Var ilə Yox arasında
Kamal Abdulla-70
(Xalq yazıçısı Kamal Abdullanın əsərlərində
"Yox"un ontologiyasına qısa bir baxış)
"Həm
vardı, həm yoxdu".
Fikrimcə, Xalq
yazıçısı Kamal Abdullanın əsərlərinin
bir çoxunu elə bu sözlərlə başlamaq olar - bu
sözləri onun əsərlərinin (daxilində görsək
də!) başlanğıcında görməsək belə.
Əslində, bu sözlər özü də onun əsərlərinin
sərlövhəsi altında həm vardır, həm yoxdur.
Kamal Abdullanın qəhrəmanlarının
önəmli bir qismi də, əsərlərdə cərəyan
edən hadisələr də, əsərlərinin obyekti olan
cisimlər də, əsərlərin yer aldığı zaman
və məkan da, yazarın oxuculara təqdim etdiyi
çeşidli "status-kvo"lar da həm vardır, həm
də yoxdur.
"Dünya
dönmədən düzənə doğru irəliləyiradi.
Amma bu düzəni yaradanlar, onu addım-addım, əzab və
məhrumiyyətlər hesabına həyata keçirənlər
bilmirdilər ki, onlar düzənə doğru irəlilədikcə,
eyni zamanda, həm də düzənsizliyə doğru irəliləyirlər".
Və bu var-yox
paralelliyinin ontoloji prizması da yeknəsəq deyildir - Kamal
Abdullanın varla yox arasında vurğuladığı
münasibətlər minçalarlıdır, çeşidli
toxumalardan hörgülənmişdir. Bu paralelliyin tərəfləri
arasına sığdırılansa bəzən əsərin
süjeti daxilində, bəzən oxucunun yazar tərəfindən
stimullaşdırılmış təxəyyülündə,
bəzən gerçək tarixlə bu tarixin əsərdəki
inikası arasında, bəzən insanın fiziki mövcudiyyəti
ilə bütöv (fiziki və ruhi) varoluşu arasında, bəzən
mücərrədlə müəyyən arasında, bəzən
reallıqla absurd arasında, bəzənsə referentiv mətnlə
onun bədii təzahürü arasında eyni zamanda, həm
varı, həm də yoxu təmsil edir.
"Yarımçıq əlyazma"nın qəhrəmanları
həm varlar (tarixi referans olaraq), həm yoxlar (məcazlaşaraq).
"Bir sevgi hekayəsi"ndəki Yasəmin həm var (hekayənin
qəhrəmanlarından biri onun kim olduğunu "bilir"),
həm də yoxdur (yazarın onun kimliyini açmaması bir
yana, oxucu bu kimliyin sərhədlərini belə görməkdə
çətinlik çəkir) - deməli, Yasəmən oxucu
üçün "yoxdur" - elə bəlkə yazar
üçün də (və bu məqam Samidin nə qədər
çalışsa da, Yasəmənin kim olduğunu
xatırlamaması/anlamaması ilə daha da gücləndirilir).
"Köhnə Məhlə"dəki Rüstəm
kişinin köhnə həyətindəki qonşusu həm
vardır (Rüstəm kişinin əvvəllər
yaşadığı köhnə məhəllədə təbii
ki, bir qonşusu olmuşdur), həm də yoxdur (əsərdə
konkret bir qonşunun kimliyi açılmır); belə bir
yoxluğun yazarın planındamı, oxucunun təxəyyülündəmi,
yoxsa obrazın sərxoşluqdan tutulmuş beynindəmi
varoluşu da məlum deyil (yazar bu qonşunun kimliyinin Murada məlum
olması təəssüratını yaratmış olsa belə).
"Qədim Mayyalara Cavab"dakı Nazirin atası həm var
(Nazir onu təsəvvür edir, kiməsə oxşadır,
Nazirin subyektiv reallığında onun atası var), həm də
yoxdur (Nazir öz atasını görməyib və
özü də bunun bilincindədir).
Kamal Abdullanın əsərlərinin
təhlilində bu əsərlərin qeyri-səlis məntiqin
prinsipləri ilə səsləşdiyini söyləyənlər
var. Bununla razılaşmamaq mümkün deyil.
Əslində, bu
var-yox paralelliyinin elə bu prinsiplər əsasında
izahı ən ağlabatan bir yorum, ən rasional bir şərh
olardı: var mütəmadi olaraq yoxa, yox da mütəmadi
olaraq vara dönüşür. Yazarın əsərlərini
Derridanın Dekonstruksiyası bağlamında, Kvantum Fəlsəfəsi
çərçivəsində və s. başqa
çeşidli müstəvilərdə də incələmək
mümkün və vacibdir. Lakin bunlar haqqında kifayət qədər
yazılmış və hələ də yazılacaqdır.
Bizim məqsədimizsə Kamal Abdullanın əsərlərində
diqqətimizi cəlb edən başqa bir məqamın üzərində
durmaqdır (və bu məqam bəlkə də Kamal Abdulla
yaradıcılığının öncəki təhlillərinə
bir qədər zidd olacaqdır). Əsərlərdə bizim
diqqətimizi cəlb edən bu məqam Kamal Abdullanın mətnlərinin
dönüşüm dalğaları üzərində/arasında
deyil, sabit paralel sütunlar üzərində
qurğulanmasıdır. İlk baxışda gözə
çarpan mütəmadi dönüşümlərin və
transformativ ardıcıllıqların ötəsində oxucu
sanki bir ahənglə, bir sabitliklə üzləşir. Diqqətlə
baxdıqda, var yoxa, yoxsa vara dönüşmür sanki. Onlar
ikisi də eyni zamanda, bərabərcə mövcuddur.
Dönüşüm bizim sadəcə mental
potensialımız daxilində dərk edə biləcəyimiz
bir qavramdır. Əslində isə, bizim idrakımızın
sərhədləri xaricində var yoxu, yox da varı inkar
etmir. Onlar paralel şəkildə mövcuddur və birinin
varlığı əslində, digərini şərtləndirir.
Öncədən
deməliyik ki, yazarın əsərlərinə istinadən
müəyyən etdiyimiz "var" və "yox" əslində,
özündə bir çox məqamları saxlayır. Var-yox
paralelliyini əslində, daha geniş bir mənada müsbət-mənfi,
təsdiq-inkar, qəti-mücərrəd, məlum-naməlum,
canlı-cansız, həyat-ölüm, həyat-yuxu və s.
bu cür təzadların ümumi metaforik ifadəsi kimi
görmək mümkündür.
Nədir bu paralellik?
Nədir bu var ilə yoxun polifoniyası? Və nədir
yazarı bu paralellikdən yazmağa, bizi isə bunun ətrafında
düşünməyə vadar edən?
Bəlkə də
həm zamanca, həm də məkanca sərhədlərini dərk
etməkdə əziyyət çəkdiyimiz dünyanın
başını-ayağını cizmək istəyi; dünyanın
bir ucunun vardan, bir ucunun isə yoxdan ibarət olduğunu deyərək
beynimizi rahatlatmaq arzusudur bu yazarın. Kamal Abdullanın əsərlərində
var ilə yoxun bir-birini inkar etməməsinin və bir-biri ilə
mücadilə etmədən hər birinin ayrılıqda,
sabit bir şəkildə, varoluşun iki labüd sütunu
kimi, öz həyatını yaşamasının səbəbi
də budurmu görəsən? Yazar konspetual çərçivə
olaraq formalaşdırdığı var-yox paralelliyini əslində,
bəlkə də, həm özümüzü, həm də
ətrafımızı görüb anlamaq üçün
bir matris kimi təqdim edir. Çünki əslində,
görmədiyimiz, görə bilmədiyimiz var ilə yoxun
arasında olandır (və nəticə etibarilə,
yalnız həm "var"ın, həm də "yox"un
"canlılığı"nı eyni dərəcədə
qəbul etdiyimiz zaman bu ikisinin arasında bizim görüb dərk
etmədiyimizin mövcudluğunu da qəbul edib beynimizdəki
təlatümü yatışdıra bilərik).
"Hacı Mir Həsən
Ağa Səyyah əsla "yazmağa başladığı
başlanğıc necə oldu ki, ikiləşdi?"
sualnı özünə vermədi; bu, onu qətiyyən
maraqlandırmırdı. Çünki müəmmaların
çözülməsinə o, heç vaxt
inanmamışdı. Bunu da bir müəmma kimi qəbul elədi
və tezcə də unutmağa çalışdı.
Unutdu".
Lakin bəlkə də
bu, həyatımızı çevrələyən fərdiyyət
çərçivələrini aşmaq və
yaşamımızı kainatın ümumi və əbədi
yaşamına fərqli bir şəkildə qovuşdurmaq istəyinin
ifadəsidir bu paralellik. "Yox"u bizim də içində
yer aldığımız ümumi (amma real, mövcud olan) bir
ümmana çevirmə arzusu. "Yox"a güc qatma, nəfəs
vermə istəyi. Nitsşenin yox edilmiş "mən"dən
fövqəlinsan yaratma çağrısı ilə səsləşən
bir arzu. Can, nəfəs verilmiş "yox"u öz
yoxluğundan xilas edərək onu bir mövcudluğa,
özünün əksinə çevirmə təşəbbüsü.
Və beləliklə, yox dediyimizin əslində, statik deyil,
dinamik olmasını və başqa bir hərəkət daxində
öz həyatına davam etməsini vurğulayaraq, yazar
insanın daimi varlığının altınımı cizməkdədir?
Bunu, təbii ki, dönüşüm kimi də izah etmək
olar; lakin yuxarıda da qeyd etdiyimiz kimi, dönüşüm
interpretasiyası çərçivəsində
"var"la "yox" bir-birinin içində əriyir və
bir vəhdət içində qovuşur. Və bu zaman
"yox"un canlılığı bir qədər kölgədə
qalır.
Beynimizdə
canlanan bu sualların cavabı nə olursa-olsun,
yazıçının "yox"a bir status verməsi
("var"ın statusa ehtiyacı yoxdur təbii ki)
aşkardır. Yazıçı "yox"u canlı
görür - "var"ın yanında nəfəs
alıb-verən, nəbzi vuran, qanı qaynayan bir varlıq
kimi. Və yalnız bu zaman, "yox" mövcudluq statusu
aldıqdan sonra, onun "var"la paralelliyə qədəm
qoyması mümkündür.
"O, adətən
axşam yeməyini mətbəxdə yeyirdi. Sevimli,
hündür söykənəcəkli stullarda oturub nə isə
fikrində götür-qoy edə-edə (əslində,
heç nə barədə düşünmədən və
çeynəmələrini saya-saya) səliqə və aramla
yeməyini yeyər və arada pəncərədən
bayıra baxardı".
"Yox"un hərəkiliyini
yazar "Sirlərin sərgüzəşti"ndə Təpəgözün
qətlə yetirilməsi səhnəsində böyük məharətlə
təsvir edir. Təpəgöz ölümü
çıxıb getməklə eyniləşdirir ("Burax məni
gedim. Öldürsə, məni bu öldürər"). Təpəgözü
öldürən Basatsa Təpəgözün ölü
cisminin qeyb olmasını gördüyü zaman, heç də
təəccüblənmir və bunu təbii qəbul edir.
"Basatın əyilib
Təpəgözün qılıncını götürməyilə
onun boynunu vurmağı bircə anın içində baş
verdi. Təpəgözün başı top kimi yerə, bədəninin
önünə düşdü. Bədəni isə elə
diz çökdüyü vəziyyətdə qaldı. ...
Basat qərara gəldi ki, Təpəgözün nəşini
qazıb torpağa basdırsın. Bir də gözünü
döndərəndə gördü ki, Təpəgözün
nə başından, nə də vücudundan əsər-əlamət
var. Təpəgözün başı da, vücudu da yox
olmuşdu. Basat buna təəccüb eləmədi.
Çünki Təpəgözün arzusu yerinə yetmiş,
Basat onu buraxmış və o, çıxıb
getmişdi".
"Yox" kimi
gördüyümüzün sadəcə bir
bütövün içində ərimə, bir bütünə
qovuşma fikri yeni deyil; bunu din tarixindən də, fəlsəfədən
də bilirik. Lakin Kamal Abdullanın "yox"u canlandırması
mistikliyi ilə deyil, reallığı, hərəkiliyi,
yaşadığımız dünyadan oluşu ilə diqqəti
cəlb edir. "Yox" kimi gördüyümüz ötəki
dünya ilə deyil, elə bu dünya ilə, içində
yaşadığımız kainatla, o kainatda yaşayan
canlı, real insanlarla qovuşmamızdır.
Şüuraltı olaraq bu, bəzən, hər kəsin eyni
olduğunu, hər birimizin eyni bir istiqmətdə
yürüdüyünü, hamının "eyni dəyirmana
su daşıdığını" görmə arzusunda təzühür
edir. Və bu arzu sanki bir təsəlliyə çevrilir. Məzmunca
fərqli, formaca isə Sufi təsəllisinə.
"Dünya-aləm
isə öz sərgüzəştində idi. İnsanlar həm
düzənə, həm də düzənsizliyə doğru
eyni zamanda, eyni coşqunluqla, eyni əzmlə yol gedirdi.
İnsanlar dünyanın hansı yerində, nöqtəsində
olmasından, yaxud pis olmasından, qara, ağ, yoxsa sarı
olmasından qeyri-asılı hər an eyni işi
görürdülər - onlar yaşlanırdılar".
Yazarın əsərlərindəki
var-yox paralelliyini hər şeyin, insanın özünün də
həm var, həm də yox olmasına və insanın
özünü çox zaman "özünü inkar"
üzərindən dərk etmə cəhdinə bir vurğu
olaraq da görmək mümkündür. Adına maraq deyirik,
amma insanın həm də mütəmadi bir oyunun içində
olma ehtiyacı var - özü nə qədər "oyun"
sözündən qaçmaq və oynadığı oyunu nəinki
yaddaşından, bilincindən belə çıxarıb
atmaq istəsə də.
"... Və əslində,
Həsən müəllim həm burda, həm də orda ola-ola
özü özü ilə özünün də bilmədiyi
bir oyun oynayırdı".
İnsan oyun
prosesində ikiləşir, "öz"ündən
ayrılır. Bəlkə insanı məngənəsində
sıxan yaxşı tanıdığı, hər məziyyətinə
agah olduğu "öz"üdür? Və bəlkə də
elə xoşbəxt olmanın yolu oynayan birinə uzaqdan
baxaraq (bəzən) "öz"ünü görməmək/
tanımamaqdır? Özümüzlə
oynadığımız oyun, ikiləşməmiz, həm var,
həm də yox olmamız bəlkə də yeganə
varoluş yolumuzdur?
Jalə Qəribova
525-ci qəzet.-29 fevral.- S.16