Şair-publisist Hidayətin poeziyası qırğız
dilində təqdim olunub
Redaksiya
araşdırmaları nəticəsində
məlum olub ki, indi çap
olunan kitab xeyli əvvəl qırğız dilinə
tərcümə edilsə
də, müəllif,
Azərbaycan Respublikasının
Qırğız Respublikasında
fövqəladə və
səlahiyyətli səfiri
Hidayət Orucov rəsmi dövlət vəzifəsi tutduğu dövrdə onun çap olunmasına razılıq verilməyib.
Bu yaxınlarda, oktyabrın əvvəllərində
o, Azərbaycan Respublikasının
Prezidenti İlham Əliyevin Sərəncamı
ilə geri çağırılandan sonra
kitab nəşr edilib. Bunu müəllifin həyat
kodeksi ilə bağlı maraqlı detal olduğuna görə xatırlatdıq.
AZƏRTAC
xəbər verir ki, bu sözlər
Azərbaycanın Əməkdar
incəsənət xadimi,
şair və dramaturq, publisist Hidayətin qırğız
dilində şeir və poemalarından ibarət kitabı haqqında Qırğız
Respublikasının Milli
İnformasiya Agentliyi
"Kabar"ın yazısını
paylaşan nəşrlərin
yazıya əlavəsində
yer alıb.
“Kabar” “Ulduzlu səma altında” adı ilə nəşr olunan kitabı təqdim edərək bildirir ki, kitaba görkəmli
şair, dramaturq, publisist, Əməkdar incəsənət xadimi Hidayət Orucovun müxtəlif illərdə
qələmə aldığı
çoxşaxəli ədəbi
istedadını əks
etdirən şeir və poemaları daxil edilib.
Onların tərcüməsi üzərində
tanınmış şairlər
Haydarbek Sarmanbetov, Dogdubek Yusupov, Jediger Saalay, Zamirbek İmanaliev, Baktyqul Çoturova və Altınay Temirovanın çalışdığı
qeyd olunan kitabın başlıca məziyyəti kimi şairin bəzi şeirlərinin iki-üç
tərcümədə verilməsi
diqqətə çatdırılır
və nəşrə
“Ön söz”ü Qırğızıstanın Xalq
şairi, ictimai xadim, populyar əsərlər müəllifi,
tərcüməçi Omor
Sultanovun yazdığı
vurğulanır: “Ön
Söz”də qeyd edilir ki, Hidayət
təkcə tanınmış
dövlət və ictimai xadim deyil,
həm də məşhur şair, dramaturq, nasir və publisistdir, o, xidmətlərinə görə
bir sıra ölkələrin yüksək
dövlət mükafatlarına
layiq görülüb.
Şairin dünyanın müxtəlif
dillərində çoxsaylı
oxucuların qəlbini
fəth etməyə müvəffəq olan dərin fəlsəfi məna və həqiqət axtarışları
ilə dolu əsərləri, indi qırğızdilli poeziya
həvəskarlarına Hidayətin
gözləri ilə dünyaya baxmaq imkanı qazandırıb”.
Yazıda
Hidayətin əbədi
mövzuları, onların
qayəsi xatırladılaraq
qeyd edilir: “Müdrik mütəfəkkir,
tanınmış qələm
ustadı özünün
çoxşaxəli yaradıcılığında
məhəbbət, din kimi
sadə, eyni zamanda, dərin və tükənməz mövzulara toxunur, əbədiyyət və böyüklük, vətənpərvərlik
duyğuları ifadə
olunur, planet bütün
xalqların vahid evidir ideyasını özündə əks etdirir”.
“DəmirBank”ın və “Turar” mətbəəsinin
təşəbbüsü ilə ən yüksək poliqrafik səviyyədə çap
olunan kitabın keyfiyyətli rəngli illüstrasiyalardan ibarət
olduğunu vurğulayaraq
onun qırğız oxucularında ancaq Hidayət barədə deyil, Azərbaycan, onun yaşadığı
keşməkeşli tarix,
bir il əvvəl
başlayan və böyük Zəfərlə
tamamlanan Vətən müharibəsi barədə
də dolğun təəssürat yaradır:
“Yaradıcılıq intuisiyası,
poetik dünyagörüşü
və zəngin dil palitrası sayəsində Azərbaycan
Respublikasının Əməkdar
incəsənət xadimi,
poeziyanın əsaslarını
dərindən bilən
Azərbaycan xalqının
görkəmli şairi
öz adını dünya ədəbiyyatına
əbədi yazdıraraq
müasir poeziyaya yeni nəfəs verməyi bacarıb”.
Yazının sonunda
qeyd edilir ki, ədəbi aləmdə Hidayət təxəllüsü
ilə tanınan Hidayət Xuduş oğlu Orucov 2012-ci ildən
2021-ci ilin oktyabrınadək Azərbaycan
Respublikasının Qırğız Respublikasında fövqəladə
və səlahiyyətli səfiri vəzifəsində
çalışıb.
525-ci qəzet.- 2021.- 12 noyabr.- S.6.