Zemtsovski
sevimli yetirməsinin vəfatından sonra deyir: “Faiq
göründüyündən daha böyük idi. Onun dərin zəkası və elmə xidməti
böyük hörmətə layiqdir. O, folklore
sözü ilə birləşdirdiyimiz məsəllərdən
tutmuş atalar sözlərinə, tapmacalara, kəlamlara, lətifələrə,
uşaq yaradıcılığına, dastana, instrumental xalq
musiqisinin janrlarından muğamata qədər bütün
növlərində öz xalqının müdrikliyinin bütün təzahürlərini
toplayıb əks etdirməyə
çalışırdı. O, yalnız etnomusiqişünas
və Allahın mərhəmətli musiqiçisi deyil, həm
də filoloq idi. Muğam üzərində
işi bitirdikdən sonra qarşısına filoloji profil
üzrə dissertasiya yazmağı məqsəd qoymuşdur.
Vəfatından əvvəl bildiridiyi kimi bu möhtəşəm
iş tamamlandı. İzaliy İosifoviç
dissertasiyanın planı və əsas istiqamətləri
haqqında bildiyindən onu bir növ “Koroğlu
Ensiklopediyası” hesab edir. F.Çələbidəki
“Koroğlu obrazı” bütün Azərbaycan folkloruna
nüfuz edir və bütün yaş qruplarının
şifahi yaradıcılığında mövcuddur, ən
kiçik və böyük epik formalarda səsləndirilir və
təsir göstərir. Çələbinin ən dəyərli
tədqiqatı bu obrazın avtoxtonluğunu göstərir”, deyə professor
İ.İ.Zemtsovski hesab edir.
İ.İ.Zemtsovskiy özü Azərbaycan muğamı
fenomenini dərindən öyrənmək imkanına görə
Faiqə minnətdardır. Yetmişinci illərin
sonlarında Leninqradda ilk dəfə olaraq V.Məmmədəliyev
və V.Rəhimovun unudulmaz konsertində onu eşidən kimi
muğama həmişəlik vurulub. “O qədər
şok oldum ki, sözün əsl mənasında başqa bir
şey danışa bilmədim” deyən alim xatırlayır və
Arif Əliyev məni dəstgahların heyrətamiz dərəcədə
gözəl bir şəkildə ənənəvi xanəndə
ifasında səsləndirildiyi Bakıdakı məclisə dəvət
edəndə bir daha sözün əsl mənasında mədəniyyət
şoku yaşadım. Daha sonra Alim Qasımov
İ.İ.Zemtsovskinin yüngül əli ilə 1988-ci ildə
Amerikada - Vaşinqtonda dünyanın konsert səhnələrində
Azərbaycan muğamının qalib gedişinin
başladığı məşhur Smitsonievsko festivalında
çıxış etdi.
F.Çələbiyevin əsas tədqiqatının
rolunu və əhəmiyyətini anlamağa kömək edən
yazılı materiallara müraciət edək. Bunlar
tanınmış tədqiqatçılar tərəfindən
yazılmış dissertasiya və avtoreferat rəylərinin
hissələridir.
İzaliy
İosifoviç Zemçovskiy, sənətşünaslıq
doktoru, professor, RF-nın əməkdar incəsənət
xadimi, V.Saradjişvili adına Tibilisi
Konservatoriyasının və Qırğız İncəsənət
İnstitutunun fəxri professoru,
Jaap Kunst
Prize, 1997; Koizumi Fumto Prize, 2011 etnomusiqişünaslıq
mükafatlarının laureatı, İpək yolu evinin
direktoru, Berkli
“Azərbaycan muğamının tədqiqatçısı
bu gün görünməmiş bir vəziyyətlə
qarşılaşır. Bir tərəfdən, muğam etnik sərhədlərini
qətiyyətlə aşır və həqiqətən beynəlxalq
şöhrət qazanır. Xanəndə Alim Qasımov
kimi görkəmli ifaçıların sayəsində o,
dünyanın ən müxtəlif guşələrində –
Parisin nəhəng konsert zallarından “bir dəfə” 20 min
tamaşaçının toplandığı Alimin yerli
musiqiçilərlə improvizə etdiyi təsadüfi
Çin əyalət Parkına qədər səslənir. Burada iştirak edənlərin çoxu hələ
də gənc Alimin Sankt-Peterburq Bəstəkarlar Evinin
salonundakı çıxışını xatırlayır.
Mən onun 1988-ci ilin iyununda Vaşinqtonda ilk beynəlxalq zəfərinin
şahidi oldum: Alim Qasımovu, sözün əsl mənasında,
əllərində gəzdirirdilər. Muğamdan
gələn bədii sarsıntılar heç nə ilə əvəzlənmir
və unudulmur. Bununla birlikdə ənənəvi
kamera mühitindən müasir konsert həyatının və
medianın genişliyinə çıxaraq muğam istər-istəməz
ciddi metamorfozlara məruz qalır. Xatırladım ki, təkcə
1991-2001-ci on illiklərdə muğam nümunələri ilə
30-dan çox kompakt disk Qərb şirkətləri tərəfindən
yazılmışdır. 2003-cü ildə
YUNESKO Azərbaycan muğamını “bəşəriyyətin
şifahi və Qeyri-Maddi İrsinin şah əsəri” elan
etmiş və bununla da onun müasir dünya mədəni məkanında
yerini müəyyənləşdirmişdir. ABŞ-da 2009-cu ildə muğam haqqında film
çəkilib. Cari ilin mart ayında Bakıda ilk Beynəlxalq
Muğam Festivalı keçirilib, cəmi bir neçə
gün bundan əvvəl, 2009-cu ilin noyabr ayının
ortalarında Bakıda Muğam haqqında ilk Multimedia dərs
vəsaiti olan “Azərbaycan muğamı” toplusunun təqdimatı
keçirilib. Səkkiz diskdən ibarətdir, Azərbaycan
və ingilis dillərində hazırlanmışdır.
Eyni zamanda, muğam operalarının, klassik Azərbaycan
muğamlarının və xarici ifaçıların
ifasındakı bəstələr 33 DVD-nin yer
aldığı başqa bir iddialı nəşr olan
“Muğam Dünyası” da təqdim olundu. Muğam
təbliğatı dövlət tərəfindən dəstəklənir.
İstədiyiniz tez-tez real olaraq ötürüldükdə
və səth bəzən norma olduqda,
bütün müsbət və qaçılmaz mənfi amillərlə
bir növ muğam bumu var. Belə bir şəraitdə
görkəmli sənətkarların
yaradıcılığına və keçmişin klassik
materiallarına muğamın akademik biliyinin təminatı
kimi müraciət xüsusilə aktualdır.
Digər tərəfdən, son onilliklər ərzində
müxtəlif ölkələrdə Azərbaycan
muğamının da aid olduğu klassik şifahi ənənənin
müxtəlif etnik formalarının müqayisəli öyrənilməsi
baş verir. Kitablar, məqalələr toplusu meydana
çıxır, konfranslar keçirilir. Onları
sadalayaraq rəyimi yükləməyəcəyəm, amma qeyd
edim ki, mənim nəzərimə görə bu müqayisəli
tədqiqatların nəticələri müəlliflər tərəfindən
görüldüyü kimi olduğu qədər əhəmiyyətli
deyil. Bunun səbəbi, mənim fikrimcə,
bu tip klassik musiqinin müəyyən formalarının əvvəlcədən
- öz mədəniyyətləri çərçivəsində,
ənənəvi kontekstdə kifayət qədər öyrənilmədiyi
şəraitdədir. Eyni zamanda, müqayisə
edilən hər bir fenomenin quruluşunun ayrılıqda hərtərəfli
və ardıcıl öyrənilməsi onun müqayisə
orbitinə daxil edilməsinin tam olması üçün
mütləq ilkin şərtdir. Bu tədqiqat
mərhələsi ən vacib, ən zəhmətkeş, ən
məsuliyyətli və mən deyərdim ki, ən peşəkar
mərhələdir. Faiq Çələbiyevin
tədqiqi məhz bu mərhələyə məxsusdur.
Çələbiyev fundamental dissertasiya monoqrafiyası
ilə bu işin necə məsuliyyətli olduğunu və
onun müəllifindən nə qədər böyük və
çoxşaxəli bilik və bacarıqlar tələb
etdiyini göstərmişdir.
Adama elə
gəlir ki, Çələbiyevin namizədlik və doktorluq
dissertasiyaları arasında cəmi 10 il
keçib - müddət nisbətən kiçikdir, lakin
indiki halda bütün həyatı ilə birlikdə on il idi.
Yorulmadan - demək olar ki, 45 illik
toplayıcılığa və eyni zamanda
yaradıcılığa, ifaçılıq və tədqiqatçılığa
həsr olunmuş bütün həyat. Artıq
bir çox insan Faiq Çələbiyevi görkəmli bir
mütəxəssis və muğam ifaçısı kimi
tanıyır; onu Azərbaycan muğamının və onunla əlaqəli
tarixi, mədəni və analitik məsələlərin bənzərsiz
bir tədqiqatçısı kimi qiymətləndirməyin
vaxtı çatıb. Bununla
yanaşı, mümkün olan bütün aydınlıqla
deyilməli olan daha bir vəziyyət var. Bu hal dissertasiya namizədinin
şəxsiyyəti və yaradıcılıq yolunun
özünəməxsusluğu ilə bağlıdır.
Faiq Çələbiyev, mübaliğəsiz, “muğam sənətinin
bütün janrlarını özündə cəmləşdirən”
xüsusi bir janr və xüsusi bir forma kimi Azərbaycan dəstgahının
ensiklopediyasını yaratdı (dissertasiya, s. 4). Dəstgahın
bənzərsiz tarixi bir fonda təqdim
olunan əsas forması (səh. 17) morfoloji təhlili
ensiklopediyasını yaratdı. (Bu mənada
dissertasiyanın ən azı I fəslinin və xüsusən
də onun birinci yarımbölməsinin nəyə layiq
olduğunu xatırlatmaq kifayətdir - tarix burada eyni zamanda nəzəriyyəçi
və öz işinin praktikası baxımından göstərilir).
On üç ən böyük dəstgahın hərtərəfli
quruluş təhlili nəticəsində (“Nəva”,
“Zabul-Segah”, “Rast”, “Şur”, “Bayatı-Şiraz”, “Rahab”,
“Şüştər”, “Bayatı-Qacar”, “Xaric Segah”,
“Mahur-hindi”, “Çahargah”, “Şahnaz” və “Hümayun”), hər
biri bir-iki saat və daha çox səslənən
çoxsaylı variantlara malikdir, müəllif “əsas dəstgah
formasının yaranması üçün zəruri olan məcburi
- sabit Muğam komponentlərini” (s.471) göstərir.
Addım-addım Çələbiyev dəstgahın əsas
formasının həyata keçirilməsinin bütün zənginliyini
izləyir və oxucu onunla razılaşmaq məcburiyyətində
qalır: “Dəstgah quruluşunun bütün bu başgicəlləndirici,
mürəkkəb aləmi yalnız əsas dəstgahın
formasından başlayaraq öyrənilə bilər” (s. 472).
<…>
Tahirə
Kərimova - sənətşünaslıq namizədi, dosent,
ArtCenter-in müəllimi və bədii rəhbəri, Samsun,
Türkiyə
“F.İ.Çələbiyevin doktorluq
dissertasiyasının tədqiqinə həsr olunmuş fenomen
Azərbaycan xalqının əsas mədəni nailiyyətlərindən
birini özündə əks etdirir, onun musiqi və intellektual
xəzinəsi və son dərəcə genişlənmiş
beynəlxalq münasibətlər əsrimizdə Azərbaycanın
vizit kartıdır. Azərbaycan mentalitetinin özünəməxsus
bir fenomeni olan muğamat bütün dünyada
tanınmışdır ki, bu da YUNESKO-nun proqramlarından
birində rəsmi olaraq qeyd olundu və bunu bəşəriyyətin
şifahi qeyri-maddi irsinin şah əsəri kimi xarakterizə
etdi (2003). Lakin, sörf bu şah əsərinə
qarşı qayaya çırpıldıqca, hərtərəfli
elmi dərk etmə cəhdləri; yüzlərlə məqalə,
kitab, dissertasiya təsvir olundu, müqayisə edildi,
araşdırıldı ... və tıslama köpüyü
ilə qumda yalnız bir iz buraxdılar. Alınmadı.
Ona, muğama, ürəkləri ovlamaq, qəlblərə məlhəm
olmaq, satori dəqiqələrini vermək üçün bəxş
olundu, lakin heç kim onu fəth
edə, elementlərə ayıra, cədvəllərə
qoymağa, elmi kateqoriyalara çatdırmağa axıra qədər
müyəssər ola bilmədi. Yaxınlaşmalar,
anlayışlar, təsvirlər uğurlu və o qədər
də uğurlu deyil, bəli muğamın alqoritmini dərk
etmək və anlamaq, ən başlıcası isə bu hadisəni
elmi mövqedən dərk etmək istəyənlərə
çatdırmaq mümkün deyildi. Niyə?
Çünki, yəqin ki, dünya mədəniyyətinin
Everestinin fəthi üçün lazım olan bir sıra
keyfiyyətləri özündə cəmləşdirən
bir tədqiqatçı dünyaya gəlməli idi.
Onları elmi rəylərin səciyyəvi üslubundan kənarlaşaraq
həqiqət maraqları naminə sadalamağa
çalışaq:
1) “sən”
muğamla olmalı, ona ruh verməli və ürəyində
daşımalı;
2) bütün
həyatını ona, ifaçılıq və elmi karyerana həsr
etməli, yalnız ona vurğun olmalı və ətrafında
heç bir şahzadə olmamalıdır;
3) bu
fenomenin mahiyyətini dərk etmək üçün
yaradıcılıq sevinci naminə
bir çoxları üçün labirint olaraq qalmış
dəstgahın qurulması prinsiplərinin
açılmasına səbəb olan Ariadne sapını əldə
etmək üçün bir çox həyat nemətlərini
qurban vermək;
4) təkrarolunmaz xalça - dəstgah
kompozisiyasına qarışan milyon sapdan - oxumadan ibarət bu
şah əsərinin əsl daşıyıcısı olmaq,
habelə onları müqayisə edə və eyniləşdirə
bilmək, həm də əsl etnomusiqişünas olmaq
üçün Azərbaycan musiqisinin şifahi ənənəsinin
nəhəng melodik massivində mövcud olması və milli
mənsubiyyətinə dair elmi sübutları təqdim etmək
üçün fenomenal yaddaşa malik olmaq;
5) müasir təhlil metodikasına və
öz-özlüyündə qalan muğamın dəyişən adekvat axıcı təbiətinə
yiyələnməli;
6) insan uzunömürlülüyü
faktını aradan qaldırmaq və qədim və yeni
muğam ustalarının təcrübəsini mənimsəmək.
“İfaçı kimi 200 yaşım var” deyə
F.İ.Çələbiyev dəfələrlə təkrarlayıb
və bu, metafora deyil. F.Çələbiyevin ən
yaşlı ustadı indi 130 yaşında olardı, üstəlik
müəllimin özünün ən azı 70 illik təcrübəsi;
7) Rus
etnomusiqişünaslıq məktəbinin metodoloji və
analitik nailiyyətlərini Azərbaycan muğam ənənəsinin
şifahi ensiklopediyası ilə birləşdirmək,
qoruyucularından biri də tarzən və
muğamatçı Faiq Çələbiyevin
özüdür.
Vaxt gəldi
ki, belə bir tədqiqatçı meydana çıxdı;
Şəkidə anadan olub, Bakıda oxuyub, əlində tar və
ürəyində muğam götürərək Leninqrada -
Peterburqa gəldi və əziz arzusunu reallaşdırdı -
sualına tam cavab verən bir araşdırmanı elmi ictimaiyyətə
təqdim etdi: Muğam nədir? Ancaq
duyğuları qiymətləndirəcək və son nəticənin
nə olduğunu anlamağa çalışacağıq?
Dəstgah morfologiyasına dair çoxdan
gözlənilən tədqiqatın müəllifi
F.İ.Çələbiyevin bədii kəşfi harada və
nədir? Cavab yumurtanın hər şeyin mükəmməl olduğu bir dairə qədər
sadədir. Müəllif Azərbaycan klassik musiqisinin şifahi
ənənəsinin ən yüksək forması kimi dəstgahın
quruluşunun əsaslarını ardıcıl və qəti
şəkildə sübut etməyə nail oldu. Bunlar qaydalar toplusu, katexizis, əlifba,
muğamatın dərsliyi - istədiyiniz kimi adlandırın.
Mühüm cəhət ondan ibarətdir ki, o,
Azərbaycan dəstgahının morfoloji quruluşunun tam və
hərtərəfli əksini verir və ən vacibi odur ki,
dissertasiyada təqdim olunduğu kimi, bu işi indiyə qədər
heç kəs belə həcmdə görə bilməyib”.
V.A.Qureviç
- sənətşünaslıq doktoru,
A.N.Qerçena
adına RDPU-nun professoru
“F.Çələbiyevin səriştəsinə zərrə
qədər də şübhə edilə bilməz. Tədqiqat
predmetini o, yalnız prosesin xarici tərəfini deyil, həm də
onun məlumatsızlardan gizli olan daxili tərəfini bilənlərə
və başa düşənlərə tabe olan ən
xırda nüanslara qədər müfəssəl təqdim
edir. İşin həcmi çox
böyükdür. 568 səhifəlik mətn.
296 not nümunəsi. 443 adda
ədəbiyyat siyahısı. Ümumiyyətlə,
təsirli bir mənzərə. Unutmayaq ki,
Çələbiyevin əsərində gətirilən not
yazılarının hamısı (birindən başqa) onun tərəfindən
yazıya alınmışdır. Bunlar
yüzlərlə, minlərlə melodiyadır. Özü də elmi tərifə layiq olan
böyük bir əsər”.
Yelemanova
S.A. - sənətşünaslı namizədi, musiqi tarixi
kafedrasının professoru,
Milli
Musiqi Akademiyası (Astana)
“F.Çələbinin apardığı tədqiqat dəstgahlara
tamamilə yeni (köhnə!) yanaşma təklif
etməsi ilə diqqət çəkir. Bu
yanaşma ənənənin daxilindən, onun musiqi dilindən,
məfhumlarından bəhrələnərək artıq
çoxdan musiqişünaslıqda özünə yol
açır. Belə yanaşmanın
formalaşması xronoloji və məzmunca ölkəmizdə
etnomusiqişünaslığın və ya musiqi
folklorşünaslığının tərtibatı ilə
üst-üstə düşür. Faiq
İbrahim oğlu Çələbi muğamın sirrinə
yaradıcı yanaşan, qədim muğam ustaları ilə
ünsiyyətin yüksəkliklərinə bələd olan
parlaq ənənəvi musiqiçidir. Eyni
zamanda Çələbi rus musiqi folklorunun sütunları -
İ.İ.Zemtsovski və İ.V.Matsievski ilə tədris və
ünsiyyət sahəsində yüksək peşəkarlıq
dərəcəsi almış bir etnomusiqişünasdır”.
Professor İ.İ.Zemtsovskinin ardınca
S.Elemanova F.Çələbinin tədqiqatının
mühüm bir xüsusiyyətini - “ənənələrin
özündən, onun musiqi dilindən,
anlayışlarından istifadə edərək bir yanaşma”
olduğunu qeyd etdi. İ.İ.Zemtsovski bu fikri belə
formalaşdırmışdır: “Dissertant Azərbaycan
muğamatçılarının musiqi nəzəriyyəsinin
həqiqi nəzərdən keçirilməsini özündə
ehtiva edən və bu qədər təəccüblü və
mahiyyətcə sistematik tamlıqda təcrübi olaraq ilk dəfə
ortaya qoyduğu bir nəzəriyyəni ehtiva edən ilkin
mövqelərini ciddi və aydın şəkildə
formalaşdırır”.
Və
burada azərbaycanlı tədqiqatçı F.Xalıqzadə
tərəfindən incəliklə aşkar edilmiş dahi Ü.Hacıbəylinin
milli musiqinin öyrənilməsi yolları barədə
uzaqgörən proqram bəyanatına müraciət etmək
istəyirəm.
“Yada salaq ki, Ü.Hacıbəyli 1920-ci illərdə
konservatoriyada Şərq musiqi şöbəsi
açmışdır, bu isə bizə bəstəkarı
dünya miqyasında ənənəvi musiqinin
institutlaşmasının pioneri adlandırmaq hüququ verir. Axı o vaxta
qədər xalq çalğı alətlərində
ifaçılığı heç bir konservatoriyada öyrətmirdilər.
Bundan başqa, o, muğamın öyrənilməsini
Avropa musiqi ənənələri əsasında
yetişmiş musiqişünaslar ilə deyil, xalq
çalğı alətləri ifaçıları ilə də
əsaslı şəkildə əlaqələndirirdi. “Tar-alətlərin ən qiymətli və ən
vacibidir ki, Şərq musiqi təhsilini genişləndirə
bilər. Musiqi məktəbi (Konservatoriya - F.X) tara elmi nöqteyi-nəzərdən
yanaşır və onu Şərq musiqisinin əsasını
təşkil edən muğamların imkanlarını üzə
çıxaran alət kimi öz proqramına daxil edir [Ó.Ãàäæèáåêîâ. Î
ìóçûêàëüíîì îáðàçîâàíèè Àçåðáàéäæàíà //Èçá.ñî÷. Áàêó, «ßçû÷û», ñ. 203]... Orijinal ideyanın uzaqgörənliyi iki vacib və
çətin vəzifənin yerinə yetirilməsini nəzərdə
tuturdu:
1.Muğam sənətinin tədqiqi ilə birinci növbədə
ifaçıların özləri məşğul
olmalıdırlar.
2.Bu
problemin qənaətbəxş həlli şifahi ənənənin
klassik musiqi nəzəriyyəsi və praktikasının
üzvi birliyini tələb edirdi”.
F.Xalıqzadənin ardınca mən inanıram ki,
F.Çələbi Üzeyir Hacıbəylinin “mənəvi
nəvəsi” olduğunu deyərək Azərbaycan
muğamşünaslığının inkişafında
öz rolunu və yerini dərk etmişdir. Onun “dəstgahın
morfologiyası” - müasir Azərbaycan musiqi mədəniyyətinin
böyük banisinin ideyasının təcəssümü və
canlı həyata keçirilməsidir. Ü.Hacıbəylinin
uzaqgörən ideyası müxtəlif Qərb universitetlərinin
etnomusiqişünaslıq fakültələrinin mövqeyində
həyata keçirildi. Orada hər
hansı bir etnik mədəniyyətin öyrənilməsinə
müraciət etmək norması və şərti, ilk
növbədə onun daxildən icra vasitəsilə mənimsənilməsidir.
Ədalət naminə qeyd edək ki, bu tendensiya
son illər rus etnomusiqişünaslığında da
mövcuddur. Azərbaycanda isə milli alətə
malik olan alimlər isə get-gedə daha çox olur. Bununla yanaşı xaricdə Azərbaycan
muğamının müxtəlif rakurs və kontekstlərdə
öyrənilməsinə maraq çox artıb (Stiven Blum,
İnna Narodiçkaya və b.). XX və
XXI əsrlərdə Azərbaycanda muğam mədəniyyətinin
vəziyyətini öyrənən Polina Desyatniçenko
(Kanada) belə tədqiqatçılardan biridir.
Bu
möhtəşəm mövzunu götürən tədqiqatçı
Azərbaycana muğam və tar ifaları dərsləri
almağa gəldi. Dörd il R.Quliyev,
E.Mansurov, V.Məmmədəliyev, A.Məhərrəmov və
V.Rəhimovla məşğul oldu. Paralel olaraq
Azərbaycan dilini öyrənərək muğam üzrə
yerli ədəbiyyatı tədqiq etdi. Bu
çətin əsərin nəticələri onun 2017-ci ilin
noyabrında Toronto Universitetində müvəffəqiyyətlə
müdafiə etdiyi “pre-Sovet, sovet və postsovet Azərbaycanda
musiqi yaradıcılığı və muğam
ontologiyası” adlı doktorluq işində öz əksini
tapmışdır. İndi P.Desyatniçenko Harvardda
post-doktorluq işi üzərində çalışır,
“Muğamın incisi: Sovet Azərbaycanında musiqi
yaradıcılığı, təsiri və təsəvvürü”
kitabını yazır. O, muğamat, onun tarixi və nəzəriyyəsi
problemləri üzrə öyrəndiyi mənbələr
arasında Peterburq alimi F.Çələbinin əsərlərini
daha qiymətli və perspektivli hesab edir. P.Desyatniçenko
2014-cü ildə onunla görüşüb, müsahibə
götürüb, telefonla onunla məsləhətləşib.
Alimin olduqca geniş
dünyagörüşü tədqiqatçını heyrətləndirdi.
Doktorluq dissertasiyası ilə tanış
olan P.Desyatniçenko F.Çələbinin
avtoreferatını ingilis dilinə çevirməyə qərar
verdi. Bu əsər “Ethnomusicology Translations”
jurnalında dərc olunacaq. Bu istedadlı
alimin ölümündən dərin təəssüf hissi
keçirən Polina Desyatniçenko, F.Çələbinin tədqiqatlarının
Azərbaycan musiqişünasları və
muğamçıları tərəfindən yaxşı
tanınmadığını dilə gətirdi.
P.Desyatniçenko mənimlə müsahibəsində dedi: “Azərbaycan,
rus və qərb alimlərinin muğamla bağlı əsərlərini
araşdıraraq tam məsuliyyətlə bəyan edə bilərəm
ki, F.Çələbinin “Dəstgahın morfologiyası”
aktual, yüksək peşəkarlıqla yerinə
yetirilmiş, elmi və praktik olaraq inanılmaz dərəcədə
dəyərli bir tədqiqatdır. Bu əsərin
nəşr olunması, sözsüz ki, şifahi ənənələrin
peşəkar musiqi elmini xeyli irəli aparacaqdır. Onu müəllimlərin və gələcək
muğamçıların istifadə edə bilməsi
üçün azərbaycan dilinə tərcümə etmək
lazımdır. Öz tərəfimdən
F.Çələbinin elmi sahələrdə
apardığı araşdırmalarının təbliği
üçün əlimdən gələni edəcəyəm”.
Göstərilən rəyin sonunda İ.İ.Zemtsovski yazır:
“Qarşımızda uzun illərin zəhmətinin nəticəsi,
eyni zamanda muğam dəstgahının elan olunmamış dərsliyi
qədər yetkin bir ustadın əsəri var. “Dəstgahın
morfologiyası” metodologiyası və metodikası Azərbaycan
musiqisinin başqa formalarının şifahi ənənəsinin
öyrənilməsində və müxtəlif milli
materiallarda yazılmış plan və analitik məqsədlər
üçün analoji işlərin yaradılmasında
etibarlı istiqamət ola bilər. Doktorluq statusu iddiasında
olan dissertasiyalara uyğun olaraq bu iş özünün
konsepsiyası və metodologiyası ilə nəinki
seçdiyi nisbətən dar sahədə yeni bir söz təqdim
edir, həm də ümumiyyətlə
etnomusiqişünaslıq yaradır. Faiq Çələbiyevin
monoqrafiyasını üç dildə - rus, azərbaycan və
ingilis dillərində nəşr etməyi və bunun
üçün Heydər Əliyev Fondunun prezidenti, UNESCO-nun və
İSESCO-nun xoşməramlı səfiri hörmətli
Mehriban Əliyevaya İnstitut Şurası adından vəsatət
qaldırmağı məsləhət görərdim, onun dəstəyi
ilə rəyimin əvvəlində qeyd etdiyim nəşrlər
yenicə çıxıb".
Dostumuz,
insanımız, alimimiz Faiq İbrahim oğlu Çələbiyevin
xatirəsinə borcumuzu - kollektiv esseni tamamlayarkən
L.N.Qumilyov tərəfindən sitat gətirilən türk
padşahı Əfrasiyabın məşhur ifadəsini
xatırladım: “Türk, dəniz qabığındakı
inciyə bənzəyir, yaşadığı müddətdə
dəyəri yoxdur;
ancaq dəniz
qabığından çıxdıqda, padşah
taclarının bəzəyi rolunu oynayaraq dəyər
qazanır” [Ë.Í.Ãóìèëåâ. Äðåâíèå òþðêè. Ì., 1994, ñ. 145-146].
Bəli, Faiq doğulub boya-başa
çatdığı torpaqlardan çox uzaqlarda
tanındı.
İkinci vətən ona
sağlığında qucaq açdı və ölümdən
sonra qəbul etdi.
Ancaq ruhu ağılın və qəlbin bəhrəsinə
görə ondan sonra qalan işlərdə yaşayır. Elə isə
həqiqi vətəni gerçəkləşdirdiyi bu gözəl
kəşflərə, əvəzsiz irsinə biganə
qalacaqmı? Xalqın folkloru, dastanları,
muğamları - Azərbaycanın qürur duyduğu hər
şey, alimin yaradıcılığından keçərək
onun not və kitab əlyazmalarına həkk olunmuşdur.
Ümid edirəm ki, istedadlı azərbaycanlının,
Şəki nəslinin davamçısı, gözəl vətəninin
layiqli oğlu Faiq Çələbinin qəlbi sevimli
xalqının onun bütün həyatı boyu
topladığı inciləri elmi cəhətdən yenidən
işlənmiş şəkildə geri qaytaracağı zaman
rahatlıq tapacaqdır.
Tahirə KƏRİMOVA
Sənətşünaslıq namizədi
525-ci qəzet.- 2020.- 5 dekabr.- S.12;15.