Süveydaya məktublar
Kitabdan
parçalar
28-ci məktub
Yarım, gəl eşqi ikiyə
bölək
və sonrasını düşünmədən ölək.
İnsanın
ömrünə ömür qatan sevgilidən alınan nəfəsdir,
Süveyda;
Hər
gün eşq atəşinə məruz qalan könül,
qızğın dəmirə verilən su kimi vəsvəsələrə,
iç dünyamızdan qəbullara gələcək
hücumlara qarşı, qəlbi bərkidir.
Mənim könlüm sənin sevginlə o qədər
çox dolub ki; gələ biləcək sitəmkar həsəd
hücumlarına qarşı ən möhkəm qala divarlardan
daha dözümlüdür.
Könül qalamı bir tək sən fəth edə bilərdin;
onu da illər əvvəl bir baxışınla etdin,
Sultanım. Mən artıq sənin əmrindəyəm; sən
istə dövranı tərsinə döndərim.
Mənim adamı işıqlandıran və isidən
günəş yoxdur. Adamdakı bütün məxluqat və nəbatət mənim
kimi səninlə nəşvünüma tapır, Sevgili.
Sən mənim həm günəşim, həm ayım,
həm də qanımda gəzişən həyat sərvətimsən.
Gecələr
sənin üzün qəmər şəklində göy
üzündə canlanır və mən gözümü
qırpmadan sənin o nurdan ay üzünü bir azca da olsa
görə bilmək və sənin diqqətini çəkə
bilmək adına, dilimdə sükut,
könlümdə heyranlıq və rahatlıqla səni izləməkdəyəm.
Şəmsim də sənsən, ayım da sən;
anım da sənsən, şanım da sən; sən mənim
Ay üzlümsən, Sultanım.
Məhəbbət dənizinin məlum olmayan bir
coğrafiyasında yerləşən və adı Süveyda
adası olan adamın sahili, bildiyimiz sahillər kimi deyil.
Sahildəki
qum dənələri büllurdan daha saf və
incə. Hər bir qum dənəsi ürək
çayımın hicran diyarından gətirdiyi və həsrət
torpaqlarını anbaan suladığı göz yaşı
damlalarımdır.
Məhəbbət dənizi daha çox sakit və
durudur, Sevgili.
Dalğalar sahilə doğru deyil, sahildən dəryaya
doğru hərəkət edir; çünki dalğaları
yaradan, zaman-zaman istəklə coşan və qabaran mənim
ürəyimdir.
Bir neçə ildən bir sahilə vurur dalğalar; məhz
bunlar sevgilidən gələnlərdir ki, o vaxt sükut borusu
oxuyur adada.
Hər şey diqqət kəsilir və bir bayram
havası içində məndəki və adadakı sevincə
qarışıq rahatlığı görsən, ildə bir
deyil, daha tez-tez və fasiləsiz dalğalar göndərərsən,
Sultanım.
Arada bir sahilimə vuran dalğalar, sənin məndən
xəbərdar olduğunu və bir gün mütləq
adanı ziyarət edəcəyinin xəbərçisidir.
Mən sənin adanda səni və sevgini gözləyən
gözətçiyəm; bağbanam; balıqçıyam;
eşq diyarının mehmandarıyam; sən mənim nə
olmağımı istəsən mən oyam, Sultanım.
Günəşin çıxışını və
batışını səndən bir əlamət
sayıram, sevgili, çünki sən qırmızı olan nə
varsa onda təzahür edirsən.
Sənin
atəşin də qırmızı, gülüşün də...
Hər gün adamdan sənin
çıxışını və batışını
izləyirəm və bu anlarda yazdığım şeirlər
həmişə sənə və sevgimizə dair olur.
Mavi mənim rəngim, qırmızı sənin. İkisini
tez-tez bir-birinə qarışdırınca bizim rəngimiz
olan lacivərd ortaya çıxır.
Sultanım, uyğundurmu bilmirəm, amma adadakı hakim rəng,
lacivərddir onsuz da. Mavi, azadlığın simvolu olaraq
görünsə də, əslində, mavi mənim sənə
əsarətimin rəngidir.
Əziyyət çəkmirəm heç bir şeydən
sevgili, sənin sevginə əsir olmaq mənim
üçün bir nemət, sənin eşqinlə lacivərd
səhər, axşam və gecələrdə coşmaq mənim
üçün bir hikmət.
Sultanım,
Süveydam, hər şeyim... Yetər artıq
gözlətdiyin.
Arada bir
göndərdiyin dalğalar məni xoşbəxt etsə də,
mən səni, mən eşqinə kölə olduğum dilbəri,
mən qəlbimə toxunan və qalü-bəladan tanıdığım ruh
yoldaşımı istəyirəm.
Sevgilim,
yarım, hər şeyim, yetər artıq...
Gələcəksən
gəl artıq...
Sənin üçün əkdiyim söyüd
ağacları könlümün kainatı
bürüdüyü kimi, adamın dörd bir yanını
bürüyüb və sənin üçün əkdiyim
gilas ağacları sənsizliyə görə meyvə verməz
oldu və tənha adamda sənin üçün açan
zanbaqlar sənsizliyə dözməyib soldu.
Bir baxışınla öpərcəsinə
möhür vurduğun gözlərimin həsrətini səndən
başqa heç bir şey dindirə bilmir.
Gəl artıq yarım, gəl də eşqi ikiyə
bölək və bundan sonrasını düşünmədən
ölək.
Sultanım, Süveydam, gələcəksən gəl
artıq, gəl...
29-cu məktub
Könül narın qaladır
yıxmağa gör sən onu,
Bitdi sanarsan amma
peşmanlığın yox sonu.
Bu qədər zamandır sənə olan eşqimi bənzətmələrlə,
ədəbi sənətlərlə, təşbehlərlə,
şeirlərlə, bilgilərlə və qəlbimlə
anlatmağa çalışdım, Süveyda.
Türkcənin imkanları ölçüsündə
necə deyərlər, könlümü məhəbbətin
yoluna bir xalça kimi sərdim.
Sözlərlə ülfətim sənin sayəndə
çoxaldı, anlayışlarsa sanki məndən biri oldu və
xəyalım, sözlərin əfsun dünyasında həqiqətə
qalib gəldi.
Həm
yazarkən, həm də danışarkən ana dilindən mənim
qədər zövq alan başqa bir insan
yoxdur bu dünyada.
Bunda təsirli olan sənsən, Sultanım; sən
olmasaydın mən o dil deyilən sehrli dünyanın
qapısını çox çətin açardım.
Sultanım,
hələ sənə "Sultanım" deyə xitab edərkən
belə həm səs, həm məna, həm də məzmun
baxımından elə bir ruh halına bürünürəm
ki, sənə, sevgimə, Mövlanaya, dünyaya, təbiətə
və hər bir şeyə aid qiyamətə qədər
danışmağım və yazmağım gəlir.
"Türkcə ağzımda anamın südü
kimidir" deyən Yəhya Kamal nə qədər də
gözəl söyləmiş.
Sən də mənim üçün ana südü qədər
dəyərlisən; saflıq və təmizliyinlə məni
qoruyan; məhəbbətinlə məni bəsləyən və
yaşadan; ağzımdan, dilimdən və qələmimdən
heç düşməyən, dəyəri heç bir
şeylə ölçülməyəcək olan sənsən,
Süveyda.
Dil və
sözlər dedim, ağlıma dilin
xüsusiyyətləri və sən gəldin yenə.
Sözlər və anlayışlar məna etibarilə səni
izah etməyə kafi olmazkən, sözlərin
dünyasında qrammatika baxımından da səni tapdım,
Süveyda.
Sən, məni sənə bağladığın kimi
sözləri və cümlələri bir-birinə
bağlayan ən güclü bağlayıcısan əslində.
Sənin adın elə sehrli ki, dünya və axirət
arasında körpü kimisən. Sənə bağlanan
səndən qopa bilmir, Süveyda.
İsimlər,
ədatlar, feillər, əvəzliklər...
Nəyə baxsam, nə oxusam və hansı cahana
qaçsam, sən ordasan Süveyda.
Hər adın arxasında gizli olan sənsən; hər
feil, hər hərəkət və vəziyyət
bütün formalarda səni anladır.
Sözlər arasındakı rabitə də, sözlərin
mənasında gizli olan sənin gözəlliyin və sən
olmadan nələrsə həmişə yarımçıq
qalır.
Sanki sən bir ədatsan və sən olmasan tək başına
məna tapa bilməyəcək sözlər. Qeyri-müəyyənlik
səninlə müəyyən bir məna qazanır və
bildiyim bütün əvəzlik səni işarə edir.
Səni danışmayan, səndən bəhs etməyən
hər bir cümlə və paraqrafın izahatı səhv və
ya imla yanlış gəlir mənə.
Səni bu qədər önəmli edən nədir
bilirsənmi, Sultanım; sən bir qara dəlik kimi hər
şeyi özünə çəkir və sevginlə bizi
yoxluqda var, varlıqda yox edirsən.
Mənə elə gəlir ki, hər cümlənin xəbəri
sənə dair və xəbəri soruşulan "kim?"
sualının cavabı həmişə sənsən.
Cümlə deyilən anlayış sənin ətrafında
toplanan və səni anladan sözlər cəmi və sən
sözdə deyil, gerçək subyektsən. Ad da sənsən,
əvəzlik də sən; ədat da sənsən, sifət də
sən; feil də sənsən, zərf də sən.
Bütün zərflər səni bildirir və sənə
yazdığım məktubları daşımaqda, mənim
könlümü sənə gətirməkdə borcludur.
Söylə,
dünyada göy üzü; kosmosda kəhkəşan;
könlümdə hər an
çağlayan əfsun, sən ucsuz-bucaqsız bir sirr,
şifrələri tapılmayan bir sistem və ya tarifi
imkansız bir dilsənmi?
Əhməd
Haşimin "Nərdivan" şeirində:
Bu bir
dilin xəbəridir ki, ruha dolmaqda
Qızıl
havaları seyr et ki, axşam olmaqda...
deyə
bəhs etdiyi gizli dil sənsənmi?
Hər sifət sənə dair, tamamlanan həmişə
sənin eşqin, Süveydam.
Birləşdirici də sənsən, təyinedici də
sən. Səslər, paraqraflar, qaydalar və sözlərin
çıxış qaynağı sənsən və hər
şey sənə doğru yol alır.
Nidalar səninlə həyəcanlı, səninlə
hüznlü.
Sən durğu işarələrində
nöqtə, fonetikadakı səssən; yoxluğun sükut,
varlığın nəfəs.
Bəzən adın xaricində hər şeyi
unutduğum olur. Nə sual versələr mənə,
"Süveyda" deyə cavab verirəm; çünki hər
bir sual sənə bağlı və hər bir cavab səndə
gizli.
"İsmin
hallarını say" deyirlər, başlayıram saymağa.
Süveydanın e halı, Süveydanın de
halı. Zaman belə, həsrətini
çəkir, Sultanım. Bütün
zamanları həsrət ismi və sevmək feilində
Süveyda zamanına görə çəkə bilərəm.
Sanki hal şəkilçiləri səndən törəmiş,
quruluş şəkilçiləri eşqini/eşqimizi qurur. Kök də
sənsən, gövdə də sən. Sən
olmadan bədən cansız; sən olmadan könül dilsiz; sənsiz
rənglər belə rəngsiz.
Şişirtmirəm, sənlə, sənin adınla
canlanır təbiət və həyat. Tamamlıqlarda
sən varsan; nəsnələrdə sən; vasitəli də,
vasitəsiz də anladılan həmişə sənsən.
Sənə dair nisbi görünənlər obyektiv;
obyektiv görünənlər subyektivdir. Hər obyektə
ad olan və hər bir obyekti keçidli və ya keçidsiz
edən sənsən, Süveydam.
Keçmiş, gələcək, indiki və geniş
zamanda da izah edilən sənsən. Dam da sənsən, ev
də sən.
Hər mövzuda məlumsan; məchulda sənsən,
olduran da sən. Hər şeyi sevgi adlı geniş bir
yelpiyi olan cümlədə toplayan da yenə sənsən.
Sən tərifi imkansız, fəaliyyəti sonsuz,
sevgimin dili və o dilin içindəki hər sözü və
nəzəriyyəni ortaya qoyansan.
Sənin
açarın eşq, sənin yaşadığın yer
könül adlı kainatdır. Səni qıranlar məni
qırar; sənə qıyanlar mənə qıyar, səni
yox sayanlar məni də yox sayar.
Mehmet Nuri PARMAKSIZ
525-ci qəzet.- 2020.- 8 yanvar.- S.22.