"Altmışıncılar" və
son 60 ilin ədəbi həyatı”ndan səhifələr
(Əvvəli ötən saylarımızda)
***
Bədxahlarınızı bağışlayın, amma
adlarını unutmayın.
Con Kennedi
***
Üzərində bir ildən artıq müddətdə
işlədiyim "Altmışıncılar və son 60 ilin
ədəbi həyatı" kitabımı bitirmişəm,
əsərdən bir neçə parçanı oxuculara təqdim
edirəm.
Azərbaycanda necə, sırf dissident fəaliyyəti
olubmu?
Bu sözün dar mənasında yox, olmayıb. Sovet dönəminin
müxtəlif illərində ayrı-ayrı dissident təşəbbüsləri
olub, dərhal da üstü açılıb və cəzalandırılıb.
Amma bu mənada quruluşa açıq şəkildə asi olan dissident ədəbiyyatı olmayıb. Lakin bu anlayışı daha geniş anlamda -
mövcud ideoloji və estetik çərçivələrə
sığmayan, rejimin bədii yaradıcılığın
qarşısına qoyduğu tələblərlə
barışmayan ədəbiyyat və incəsənət əsərləri
- həm də tək bədii söz sahəsində deyil,
musiqidə, rəssamlıqda, teatr və kinoda şübhəsiz
olub. Sovet gerçəkliyinin plakatlarda təsvir
olunduğu kimi yox, həqiqi mənzərəsini göstərmək
elə dissidentlik idi. Bu anlamda hətta rus ictimai fikrində
də, ədəbiyyatında da yalnız Soljenitsin, Saxarov,
Bukovski, Amalrik, Şaranski, Qinzburq, general Qriqorenko, Serqey Kovalev
deyil yuxarıda adları çəkilən
yazıçılar da, Azərbaycanda Bəxtiyar Vahabzadə,
İsa Hüseynov, Sabir Əhmədov və bir sıra
başqa müəlliflər də dissident sayıla bilər.
Bu barədə danışmaq mənimçün
yaxşı deyil, amma deməliyəm ki, o illərdə bizim
publisistt yazıçılarımızdan biri yüksək
kürsüdən bəyan edirdi ki, Azərbaycanda da Soljenitsin əmələ
gəlib, məsələn, Anar. İndi mən bunu
gecikmiş zarafat və layiq olmadığım kompliment kimi qəbul
edirəm, amma o vaxt bu sırf siyasi danos idi.
Altmışıncı
illərdə ədəbiyyat tariximizin ən önəmli cərəyanı
Mirzə Fətəli Axundzadədən, Mirzə Cəlil Məmmədquluzadədən,
Mirzə Ələkbər Sabirdən gələn tənqidi,
ifşaedici istiqamət altmışıncı illər ədəbiyyatının
şah damarı oldu. Və elə qələm
sahiblərinin bəziləri şeytançılıq,
çuğulluq edərək bu təşəbbüsləri
sovet quruluşuna qarşı təxribat kimi təqdim edir,
"lazımi yerlərə" açıq ya gizli danoslar
verirdilər.
Sovet
dönəmində aldığımız mükafatları, Fəxri
adları başımıza qaxanlar, o dövrün
ölçüsüz-biçisiz rəsmi basqılarından,
ayıq-sayıq partiya nəzarətindən, amansız senzura
istibdadından başqa öz həmkarlarımızın
şeytançılığını da nəzərə
alsaydılar, bəlkə bir az daha
insaflı olardılar. Amma bəxtimiz onda gətirmişdi
ki, o vaxt Azərbaycana öz etirafına görə özü
ən böyük dissident olan Heydər Əliyev rəhbərlik
edirdi. Heydər Əliyevin əvvəllərdə
gətirdiyim çıxışından bir fikri xüsusi
vurğulamaq istəyirəm. Tamamilə
doğru qeyd edir ki, Azərbaycanda dissident sayıla biləcək
yazıçılar sovet həyatı haqqında həqiqəti
yazırdılar. Həqiqəti olduğu
kimi göstərmək isə sovet ideoloqlarının rəyincə
quruluşu ittiham etmək deməkdi.
Azərbaycanda "altmışıncılar" nəsrinin
ən parlaq əsərlərinin qəhrəmanları adi
insanlar idi, bunu isə o vaxtın ideoloji tənqidi sistemə
qarşı təxribat kimi qələmə verməyə
çalışırdı. Hətta
altmışıncılara müəyyən rəğbətlə
yanaşan mötəbər tənqidçilər belə bu əsərlərdəki
həyat həqiqətlərinə meşşanlığa
qarşı mübarizə kimi qələmə verməyə
çalışırdılar, halbuki personajlarımız
meşşanlar yox gündə rast gəldyimiz adi insanlar idi.
Plakat qəhrəmanlara alışmış
estetik baxışlar bunu heç cür qavraya bilmirdilər.
Bəzi sital tənqidçilər isə
yazılarımızı yalnız sosrealizmə zidd (bu
doğurdan da belə idi) mətnlər kimi yox, həm də
antisovet mətnlər kimi qələmə verməyə
başladılar ki, bu artıq siyasi danos idi. Biz insanın daxili aləmini təsvir etməyə
çalışırdıq, amma hətta yetərincə
hazırlıqlı və savadlı tənqidçi də
bunu mikromühitə yəni kiçik dünyaya varmaq kimi
qavrayırdı. Belələri
üçün MAKROMİR yəni böyük dünya əzəmətli
quruculuq işləri, adi insani miqyaslara sığmayan möhtəşəm
əməllər idi. Onların düşüncəsinə
görə, Makromirin - böyük dünyanın adi
insanların gündəlik qayğıları, ailə, məişət,
iş problemləriylə heç bir əlaqəsi yox idi. Qəhrəmanlıq şücaətlərindən,
nəhəng əməllərdən başqa hər şey
onların gözlərində xırdaçılıq,
kiçik məsələlərlə uğraşmaq deməkdi.
Bizim personajlar adi sözlərlə danışırdılar,
amma ritorikaya və pafosa alışmış oxucu bunları
şivə kimi, ləhcə kimi, ara
danışığı kimi qavrayırdı. Gərək
on illər keçəydi ki, bütün bunlar bizim
düşündüyümüz kimi qavransın. Amma elə
bir dövr gələndə və o dövrün ədəbiyyatına
həyat həqiqətlərinə uyğun təsvirlər
kimi qəbul olunmağa başlananda yeni peyda olmuş
yazıçılar da bunları heçə saymağa
başladılar və "ədəbiyyat bizdən
başlayır" - kimi əsası olmayan iddialarla
çıxış etdilər. Həmişə
bu fikirdə olmuşam və indi də bu fikirdəyəm ki,
altmışıncı illər ədəbiyyatımızın
qızıl dövrü idi. Amma məhz
iddialı və inkarçı gənclərin bu ədəbiyyatı
heçə saymalarından rəncidə olaraq ilk dəfə
"altmışıncı illər ədəbiyyatın
qızıl dövrü idi, indi isə qızılça
dövrüdür" demişdim. Qızılça
uşaqlıq xəstəliyidir və doğrudanda da bəzi gənclərin
yazıları infantilizm, yəni uşaq oyunları səviyyəsində
görünürdü. Bu sözlərlə
kimisə incitmişəmsə ifadəmi geri
götürürəm, altmışıncı və
yetmişinci illər (faktiki olaraq bu iki on illik eyni estetik dəyərlərin
təsdiq olunduğu dövrdür. "Altmışıncılar"
deyəndə yetmişinci illər ədəbiyyatda özlərini
təsdiq etmişlər də nəzərdə tutulur).
Doğrudur, bu illəri ədəbiyyatımızın
"qızıl dövrü" saymağımda
israrlıyam, amma etiraf edirəm ki, sonrakı səksəninci,
doxsanıncı illərdə və XXI əsrdə də ədəbiyyatımızın
bütün sahələrində, şeirdə, nəsrdə,
dramaturgiyada, tənqiddə bir çox dəyərli əsərlər
yarandı. Lakin təkrar edirəm
"altmışıncılar" ("yetmişincilər"
də daxil olmaqla) ədəbiyyat tarixinə xronoloji
anlayış kimi yox, estetik məfhum kimi təsdiq olunub.
Bu baxımdan altmışıncılara aid ədəbiyyatşünaslığımızdan
və ədəbi tənqidimizdən xeyli sitatlar gətirmək
olar:
"XX əsrin
altmışıncı illərində Azərbaycan ədəbiyyatında
baş vermiş "altmışıncılar" ədəbi
axının möhkəm və dayanıqlı olmasında
yetmiş-səksəninci illərdə ədəbi-ictimai
mühitdə ümummilli ideyalar uğrunda aparılan
mübarizədə və nəhayət, müstəqillik
dövründə yeni ədəbiyyatın
yaradılmasında, bədii fikrin ölkə maraqlarına
xidmətə istiqamətləndirilməsində Xalq
yazıçısı Anarın özünəməxsus xidmətləri
vardır.
İSA
HƏBİBBƏYLİ
60-cıların
ideya-estetik hərəkatı sovet cəmiyyətinin (və
insanının) daxilindən kükrəyən, normal, humanist
düşüncənin münsifliyinə əsaslanan bir hərəkat
idi...
NİZAMİ
CƏFƏROV
60-70-ci illər Azərbaycan nəsri yalnız ideyası
ilə deyil, poetikası, sənətkarlıq xüsusiyyətlərinin
zənginliyi ilə Mirzə Cəlil ruhuna, dünyasına
yaxındır. Mirzə Cəlil məktəbinin davam etdirən sənətkarlarda
bədii detal və təfərrüat baxımından
üzvü yaxınlıq, varislik var. Üstəlik hər
yazıçı Mirzə Cəlillə bir cür
bağlıdır; dil üslub bağlılığı,
süjet və kompozisiya bağlılığı, ideya məfkurə
bağlılığı və s. Və Mirzə Cəlil nəsr
məktəbi deyəndə biz bunu geniş mənada daha
çox poetik sistem və ideya-əqidə möhkəmliyinin
simvolu kimi nəzərdə tuturuq. Eyni zamanda bu
yazıçıların hər birinin öz poetik sistemi
olduğu üçün başqa sənətkarlıq
xüsusiyyətləri kimi detal və təfərrüat da
özünəməxsus şəkildə təqdim olunur.
Kamil Vəli
"Sözün sehri" kitabından səhifə 251
Onlar şair kimi eyni zaman kəsiyində - 60-cı illərdə
"doğulmuşdular". Dünyadan müxtəlif
vaxtlarda köçdülər. Əli Kərim, Məmməd
Araz, Vaqif Səmədoğlu, Ələkbər Salahzadə,
İsa İsmayılzadə... Ustadları Rəsul Rza,
böyük müasirləri Bəxtiyar Vahabzadə idi. Birlikdə 60-cılar kimi ədəbiyyat tariximizə
daxil olmuş bu şeir pleyadası yeni bir mərhələ
yaratmışdı. Bu yenilik səthi təsvirdən
fəlsəfi tərənnümə keçid, adiliyin mürəkkəb
harmoniyasını tapmaq, lirik-psixoloji üslub və bütün
dünyanı İnsanın mənəvi aləmində yerləşdirmək,
zamana hakim kəsilməkdən ibarət idi.
NİZAMƏDDİN
ŞƏMSİZADƏ
Fikrət
Qocanın vəfatıyla bağlı yazısından
"Ədəbiyyat
qəzeti", 8 may 2021
Bu yeniləşmə 60-cı illərdə ədəbiyyata
gələn Y.Səmədoğlu, Ə.Əylisli, Elçin,
Anar, İ.Məlikzadə, Maqsud və Rüstəm İbrahimbəyov
qardaşlarının imzasıyla təsbit olundu. Bu ədəbi
nəsil Azərbaycan ədəbiyyatı tarixində "yeni
nəsr" deyilən hadisənin başlıca
iştirakçıları oldular (Əlbəttə "yeni
nəsr" anlayışını tək "yeni nəsr"lə
məhdudlaşdırmaq olmaz. Burada
bütün nəsillərin müştərək fəaliyyəti
nəzərdə tutulur, lakin başlıca
iştirakçılar, əlbəttə, yuxarıda
adlarını çəkdiyimiz müəlliflərdir).
NƏRGİZ
PAŞAYEVA
"İnsan
bədii tədqiq obyekti kimi" kitabından səhifə 6
Dünyada
Anardan məşhur yazıçılar da var... Ancaq mənim
üçün Yer üzündə Anardan eləcə də
İsa Muğanna, Sabir Əhmədli, Əkrəm Əylisli,
Elçin, İsi Məlikzadə, Seyran Səxavət, Afaq Məsud,
Vaqif Nəsib, Mövlud Süleymanlı, Məmməd Oruc, Azər
Abdulla və daha neçə-neçə Azərbaycan nasirlərindən
doğma yazıçı yoxdur.
ƏSƏD
CAHANGİR
Əkrəm, Anar, İsa Muğanna, Sabir Əhmədli,
Əli Kərim və başqa şair və
yazıçılarımızın istiqamətini sovet realizm
metodundan ayırdılar. Ədəbiyyatı insan elminə, insan
beyninə, dünyaya, dünyadakı ədəbi prosesə
yaxınlaşdırdılar. Bu dəyişmədə
Əkrəm Əylislinin rolu böyükdür.
KƏramƏt
BÖYÜKÇÖL
"525-ci
qəzet", 20 noyabr 2010
Bəli, "altmışıncılar" ədəbiyyatı
ədəbiyat tariximizdə bir mərhələ kimi təsdiq
olundu. Amma bizim nəslin bu gecikmiş etiraf olunmasına qədər
anlaşılmazlıq, qəbuledilməzlik, ətalət və
cəhalət cəngəlliyindən keçdikləri yolu da
unutmaq olmaz.
Çətin
yolun yolçuları
Ən kəskin, ən şiddətli tənqidlərə,
felyeton üslublu rişqəndlərə ən istedadlı gənc
yazıçılar və şairlər hədəf
seçilirdi.
İsa Hüseynovun, Sabir Əhmədovun, Əkrəm
Əylislinin, Maqsud və Rüstəm İbrahimbəyovların
Azərbaycan nəsrində hadisə olan əsərləri son
dərəcə ədalətsiz və insafsız, nadan hücumlara
məruz qalırdılar.
İsa Hüseynovun bu gün haqlı olaraq klassik
sayılan əsərləri sərt tənqid olunur, hətta
MK-nın birinci katibinin çıxışında mənfi ədəbi
hadisə kimi damğalanırdı. Sabir Əhmədlinin
"Dünyanın arşını" romanı şiddətli
tənqidlərə məruz qalırdı. Əkrəm Əylislinin istedadlı ilk əsərləri
haqqında yazılmış məqalənin adı "Xalturaya
meyl edəndə" idi. Yazıçının
"Mənim nəğməkar bibim" povesti əvvəlcə
Moskvada "Drujba narodov" jurnalında çap olundu. Ancaq bundan sonra Bakıda nəşr edilə bildi.
Əkrəmin o dövrdə yazdığı
başqa bir povesti də "Drujba narodov" jurnalında
çap olunsa da Azərbaycanda həyatımızı qaralayan
əsər kimi damğalanmışdı.
O
dövrün qəribə bir paradoksu da vardı. Bəzən əsərlərimizi ilk dəfə
Moskvada tərcümədə çap etdirə bilirdik və
ancaq bundan sonra onlara Azərbaycanda da yol
açılırdı. Bəzənsə
Azərbaycanda elə yazılarımızı çap etdirə
bilirdik ki, Moskvada bunların senzuradan keçməsinə mat
qalırdılar.
Rüstəmin "8-ci Xrebtova" povesti və onun əsasında
çəkilmiş "Bir cənub şəhərində"
filmi o vaxtki partiya liderləri tərəfindən sərt tənqid
olunurdu.
Yaşar
Qarayev yazır: "Elə də olub ki, nəsrin səsi
bugündən, tənqidin səsi dünəndən gəlib.
Lakin bu, sonuncu dəfə keçmişdən gələn
səs "Bir cənub şəhərində" filminə
qarşı çevrilmişdi".
"Keçmişdən gələn səs".
"Kommunist"
qəzeti, 1969
Maqsud
İbrahimbəyovun zənnimcə ən yaxşı əsəri
"Küsü" ("Ondan yaxşı qardaş
yoxdu") ölkənin ən mötəbər ədəbi
jurnalı "Novıy mir"də dərc olunandan sonra Moskva
mətbuatında əsəri çox yüksək dəyərləndirən
məqalələr dərc edildi. Povest
ümumsovet ədəbiyyatının nailiyyəti kimi qiymətləndirilirdi.
Azərbaycanda isə bunun tam əksinə povest qəzəbli
etirazlarla, sərt tənqidlə qarşılandı. Tənqidçi
Cəlal Məmmədov Azərbaycan KP-MK orqanı "Bakinskiy
raboçiy" qəzetində "Çelovek iz
proşloqo" ("Keçmişin adamı") adından
mahiyyəti aydın olan məqaləsində əsəri
ideloji-siyasi cəhətdən yıxıb
sürüyürdü.
"Ədəbi modanın dalınca düşərək
qəhrəmanın "adı adamlardan" seçən
müəllif həyata bələd olmadığından həyat
həqiqətindən üz döndərir. Sosialist cəmiyyəti
insanların mənəvi kamilləşməsi
üçün hüdudsuz imkanlar yaradır. Oxucu (yenə də bədbəxt oxucu! - A.) arzu edir ki, bizim
müasirlərimiz haqqında yaranan əsərlər yüksək
fikirlər, böyük məqsədlər naminə
yaradılsın. Ancaq bu zaman o, müasirlik adına
qəlp məhsulat deyil, əsl mənada müasir əsərlər
gözləyir. Povestin müəlifi insanları
daha dərindən öyrənməli, onun əməllərini
və niyyətlərini, həyatı daha dərindən təhlil
etməlidir. Belə olduqda asanlıqla əmin olardı
ki, qəhrəmanın cılız aləmi arasında görə
bilmədiyi həqiqət - həyatımızın sənginliyi,
insanın ən ülvü arzularını gerçəkləşdirən
həyat tərzimizin böyüklüyüdür...
"Bakinskiy
raboçiy" qəzeti, yanvar 1974
Göründüyü kimi, "Mirkomir - makromir"
söhbəti kimi bu yazı da ehkamçı sovet ideoloji qəlibləri
çərçivəsində ədəbi əsərə
siyasi ittiham verir. Əsərin bədii cəhətlərinə
məhəl qoymadan siyasi danos verilir. "Adi
adamlardan yazmaq" sovet həyat tərzinə zidd, qəhrəman
müasirlərin surətlərinə etinasızlıq, deməli,
sovet həyat tərzinə və sosrealizm metoduna qarşı
etiraz kimi qələmə verilirdi. Bu illər
hamımız kimi Maqsud və Rüstəm üçün
xüsusilə çətin bir dövr idi. İbrahimbəyov qardaşları faktiki olaraq təqib
edilir, mənəvi təzyiq altında yaşayırdılar.
Nəhayət, canı boğazına
yığılan Maqsud Mərkəzi Komitənin Birinci katibi
Heydər Əliyevə məktubla müraciət etməli
oldu. Surətini mənə verdiyi məktubunda Maqsud
yazırdı:
"Hörmətli Heydər Əliyeviç!
Əvvəlcədən üzr istəyirəm ki, Sizə
şəxsi məsələylə bağlı müraciət
edirəm. Bu ilin oktyabrında MK-nın Plenumunda
çıxış edərkən Siz tənqidi mövqedən
mənim "Bir xoş gün" hekayəmi qeyd etdiniz.
Bu tənqidi mən haqlı hesab edirəm və
özümçün nəticələr
çıxarmışam. Məruzənizdə
yalnız bircə dəfə mənim adımı çəkmisiniz.
Başqa Plenum iştirakçılarının
çıxışlarında da heç kəs mənim vətəndaşlıq
hüquqlarından məhrum edilməyim haqqında bir söz
deyilmir. Amma indi mən Azərbaycanda
qadağan olunmuş yazıçıyam".
Sonra
Maqsud məktubda yazır:
"Gənclik" nəşriyyatında artıq mətbəədə
yığılmış kitabımın çapının
qarşısı alınmasıdır. Guya bu Mərkəzi
Komitənin göstərişiylə edilib. "Ulduz" jurnalı öz təşəbbüsüylə
mənim bir hekayəmi dərc etmək istərkən buna da
qadağa qoyuldu. Məsələ
gülünc şəkil alır. Müslüm
Maqomayev televiziyayla çıxış edərkən Maqsud
İbrahimbəyovun ssenarisi əsasında filmdə
iştirakından danışarkən çəkiliş
dayandırılmış, Müslümə mənim
adımı çəkməmək təklif edilmişdir.
Hiddətlənən Müslüm çəkilişi
yarımçıq qoyub çıxıb getmişdir. "Literaturnıy Azerbaydjan" jurnalı də mənim
"Küsü" povestimi çap etmək niyyətində
idi. İndi bu da sual altındadır.
Redaksiya çap etmək istəsə də
qorxur".
Elə o vaxtlar Heydər Əliyev Maqsud və Rüstəmi
qəbul etdi, onlarla ətraflı söhbət etdi və bundan
sonra onlara qarşı hərəkətlərə son qoyuldu.
Məmməd Arazın kiçik bir redaksiya qüsuruna
görə işlədiyi "Ədəbiyyat və incəsənət"
qəzetində işindən azad edilmişdi. Əli Kərimin,
Fikrət Qocanın, Vaqif Səmədoğlunun, İsa
İsmayılzadənin, Ələkbər Salahzadənin yeni nəfəsli
şeirləri abırsız şəkildə lağa
qoyulurdu.
Bir az da özümdən
1954-cü ildən, on dörd yaşından
yazı-pozuyla məşğul olsam da, atam
yazdıqlarımı mətbuata təqdim etməyi məsləhət
bilmirdi.
Yalnız "Keçən ilin son gecəsi" hekayəmi
oxuyandan sonra, "Hə, bunu çapa təklif edə bilərsən"
- dedi.
Həmin hekayəni və "Bayram həsrətində"
adlı başqa bir hekayəmi "Azərbaycan"
jurnalında nəsr şöbəsində redaktor işləyən
Yusif Səmədoğluna göstərdim. Hekayələri bəyəndi
və nəsr şöbəsinin müdiri İsa Hüseynova verdi. O da xoş sözlərlə jurnalın
redaktoru Əbülhəsən müəllimə təqdim
etdi. Beləliklə, Əbülhəsənin redaktə etdiyi
"Azərbaycan" jurnalının 1960-cı il dekabr nömrəsində yazılarım ilk
dəfə işıq üzü gördü. Fərəhimin
həddi-hüdudu yoxdu. İndi
düşünürəm ki, sonralar Bakıda da, Azərbaycandan
uzaqlarda da çıxan yazılarımın, kitablarmın mənə
bəxş etdiyi sevinclər bu ilk nəşrimin qüruruyla
müqayisə edilə bilməz. Bir
çox yazıçılar, oxucular tərəfindən
eşitdiyim xoş sözlər fərəhimi daha da
artırırdı.
Amma 22 yaşlı gəncin fərəhi də, sevinci də
çox çəkmədi. Hekayələrə
ilk kəskin tənqidi münasibəti "Azərbaycan gəncləri"
qəzetində rəhmətlik Qulu Xəlilov bəyan etdi.
"Həyat - yaradıcılıq çeşməsidir"
adlı məqaləsində tənqidçi yazırdı:
"Anar hekayələrində təzə ifadələr
işlətməyə səy edir, başqalarından fərqlənməyə
çalışır. Bədii yaradıcılıqda bu,
yaxşı cəhətdir. Lakin həyatı,
zəngin xalq dilini yaxşı bilməmək, dilin
duzluluğunu, şirinliyini qavramamaq, onun hekayələrini bəzən
təbiilikdən uzaqlaşdırır. Müəllif
bəzən yeniliyi, novatorluğu yeni çıxan paltar
modalarında, formada, yeməyi hansı ədalarla yeməkdə
görür. "Keçən ilin son gecəsi"
hekayəsində gənclərin yeni ili necə
qarşılamasından söhbət gedir. Tofiq və onun
dostları Həmidə xalanın bişirdiyi aşı
deyil, "konservdən-zaddan" yeyirlər. Bu mənzərəni
görən müəllif belə bir nəticəyə gəlir:
"Doğrudan da aşı neyləyirlər? Onlar
konserv yeyəcəklər və özlərini sərbəst,
xoşbəxt hiss edəcəklər. Burada
aş yeyəcəkdilər. Amma özlərini sərbəst
hiss etməyəcəkdilər. Bir az
yalandan gülüşüb erkən dağılacaqdılar.
Həmidə xala düşünür: "Aş və
konserv, keçmiş və gələcək, gənclik və
qocalıq". Başa düşmək olmur ki, aş nə
vaxtdan arxayık yeməklər sırasına keçib və
nə üçün adam onu yeyəndə
özünü xoşbəxt, sərbəst hiss etmir? Hələ bu da azdır. Nə
vaxtdan bəri konserv sərbəstliyin, xoşbəxtliyin, gəncliyin,
gələcəyin timsalına, aş isə bədbəxtliyin,
yalançılığın, keçmişin,
qocalığın və məhdudluğun rəmzinə
çevrilmişdir. Müasirliyi səthi
başa düşmək, onu bəsitləşdirərək,
primitivləşdirmək müəllifin "Taksi və
vaxt" hekayəsində də nəzərə
çarpır. Burada müəllif Nərgiz haqqında
yazır: "Çiyinləri çılpaq idi. O, müasir
qızdı. Saçları gödək,
danışıq, yaşayış,
düşünüş tərzi müasir. Zövqü müasir, gülüşü
müasir, şüuru müasir, geyimi müasir".
Həyatı dərindən bilməyəndə, eyni
qeyri-təbiilik və sünilik dilə də keçir. Çünki
dil fikrin, təfəkkürün ifadə tərzidir və həyatı
bilmədən onun gözəlliyini,
axıcılığını, poeziyasını,
şirinliyini hifz eləmək mümkün deyildir. Anarın hekayələrində belə cümlə
və ifadələrə tez-tez rast gəlmək olur.
Qulu
XƏlilov
"Həyat - yaradıcılıq çeşməsidir"
məqaləsindən.
"Azərbaycan
gəncləri" qəzeti
Məqalənin
ən tikanlı yeri "istedad dədə kürkü deyil
ki, nəsildən-nəslə keçə" deyimi idi ki, bu
da mənim ədəbi ailədən
çıxdığıma işarəydi və belə
"səviyyəsiz yazılarımın" jurnalda çap
edilməsi atamın nüfuzuyla bağlı olduğuna
dolayı yolla "sübut" idi.
Ədəbiyyatda ilk addımımdan aldığım bu
ilk zərbəni, illər boyu qoruyub-saxladığım qəzetin
bu eyhamını bəlkə də unudardım, əgər elə
o gün məni ilk dəfə sarsıdan da deməsəm təəccübləndirən
hadisə olmasaydı. O vaxt mən Radio Komitəsində redaktor kimi
çalışırdım. Başqa bir şöbədə
işləyən, şəxsən tanış
olmadığım qadın əlində həmin qəzet
sevincək bizim otağa gəldi və iş
yoldaşlarıma müraciətlə:
Oxumusunuz?
- deyə soruşdu - Sağ olsun, lap ürəyimdən
tikan çıxartdı Qulu müəllim.
Ədəbi
həyatımda ilk dəfə rastlaşdığım bu
açıq qərəzə mat qalmışdım. Axı
heç tanış olmadığım bu
qadına nə pisliyim keçmişdi ki, əleyhimə
yazılana görə belə şadlıq-şadyanalıq
edirdi? Və bəlkə də ədəbi
mühitdə ilk dəfə onu da dərk etdim ki, heç bir
pislik etmədiyimiz insanlar da nəyə görəsə bizə
izahsız, səbəbsiz nifrət bəsləyə bilər
və bizə dəyən hər zərbədən xüsusi
zövq ala bilərlər. Nə isə...
İlk mətbu yazımdan sevindiyim qədər ilk
haqsız tənqiddən də pəjmürdə olmuşdum. Rus dilində
məqalə yazıb bir abzasda Qulu Xəlilova cavab
vermişdim. Yazımı "Drujba
narodov" jurnalına göndərdim, bilirdim ki, Azərbaycanda
heç yerdə çap etdirə bilməyəcəm. Məqaləm "O konservax i konservatizme"
adlanırdı. Elə bu vaxt yolum Moskvaya
düşdü, "Drujba narodov" redaksiyasına getdim.
Redaksiyada yazımı çox bəyənmişdilər
və çap edəcəkdilər. Amma təklif etdilər
ki, yazımın adını dəyişim, bir də Qulu Xəlilova
aid abzası çıxardım. Razılaşmalı
oldum. Beləliklə məqaləm
"Çutğ blije k zvezdam" ("Ulduzlara bir az
yaxın") başlığıyla "Drujba narodov"
jurnalında dərc olundu. Yazıdakı polemik
parçalar heç kəsin adı çəkilmədən
bu şəkildə çap edildi:
"Gənc yazıçıları tez-tez həyatı
bilməməkdə təqsirləndirirlər. Amma bəzən
həyatı öyrənmək məsələsi ancaq kənd
həyatını bilmək kimi anlaşılır. Kənd həyatı yazıçı
üçün vacib və nəcib mövzudur, amma bu o deməkdirmi
ki, bütün yazıçılar ucdantutma ancaq kənd həyatından
yazmalıdırlar? Buna görə də kəndlərə
ezamiyyətə göndərilməlidirlər ki, "həyatı
öyrənsinlər?" Bu
keçmişdən qalmış konservativ düşüncənin
əlamətidir".
Həmin o, "Keçən ilin son gecəsi" də
"Drujba narodov" jurnalında dərc edilmişdi. Sonralar dörd povestim,
iyirmiyə qədər məqalə və hekəyələrim,
haqqımda yazılar dərc olunan bu jurnalda ilk dəfə
"Keçən ilin son gecəsi" və
"Asqılıqda işləyən qadının söhbəti"
hekayələrimlə çıxış etdim.
(Ardı sabahkı sayımızda)
ANAR
Xalq yazıçısı, Azərbaycan
Yazıçılar Birliyinin sədri
525-ci qəzet.- 2022.- 12 aprel.-
S.10-11.