Cəmil Aleksandroviç: Həyatı,
Azərbaycanla əlaqələri
(Birinci məqalə)
Bu il Litvada qeyd edilən "Litva tatarları
ili" təbii olaraq dost şimal ölkəsində
yaşayan türk əsilli insanlarla daha yaxından
maraqlanmağa, onların Azərbaycanla əlaqələrini
araşdırmağa ciddi stimul verir.
Cümhuriyyət
dövründə milli ordumuzun qurucularından biri olan
general-leytenant Masiey Sulkieviç (1865-1920), ədliyyə
nazirinin müavini, hüquqşünas Olgerd Kriçinski
(1883-1942) və tarixçi-publisist, Nazirlər Şurası Dəftərxanasının
rəisi Leon Kriçinski (1887-1939) qardaşları kimi
Polşa-Litva tatarları haqqında ölkəmizdə indiyə
qədər müəyyən araşdırmalar
aparılıb.
Amma
öyrənilməyən ədəbi-tarixi simalar və hadisələr
də az deyil.
Şəxsiyyəti
və yaradıcılıq irsi XX əsr Azərbaycan
tarixişünaslığı və filoloji fikri ilə
sıx bağlı olan Litva tatarı - yazıçı,
jurnalist, etnoqraf və arxeoloq Cəmil
Aleksandroviç (1883-?) nədənsə indiyə qədər diqqəti o qədər də cəlb
etməyib. Yanılmıramsa,
onun barəsində Azərbaycanda çap olunan ilk və yeganə
məqalənin müəllifi elm tarixi üzrə mütəxəssis
Tamella Kərimovadır. Əslində tək tarix deyil, ədəbiyyatşünaslıq
və kulturoloji baxımdan da Cəmilin irsi Litva
tatarlarının keçmişi, islam dünyasındakı
yeri, mədəni- ictimai fikri, yaşam tərzi, türk
dünyası ilə əlaqələri haqda xüsusilə zəngin
material verir, böyük elmi maraq doğurur.
Cəmil
Aleksandroviç Aleksandroviç (Cəmil Aleksandr oğlu
Aleksandroviç)
1883-cü ildə indi Belorus ərazisi sayılan
keçmiş Qrodno quberniyasının Slonim şəhərində,
müsəlman-türk məmur ailəsində
doğulmuşdu. Atası Aleksandr Yakovleviç uzun illər
Qrodno və Vilno (indiki Vilnüs) quberniyalarında mühasib
köməkçisi, müfəttiş
yardımçısı kimi vəzifələrdə
çalışmışdı.
Ailənin
ilk övladı Cəmil Vilno real məktəbini bitirəndən
sonra 1903-cü ildə Moskvada İmperator Texniki Məktəbinə
(MİTM, indiki Bauman adına Ali Texniki Məktəb) daxil
olmuşdu. Müəyyən fasilələrlə
1911-ci ilə qədər burada təhsilini davam etdirmişdi.
Həmin dövrdə Rusiyadakı mövcud qaydalara görə,
8 il ərzində ali təhsil kursunu
başa vurmayanların adı tələbə
siyahısından çıxarılırdı. Təbii ki, bu ümumi qayda 1911-ci ildə
C.Aleksandroviçə də şamil edilmişdi.
Dörd il sonra keçmiş tələbə
Texniki Məktəbi ekstern yolla bitirmək və diplom almaqla
bağlı müraciət etmişdisə də, bir nəticəsi
olmamışdı.
Cəmil
Aleksandroviç qısa hekayələrinin birində çox
güman özünü nəzərdə tutaraq
yazırdı ki, bəzən insan bəlli bir iş,
məqsəd üçün doğulur, amma yaşam şərtləri,
mühit və həyat onu tamamilə fərqli istiqamətə
yönəldir. Könlünə və ruhuna o qədər
də uymayan peşə, məşğuliyyət seçməyə
məcbur edir. Bütün sonrakı fəaliyyətindən
aydın göründüyü kimi, bu sətirlərin müəllifi
də erkən yaşlarından humanitar sahəyə meyilli
olmuşdu, bədii-filoloji yaradıcılığa, tarixi
araşdırmalara daha çox maraq göstərmişdi.
Amma bir tərəfdən valideynlərinin istəyi,
digər tərəfdən isə uğurlu və qazanclı mənsəb
arzusu ilə texniki sahəni seçmiş, mühəndis
olmağı qərara almışdı. Seçimi
gələcək elmi fəaliyyətində dəfələrlə
işinə yarasa da, həyatının mənasına
çevrilə bilməmişdi.
İnstitut
dövründən ictimai işlərə, bədii və elmi
yaradıcılığa daha çox vaxt və diqqət
ayırmışdı. Bu çoxşaxəli
fəaliyyətə 1907-ci ildə Moskvada "İlk müsəlman
məcmuəsi" adlı broşüranın nəşri ilə
başlamışdı. Cəmisi 16 səhifədən
ibarət həmin "Məcmuəyə" iki əsər
daxil edilmişdi. Onlardan biri Cəmilin rusca yazdığı "Litva və
Polşa müsəlmanlarının mənşəyinə
dair" adlı məqalə, digər isə Kazan-tatar
naşiri, yazıçı, jurnalist Timerşa Solovyovun
(1875-1947) rus dilinə tərcümə edilmiş
"İşanın Xədicəsi" hekayəsi idi. Tərcümənin
müəllifi kimi göstərilən anonim
"Şagird" təbii ki, Cəmil özü ola bilməzdi. Çünki həmin
dövrdə tatar dilini bədii əsər tərcümə
edəcək səviyyədə bilmirdi.
1911-1914-cü
illərdə daha çox yazıçı-jurnalist kimi fəaliyyət
göstərən Cəmil Aleksandroviç
"Cim-Əlif" təxəllüsü ilə (ərəb
əlifbasında
ad və soyadının baş hərfləri -
V.Q.) "Musulmanin" (Paris),
"V mire musulmanstva" (Sankt-Peterburq), "Musulmanskaya qazeta"
(Sankt-Peterburq) kimi dövrü nəşrlərdə
çoxsaylı publisist məqalə və kiçik hekayələr
çap etdirmişdi.
Yazılarında
əsasən yalnız Litva tatarları deyil,
bütünlükdə Rusiya müsəlmanlarının
üzləşdikləri problemlər və onları aradan
qaldırmaq yolları ilə bağlı düşüncələr
əksini tapmışdı: "Rusiyanın ictimai fikrində
bir böyük çatışmazlıq var - bu da rus cəmiyyətinin
ümumi vətənimizdə yaşayan müsəlman
xalqların həyatı ilə yerli-dibli tanış
olmamasıdır, - deyə müəllif məqalələrinin
birində yazırdı, - Ən kədərli hal isə
qarşılıqlı anlaşılmazlığın rus və
müsəlman cəmiyyətinin geniş təbəqələri
arasında tam bir yadlaşma yaratmasıdır. Rusların
çoxunun təsəvvüründə müsəlmanlar
arxasında sirli qara qüvvənin gizləndiyi Sfinksə bənzəyir.
Bu qüvvə vulkan kimi günün birində ətrafa
qəzəb və nifrət lavaları püskürə bilər.
Odur ki, rus cəmiyyətini müsəlmanların mənəvi
həyatı ilə tanış etmək
yolu ilə belə yanlış qənaətləri aradan
qaldırmaq və iki toplumun qarşılıqlı şəkildə
yaxınlaşmasına nail olmaq zəruridir. Həm
də müsəlman cəmiyyətinin qabaqcıl hissəsi bu
cür yaxınlaşmanı yalnız alqışlaya bilər".
Cəmil
Aleksandroviçin publisist irsinin təxminən üçdə
bir hissəsi Litva tatarlarının tarixinə, dini həyatına,
məişətinə və s. həsr edilmişdi. Digər məqalə və oçerklərində
isə əsasən dövrün "müsəlman mətbuatı"
üçün səciyyəvi sayılan mövzuları
işıqlandırmışdı. Bunların
sırasına ziyalıların cəmiyyətdə yeri,
islamın müasirləşməsi, xalq kütlələri
arasında maarifin yayılması, qadınların vəziyyəti
və s. ictimai məsələlər daxil idi.
Doğrudur, Cəmil Aleksandroviç bir tərəfdən
Polşa və Litva tatarlarının gələcəyinə
bədbin yanaşırdı. Onların daha güclü
və çoxsaylı mədəni ünsürün - rus və
polyak toplumlarının təsiri altında milli identikliyi itirərək
assimlyasiyaya uğramalarından acı-acı şikayətlənirdi.
Digər tərəfdən isə say etibarı ilə o qədər
də çox olmayan soydaşlarının Rusiyanın digər
türk-müsəlman xalqları ilə müqayisədə
daha böyük ziyalı qüvvələri yetirməsindən
məmnunluğunu gizlətmirdi. Tatar kökənli
Polşa və Litva tatarlarının Şərqə yollanaraq
"mədəni qüvvə baxımından yoxsul müsəlman
kütlələrinin mənafeyi üçün
çalışmalarını" arzulayırdı.
Maraqlıdır
ki, XX əsrin əvvəllərində Azərbaycan türkləri
arasında Avropa dəyərlərinə yiyələnmək
çağırışları nə qədər
güclü idisə, Polşa və Litva tatarları
arasında islam dümyasına ilkin köklərinə
dönmək, müsəlman
Şərqinin yeniləşməsi üçün
çalışmaq istəyi o qədər qüvvətli
şəkildə meydana çıxırdı. Hətta məsələ Mirzə Cəlilin də
diqqətini çəkmiş və 1908-ci ildə onun
"Molla Nəsrəddin" jurnalında dərc etdirdiyi
felyetonun mövzusuna çevrilmişdi. Bu
ideyanın pionerlərindən biri də Cəmil
Aleksandroviç idi. Çar Rusiyasının
süqutundan sonra Litva-Polşa tatarlarının əvvəlcə
Krımda, sonra isə Azərbaycanda milli dövlətçiliklə
bağlı fəaliyyəti ilk baxışdan fantastik
görünən fikirlərin gerçəkləşməsi
idi...
Soydaşı Leon Kriçinskinin "Tatarzy polscy
a Vschod muzulmanski" ("Polşa tatarları və müsəlman
Şərqi", 1935) əsərində yazdığına
görə, Cəmil hələ MİTM-də təhsil
aldığı illərdə azərbaycanlı, tatar,
dağıstanlı və b. tələbələrdən ibarət
"Moskva müsəlman tələbələri
ittifaqının" fəal üzvlərindən biri kimi
tanınmış, hətta "öz institutunda" onun
bölməsini təşkil etmişdi.
1914-cü
ildə Moskvada yaradılan və sıralarında 60-a
yaxın "müsəlman tələbəni"
birləşdirən Rusiya Müsəlmanlarının Tarix,
Ədəbiyyat, Məişət və Mənəvi Həyatını
Öyrənmə Cəmiyyətinin katibi vəzifəsi Moskva
müsəlmanlarının fəal ictimai xadimlərdən
biri kimi Cəmil Aleksandroviçə həvalə
edilmişdi.
Fevral
inqilabından sonra tatar gənci fəaliyyətini daha da genişləndirmiş,
hətta siyasi proseslərə qoşulmuşdu. Rusiya müsəlmanlarının
1917-ci il mayın 1-11-də keçirilən
Moskva qurultayının iştirakçıları arasında
Cəmil də vardı. Qurultay sənədlərini nəşrə
hazırlayan
redaksiya komissiyasının tərkibinə
seçilmişdi. Qurultayın əsas ideya müəllifi və
hərəkətverici qüvvəsinin Azərbaycan türkləri
olduğunu, bir neçə iclasın Ə.Topçubaşovun
sədrliyi altında aparıldığını, M.Ə.Rəsulzadənin
müxtəlif məsələlərlə bağlı dəfələrlə
tribunaya qalxdığını nəzərə alsaq, Cəmilin
azərbaycanlı həmkarları ilə ilk yaxın təmas
və tanışlığının da məhz Moskva qurultay
dövrünə təsadüf etdiyini düşünmək
olar.
Eyni ilin oktyabr ayında Cəmil Aleksandroviç Litva
tatarlarının təmsilçisi kimi "Moskva Müsəlman
Xalq Şura"sına daxil olmuşdu. O, eyni zamanda Moskvada və
Petroqradda fəaliyyət göstərən "Litva
Tatarları Cəmiyyəti"nin sədr
müavini idi. Bu Cəmiyyət adından Cəmil bəyin
imzası ilə 1917-ci il oktyabrın 26-da
milli dövlətini qurmaq uğrunda mübarizə aparan
Krım tatarlarına göndərilmiş teleqramda deyilirdi:
"Biz, Litva tatarları həmişə inanır və
ümid edirdik: elə bir gün gələcək ki,
böyük türk-tatar xalqı yeni həyata qoşulmaq
üçün ayağa qalxacaq, fəal şəkildə
milli mədəniyyətini yaratmaq yoluna qədəm qoyacaq.
İndi həmin saat çatıb və biz - tatar millətinin
qərbdəki dayaq nöqtəsi olan lupka-tatarlar qardaş
Krım-tatar demokratiyasının ilk azad addımlarını
heyranlıqla izləyirik".
Diqqətəlayiq haldır ki, müraciət müəllifi
sadəcə prosesə seyrçi qalmaqla kifayətlənməmiş,
bir müddət sonra özü də müstəqillik
savaşı verən Krıma yollanmışdı. Masey Sulkeviç haqdakı
araşdırmamda Cəmilin soydaşı olan
generalla birlikdə Krımdan
Bakıya hərəkət etməsi ilə bağlı
fərziyyə irəli sürmüşdüm. Lakin
son tədqiqatlar onun ölkəmizə bolşevik
çevrilişindən sonra, 1920-ci illərin əvvəlində
gəldiyini deməyə əsas verir. Həmin
vaxta qədər isə Çar Rusiyası kimi bolşevik
Rusiyasına da loyal münasibəti ilə seçilən Cəmil
bəy Yaltada yaşamış və burada yerli şəhər
özünüidarəsində təhsil müəssisələrinə
rəhbərlik etmişdi. Tarixçi Salavat İshakovun
yazdığına görə, həyatının Krım
dövrü ilə bağlı sənədlərdə adına sonuncu dəfə 1920-ci ilin mayında
rast gəlinir.
Bakıda
ilk iş yeri Azərbaycan Arxeologiya Komitəsi (Azarxkom)
olmuşdu. Gələcək milli Elmlər
Akademiyasının proobrazı kimi 1923-cü ilin iyulunda yaranan
"Azərbaycanı Tədqiq və Tətəbbö Cəmiyyətinin"
tərkibindəki bu qurumda elmi araşdırmalara
başlamışdı. 1924-cü il
noyabrın 28-də Azarxkomun həqiqi üzvü
seçilmiş, 1925-ci ildə isə tarix-etnoqrafiya bölməsi
sədrinin müavini vəzifəsinə irəli çəkilmişdi.
Həmin dövrdə bölməyə görkəmli
yazıçı, Bakı Universitetinin ilk azərbaycanlı
rektoru Tağı Şahbazi (1882-1938) sədrlik edirdi. Elm katibi isə tanınmış etnoqraf və
arxeoloq Vasili Sısoyev (1864-1933) idi.
1927-ci ilə Azarxkomun fəaliyyət dairəsi və səlahiyyəti
genişləndirilmişdi. Həmin vaxtdan etibarən qurum
"Azərbaycan asari-ətiqələri, incəsənət
və təbiət abidələrinin mühafizəsi komitəsi"
(populyar rus abbreviaturası Azkomstaris idi - V.Q.)
adlanırdı. Komitənin Azərbaycan və
rus dillərində "Xəbərləri" çap
olunurdu.
Maraqlıdır
ki, müəllif
yaradıclığının Bakı
dövründə dərc etdirdiyi elmi məqalələri Cəmil
Aleksandroviç-Nasifi kimi imzalamaşdı. Yeni təxəllüsün
seçilməsinə səbəb nə ola
bilərdi? Heç şübhəsiz, zahirən yerli mühitə
uyğunlaşmaq, necə deyərlər, bir az "şərqliləşmək"
istəyi seçimdə sonuncu yerdə
dayanmamışdı. Bəs "Nasifi" nə
demək idi? Haradan götürülmüşdü?
"Türk
Dil Kurumunun" izahlı lüğətində ərəb
kökənli "nasif" isminin iki izahı mövcuddur:
"iki yerə bölünən" və "çörək".
Əlbəttə, xalq etimologiyası prinsipindən
çıxış edərək müəllifin
"Nasifi" təxəllüsünü ömrünün
iki fərqli mühitdə - Rusiya və Azərbaycanda
keçdiyini vurğulamaq, yaxud ölkəmizdə hörmətlə
qarşılandığını, "çörək
tapdığını" diqqətə çatdırmaq
üçün seçdiyini iddia etmək
mümkündür. Amma bu, o qədər də
inandırıcı görünmür. Əldə
olan bir məlumata görə, Aleksandroviç soyadlı
belorus tatarlarının nəsil şəcərəsi Nasif
adlı şəxsə bağlanır. Çox
güman ki, Cəmil də məsələdən xəbərsiz
deyildi və yeni vətənində əcdadının
adını özünə ədəbi təxəllüs
kimi seçmişdi.
"Azərbaycan asari-ətiqələri..." komitəsinin
üzvü kimi Cəmil Aleksandroviç müxtəlif arxeoloji
ekspedisiyalarda iştirak etmişdi. Məsələn, 1925-ci ilin iyun
ayında Komitə Azərbaycan SSR Xalq Maarifi
komissarlığından Gəncədəki Nizami məqbərəsinin
mövcud vəziyyətini öyrənmək və bərpası
üçün təkliflər hazırlamaq
tapşırığı alanda bu məqsədlə C.Aleksandroviç-Hasifi
təlimatçı İ.Əzimbəyovla birlikdə Gəncəyə
ezam edilmişdi (Bax. "Gəncə və şair Nizaminin məzarı",
"İzvestiya Azerkomstarisa", 1926, buraxılış II, səh.20-24)
Geri dönəndə icə onlar bir neçə gün
Şamaxıda qalmış və Şirvan xanlığı
paytaxtının tarixi abidələri ilə tanış
olmuşdular. Nəticədə alimin
"Şamaxı" adlı məqaləsi meydana
çıxmışdı (İzvestiya Azerkomstarisa,
buraxılış II, səh.25-32). Bu yazının
"Yevlax-Şamaxı" adlı geniş versiyası
C.Aleksandroviç, İ.Əzimbəyov və V.Sısoyevin
imzası, sxem və foto-şəkillərlə birlikdə məcmuənin
Oktyabr inqilabının 10 illiyinə həsr olunan yubiley
sayında (1927, buraxılış III, səh.3-23) dərc
edilmişdi.
1926-cı ilin may-iyun aylarında C.Aleksandroviç və
İ.Əzimbəyov Xocalı kurqanlarında
qazınıtı işləri aparan akademik
İ.İ.Meşşaninovun ekspedisiyasının tərkibinə
daxil edilmişdilər. Nəticələr barədə birincinin "Xocalı
stansiyası yaxınlığında əsas kurqanlar zonasında
yerləşən kurqanların siyahısı və səciyyəsi"
məqaləsində geniş məlumat verilmişdi ("İzvestiya Azkomstarisa,
buraxılış III, s.169-174). Nəhayət, 1927-ci ilin
oktyabrında Xaçmaz stansiyası ərazisində təsadüfən
qədim qəbirlər aşkara çıxarılanda yenə
Cəmil bəy və İ.Əzimbəyov abidələrin təsviri və
ilkin tədqiqi məqsədi ilə ora göndərilmişdi.
Bu səfərlə bağlı yazılı hesabat da gecikməmişdi
(Bax: "Xaçmaz yaxınlığında bürünc
dövrünə dair tapıntılar", 65 şəkil və
sxemlərlə birlikdə; eyni mənbə,1929,
buraxılış IV, səh.261-264). Qız Qalasının
ilk dəfə ölçülməsi və elmi cəhətdən
araşdırılması təşəbbüsü də
onların adı ilə bağlıdır. Cəmil
Aleksandroviçin bu mövzu ilə əlaqədar "Qız
Qalası" və "Qız Qalası haqda əfsanə"
adlı iki məqaləsi çap olunmuşdu. Həm də
maraqlıdır ki, o, mühəndis kimi Qala divarlarının
dayanıqlılığını araşdırmış,
İ.Əzimbəyov isə kitabəni oxuyub tərcümə
etmişdi.
Adından
da göründüyü kimi, "Asari-ətiqə komitəsi"
Azərbaycan təbiətinin öyrənilməsi,
qorunması ilə də məşğul olurdu. Ayrılmaz cütlük - C.Aleksandroviç və
İ.Əzimbəyov 1927 və 1928-ci ilin yay aylarında yeni
yaradılmış Göygöl qoruğunda olmuşdular.
Müəllifin "Təbiət abidəsi -
Göygöl" və "Eldar şamı meşələri"
adlı məqalələri həmin səfərlərin nəticəsi
kimi meydana çıxmışdı.
Heç şübhəsiz, Cəmil Aleksandroviçin Bakı dövrü elmi yaradıcılığının ən diqqətəlayiq nümunələri onun Litva tatarları ilə bağlı dərc etdirdiyi iki geniş, mükəmməl elmi oçerkdir. Əgər Azərbaycan haqda yazılarında tarix və təbiətşünaslıqla bağlı məsələlər ön plana çəkilmişdisə, bu oçerklərdə Avropanın tatar sakinlərinin dini və etnoqrafik özəlliklərinə diqqət yetirilmişdi. Bütünlükdə isə mənsub olduğu xalqın tarixi-etnoqrafik baxımdam öyrənilməsi Rusiyada milli oyanışın binasını qoyan 1905-ci il inqilabının təsiri altında başlanmışdı. 1906-cı ilin fevralında Cəmilin tatar dilinə çevrilən "Tarixdən bir səhifə. Litva (Polşa) müsəlman tatarlarının zühuru" məqaləsi "Kazan müxbiri" qəzetinin iki sayında dərc edilmişdi. 1920-ci illərin ikinci yarısında Bakıda "Azərbaycanı Öyrənmə Cəmiyyətinin Xəbərləri"ndə onun "Cəmil Aleksandroviç-Nasifi" imzası ilə "Litva tatarları. Qısa tarixi-etnoqrafik oçerk" (1926, ¹ 2, səh.77-95) və "Litva tatarları türk Şərqinin bir hissəsi kimi" (1927, ¹ 4, 147-164) adlı sanballı elmi əsərləri işıq üzü görmüşdü. Hər iki məqalə zəngin tarixi materiala, çoxsaylı spesifik qaynaqlara əsaslanır, dilinin və üslubunun səlisliyi ilə seçilirdi. Onları tərəddüd etmədən Litva-Polşa tatarlarının özünəməxsus dini və milli vahid kimi tədqiqi istiqamətində mərhələ yaradan əsərlər kimi dəyərləndirmək olar.
1920-ci illərin sonunda Cəmil Aleksandroviç
bizə məlum olmayan səbəblərə görə, Azərbaycanı tərk etmişdi.
Konkret mənbə göstərilmədən 1931-1932-ci illərdə
Səmərqənddə yaşaması və pedaqoji sahədə
çalışması haqda məlumatlar var. Sonra isə iz itir. Salavat İshakov alimin
"böyük terror"un qurbanı
olduğunu yazır. Lakin bu, sadəcə faktla,
sənədlə təsdiqini tapmayan bir ehtimaldır. Sovet hakimiyyətinə neytral mövqedə dayanan Cəmil
Aleksandroviç öz əcəli ilə də ölə bilərdi.
Eləcə də minlərlə günahsız insan kimi Sovet
QULAQ-ında da məhv edilə bilərdi...
Onun şəxsi həyatı ilə
bağlı bilgilər də çox məhduddur. Müasir tatar tarixçisi Dilarə Usmanovanın
"Cəmil Aleksandroviç, Əziz Ubeydulin, Əbdürrəman
Saqdi: tatar alimlərinin Sovet Rusiyasındakı faciəli
taleyi" adlı məqaləsinə yazılan bir şərhdən
Cəmilin Qərbi Belorusiyanın Dovbituşek kəndindən
Bariya Süleymanovna Şabanoviç (1892-1982) ilə ailə
qurduğunu, bu nikahdan Zeynəb və Zair adlı
övladlarının dünyaya gəldiyini öyrənirik.
Bariya Şabanoviç çox güman, birinci ərinin həbsindən
(?), yaxud ölümündən (?) sonra Belorusa qayıtmış, oradan isə
Litvaya köçmüşdü. Burada ikinci dəfə ərə
getmiş, Yəhya adlı oğlu doğulmuşdu. Azərbaycan
MEA tarixinə dair çoxcildli əsər müəllifi
Tamilla Kərimovanın bizə bildirdiyinə görə,
Bakıda Cəmil Aleksandroviçin qohumlarını tapıb
və foto-şəklini əldə
edib. Lakin alimin aqibəti haqda onlardan da hər hansı səhih
məlumat almaq mümkün olmayıb... Çox güman ki,
sonrakı axtarışları Orta Asiyada, dövlət təhlükəsizliyi
orqanlarının arxivində aparmaq daha məqsədəuyğun
olardı.
Vilayət
QULİYEV
Azərbaycanın
Macarıstandakı keçmiş səfiri
525-ci qəzet.- 2021.- 24
noyabr.- S.14;15.