Filoloji fantaziyalar
MİRZƏ
CƏLİL, NOVRUZƏLİ, "POÇT QUTUSU" VƏ
BAŞQALARI
Bu yaxınlarda sosial
şəbəkədə bir
müəllifin belə
bir fikrinə rast gəldim ki, Mirzə Cəlil "Poçt qutusu" hekayəsində
xalqımızı milli
natamamlıq kompleksindən
əziyyət çəkən
kütlə kimi təsvir edir və buna görə
də ədibin bu hekayəsinin çapına, dərsliklərə
salınmasına veto qoyulmalıdır.
Əslində, köhnə bayatının
bir az yeni
"aranjiman"da təkrarı
olan bu fikir
təkcə Mirzə Cəlilin yox, həm də
Sabirin, ümumiyyətlə,
bütün "Molla
Nəsrəddin"çi ədiblərin əsərlərinin
nəşrinə veto qoymağa
çağırış idi.
Məgər Sabirin "Hophopnamə"si
bu düşüncənin
prizmasından əsl
"Biabırnamə" kimi
görünmürmü?
Doğrudanmı bu və buna
bənzər fikirlərin
müəllifləri xalqı
Mirzə Cəlildən,
Sabirdən çox sevirlər?
Mən ədəbiyyatşünaslıq
terminlərini, eimi-nəzəri
yanaşmanı bir kənara qoyub diqqəti psevdomillətsevərliklə
bağlı iki məqama yönəltmək
istəyirəm.
"Poçt qutusu"
hekayəsinin qəhrəmanı
XIX əsrin ortalarında
Azərbaycanın təbii
ki, poçt məntəqəsi, radiosu,
televizoru, telefonu olmayan ucqar bir
kəndində yaşayan
kəndli baba idi. Nə bir kəsə
məktub yazmışdı,
nə də bir kəsdən məktub almışdı.
Əgər belədirsə,
onun poçt xidmətinin funksiyasından
xəbərdar olmaması
və bu fonda başına
gələn hadisələr
başadüşülən deyilmi?
Mirzə Cəlilin bu hadisəni belə təfsilatı ilə qələmə almasının
səbəbləri barədə
fikirlərimi aşağıda
bildirəcəm. Hələlik isə bir analogiya aparaq.
Bu gün 3-4 yaşlı uşaqların belə mobil telefonlarda 1001 hoqqa çıxardıqları
bir vaxtda kompüteri yandırıb-söndürmək
bir yana, heç fayl yaratmağı, faylı açıb-bağlamağı, intetnetə daxil olub adi bir
məlumatı götürməyi
bacarmayan adamlar, professorlar, alimlər var. Əgər Novruzəlinin poçt qutusunun nə olduğunu bilməməsi millətə
utanc gətirən faktdırsa, belələrinin
geriqalmışlığına nə ad verək?
Azərbaycanda hələ də kanadalıların Kanada, amerikalıların Amerika dilində danışdığını
düşünən fikir
adamları var (???).
İndi
deyin - milli natamamlıq kompleksindən
əziyyət çəkənlər
kimdir - novruzəlilər,
yoxsa bu "ziyalılar"?
Mirzə
Cəlil öz xalqına məhz belə aqibət arzulamadığına görə
Novruzəlini ədəbiyyata
gətirdi, diqqəti ona yönəltdi, onu bir az yumor, bir az zarafat
və bir az da kədər
(!) qarışıq bir
məhəbbətlə sillələdi
- ata sevdiyi övladını sillələyən
kimi. Amma görünür, ürəyiyumşaqlığından
sillələri bir az sığal,
tumar kimi alındı. Yoxsa ondan törəyənlər
millətsevər roluna
girib özgə havasına belə atlanıb-düşməzdilər.
Çox
qəribədir, ədibin
özünün dəfələrlə
vurğuladığı kimi,
onun xalq gülüşü, karnaval,
lətifə estetikası
ilə yazdığı
əsərlərə zorla
satira donu geyindirənlər
süni olaraq yaratdıqları bu platformada özlərini o qədər rahat hiss edirlər ki, öz gözlərində
tiri görməyib Mirzə Cəlilin gözlərində qıl
axtarırlar.
Bu böyük Kişini
rahat buraxın, cənablar. Çalışın ədibin əsərlərində
özünüzü görə
biləsiniz.
Onun istədiyi
də elə bu deyildimi?
İLQAR
FƏHMİNİN EKSPERİMENTLƏRİ
İlqar Fəhminin yaradıcılığı
ilə ilk tanışlığım
"Aktrisa" povesti
ilə başlayıb. Detektiv janrda
yazılmış bu əsər öncə İlqarın sözügedən
janrda Hiçkoksayağı
sepsanses üsulu ilə maraqlı süjet qurmaq bacarığının ifadəsi
idi. Təsvir olunan hadisələrin
psixoloji nüanslarının
önə çəkilməsi,
olayların personajların
duyğu-düşüncə prizmasından keçirilərək
təsvir edilməsi də nəzərdən qaçmırdı. Buna görə
də povesti böyük ləzzətlə
oxudum...
Amma az bir müddət
sonra "Azərbaycan"
jurnalında onun "Çənlibel tülküsü"
layihəsindən 2-ci əsəri
- "Qarğa yuvası"
romanı hissə-hissə
dərc olunmağa başlayanda İlqarın
şirin, cilalanmış
təhkiyə dili, detektiv janrın poetikasına dərindən
bələdliliyi, ən
başlıcası isə
orta əsrlər Azərbaycan tarixini yaxşı bilməsi, tarixi faktları detektiv süjetə
transfer edərək nəsrimizdə
yeni janrın - tarixi detektivin ilk (və hələlik yeganə) mükəmməl
nümunəsini yaratması
məni sözün əsl mənasında valeh etdi.
Bu roman ədəbiyyatımızda az qala hamının
bildiyi mətni dekonstruksiya edərək onun əsasında həm mövzu, məzmun, həm də forma planında tamam fərqli mətn yaratmağın parlaq nümunəsi idi.
Romanda İlqar, necə deyərlər, bir güllə ilə iki dovşan vurmuşdu - həm tədricən artan gərginlik prinsipi ilə səhifədən-səhifəyə
oxucunun əsəblərini
sözün yaxşı
mənasında sınağa
çəkən, ona
şirin bir gərginlik hissi yaşadan süjet qurmuş, həm də ənənəvi mətni bir növ "öldürüb"
tamamilə yeni görkəmdə diriltmək,
tanış mövzu ilə bağlı təsəvvürlərimizin hüdudlarını
genişləndirmək nümunəsi
sərgiləmişdi. Filosof Niyazi
Mehdinin təbirincə
desək, predmetə münasibətdə artıq
bayağılaşan, usandıran,
ləzzət verməyən
sevgimiz bu romanda böhran fırtınasından qurtularaq
yeni hava ilə nəfəs alırdı.
Bəs konkret olaraq nə eləmişdi İlqar?
O, "Koroğlu" dastanının
obrazlarını qəhrəmanlıq
dastanının artıq
işə yaramayan mifik müstəvisindən
təbii, real, canlı
müstəviyə daşımış,
bu personajlar arasında münasibətləri
yeni parametrlərdə
qurmuş, onları bizə
yeni bədii qiyafədə təqdim etmişdi.
Dastanda yeddi qazan aş
yeyən, bir nərə ilə düşmən qoşununa
qalib gələn, düşmənlərinin qızlarını
öz dəlilərinə
sağa-sola peşkəş
kimi paylayan, cavan arvadına nə az, nə
çox - düz 15 yaşlı oğul tapan Koroğlu, ağzından ancaq dürr tökülən Aşıq Cunun, Koroğlunu uşaq kimi aldadıb tora salan Keçəl
Həmzə və digərləri romanda başqa rakursdan, necə deyərlər, adi, normal qavrayış məntiqi ilə təqdim olunurlar. Romanda Koroğlu artıq həmişə düşmənin anasını
ağladan mifik nağıl qəhrəmanı
yox, ona təqdim olunan oyunun psixi təzyiqinə
duruş gətirməyərək
az qala dəli
olmaq dərəcəsinə
gələn adi bir insan, Aşıq
Cunun daim qızıl xırdalayan söz ustası yox, yeri gələndə
basıb-bağlayan, dəlilər
bəzən heyvərəlik
edən kobud məxluqlardır. Əsərin
baş qəhrəmanı
isə artıq Koroğlunun sağ əlinə - Çənlibelin
baş detektivinə -
Şerlok Holmsına çevrilmiş Keçəl
Həmzədir. Bu məkana Səfəvilər
dövrü ilə bağlı tarixi motivlər, personajlar da gətiriləndə yazıçının nail olduğu
bədii effektin ölçüsünü təsəvvür
etmək çətinlik
törətmir.
Trilogiyanın sonuncu əsəri olan "Kölgədə əqrəb" romanında İlqar psixoloji nüansları daha da dərinləşdirir, süjeti daha qəliz, dolaşıq labirintə salır, ən başlıcası roman içində roman yaratmağın maraqlı bir nümunəsini ortaya qoyur. Təsadüfi deyil ki, bu romanın içindəki roman "Kölgəboğanlar" adı ilə müstəqil əsər kimi "Azərbaycan jurnalında dərc olunmuşdu.
"Kölgədə əqrəb"in bir fərqləndirici cəhəti də onun psixoloji triller üslubunda qələmə alınmasıdır. Mistika elementləri, oxucunun əsəblərini tarıma çəkən gərgin hadisələrin psixoloji yozumu bu əsəri Anarın "Əlaqə" povesti, "Vahimə", "Qırmızı limuzin" hekayələri ilə yanaşı, ən yaxşı psixoloji triller nümunəsi səviyyəsinə qaldırır.
İlqar bədii eksperimentlər aparmağı çox yaxşı bacaran gözəl təhkiyəçidir, özü də bu ekspermentləri təkcə nəsrdə yox, dərindən bildiyi əruzda, dramaturgiyada, elmi publisistikada da nümayiş etdirir.
Lakin bu, ayrı bir söhbətin mövzusudur.
Mən bir oxucu kimi ədəbiyyatımızda postmodernizmi Anarın, Kamal Abdullanın əsərləri ilə yanaşı, bir də İlqarın əsərlərində görür, tanıyır və qəbul edirəm. Qalan digər çabalar mənə görə postmodernist görünmək üçün boş, mənasız vurnuxmalardır.
Qələm dostuma uğurlar arzulayır, canlı görüşlərimizdə, telefon danşıqlarımızda dediyim sözləri bir daha təkrar edirəm: "İlqar, tarixi mövzularda yeni əsərlərini gözləyirik. Bizi bu qədər intizarda qoyma!"
KRAL LİRİ, HAMLETİ, OFELYANI... NECƏ DİRİLTMƏLİ
"Kral Lir" faciəsində Lir normalardan kənaraçıxmanı - qızlarının xəyanətini heç cür qəbul edə bilmir, həyatın onun üçün hazırladığı sürprizi göz yaşları ilə qarşılayır, pozulmuş harmoniyanı bərpa edə bilməyəndə isə dəli olur və son nəticədə faciəli şəkildə ölür. Halbuki onun yanında bu olaylara tam əks - gülüş, ironiya mövqeyindən reaksiya verən başqa bir personaj da var idi - onun təlxəyi. Hadisələrə təlxəyin münasibəti Lirin münasibətinin tam əksi, sanki çevrilmiş astar üzü və vəziyyətdən xilas olmağın yeganə yoludur. Əgər Lir qızlarının xəyanətinə ironiya, kinayə, sarkazm mövqeyindən yanaşsaydı, üzünə faciə qəhrəmanının "əzab" maskasını yox, "təlxək" maskasını taxsaydı, ona qarşı çevrilmiş xəyanətləri, haqsızlıqları əzabla yox, gülüşlə qarşılayar, heç şübhəsiz ki, bircə anın içindəcə faciədən komediyaya çevrilən bir stixiyada yaşamağa üstünlük verərdi... Nə Kardeliya ölərdi, nə də digər personajlar.
Eyni fikirləri "Hamlet" faciəsinin qəhrəmanı Hamlet haqqında da demək olar. Atasını əmisinin öldürdüyünü biləndə o, sarsılır, dərin ruhi həyəcanlar keçirir, fəlsəfi düşüncələrə dalır. Bəs nəticə nə olur? Əvvəl günahsız Polonini öldürür, sonra sevgilisi məsum Ofeliyanı məhv edir, onun qardaşı Laerti o dünyaya göndərib özü də həlak olur...
Nəyə nail olur Hamlet? Dərindən fikirləşəndə heç nəyə. Elə isə doğrudanmı həqiqəti sübut etmək üçün bu dərəcədə ağlını itirmək, qətllər törətmək lazım idi?
Lir də, Hamlet də öz istəklərinə fərqli üsulla, qarşılaşdıqarı hadisələrə komik tərzdə reaksiya verməklə də nail ola bilərdilər və son nəticədə heç kimin heç burnu da qanamazdı. Bu mənada hər 2 faciə mənim nəzərimdə həm də istifadə olunmayan şansların doğurduğu faciədir.
"Ölülər" dramını yada salaq. Dahi M.Cəlil ədəbiyyatımızda ilk dəfə faciəni komediyaya çevirməyə cəhd etdi və xeyli dərəcədə buna nail oldu. Sonralar Üzeyir bəy Şərqdə geniş yayılmış "Leyli və Məcnun" mifini faciə çərçivəsindən çıxararaq gülüş müstəvisinə transfer etdi, "Leyli və Məcnun" diskursu əvəzinə, yeni "Gülçöhrə - Əskər", "Sərvər - Gülnaz" diskurslarını yaratdı.
Məncə, adı çəkilən faciələri
dekonstruksiya etmək, yalnız bir üzünü görüb oxutdurduğumuz
valı o biri
üzünə çevirmək, Kral Liri, Hamleti, Ofeliyanı,
habelə Otellonu, Dezdomonanı dirildib həyata qaytarmaq
vaxtıdır.
Əlisəfdər
HÜSEYNOV
525-ci qəzet.- 2021.-
2 iyul. S. 11.