Cavidin gəlişi, gedişi və
dönüşləri
Dədəmiz
Qorqud insanın dünyadakı hərəkət marşrutunu
dəqiq nişan verərək "Gəlimli-gedimli
dünya" dedi, hər kəsin qaçılmaz aqibətini
düşünərək "Son ucu ölümlü
dünya" söylədi.
Ancaq gəlimli dünyanın gedimsiz olması, bitəcəsində
ölüm dayanan həyatın ölümsüz və olumlu
olmasının da saysız sübutları var.
Birisi elə bugünkü gün.
Hüseyn
Rasizadə, bir azərbaycanlı gənc buradan - İstanbul
Universitetindən düz 110 il əvvəl
ayrılmışdı. Bu gün artıq
başqa əsrdə, başqa minillikdə buraya o vaxt gəldiyi
kimi - öyrənci Hüseyn Rasizadə olaraq deyil, öyrətmənləri
də öyrədə bilən Cavid kimi qayıdır.
"Cavid" əbədi deməkdir, ölümsüz
deməkdir, olumlu deməkdir.
Bura - İstanbul Universiteti sadəcə bir təhsil
ocağı deyildir, müqəddəs bir məkandır. Bu bilik
yuvasını müqəddəsləşdirən ən əvvəl
bu divarlar arsında səsi, izi, xatirəsi hər zaman
yaşayan və saçdıqları işıqla heç
vaxt unudulmayacaq böyük şəxsiyyətlərdir.
Bu gün
bizi bu əziz ünvanda qovuşduran XX yüzilin
başlanğıcında hər gün, elə sizin etdiyiniz
kimi, bu qapıları açmış, bu dəhlizlərdən
keçmiş, bu dərs otaqlarında
çalışmış, gələcək haqqında xəyallara
dalmış bir öyrəncinin taleyidir.
Hər kəs
kimi olmamağı bacarmış, son ucu ölümlü
dünyada ölümsüzlük mərtəbəsinə
yüksəlmiş, bir əsrdən də əvvəl
ayrıldığı universitetinə yenə əvvəlki
kimi gənc olaraq, canlı olaraq qayıtmaq məsudluğuna
sahib böyük şair Hüseyn Cavidin taleyi!
İştə,
Cavid, o böyük sənətkar,
Sarmış ətrafını şən
yıldızlar.
Kəhkəşan
saçların əsrarı nihan,
Saçdı irfan ilə bambaşqa cahan.
Onu duymaz,
duyamaz hər şaşqın,
Bir dəniz
şişəyə sığmışmı, saqın!
Gün dəyişdikcə
o həp gənc olacaq,
Şən gönüllərdə pərəstiş
bulacaq.
Gün dəyişib,
ayrı bir zamandır və Cavidin bir vaxtlar elə onun kimi
ölümsüzlük qazananlardan olan bir başqa ünlü
şair, düşüncə adamı haqqında
yazdığı və indi özünə aid elədiyim bu
misralarda təsdiqlədiyi kimi, nurlu varlığı ona pərəstiş
qılan könüllərdir, o, yenə dünənlərdəki
kimi gəncdir, sabahlara üz tutmuşdur.
Cavid
özünü bir dənizə bənzədir və
yazırdı ki:
Mən
mülayim bir dənizəm, atəşlidir dalğalarım,
Sülhə qoşan bir acizəm, əskik olmaz
qovğalarım.
Özünü dəniz bilən, dənizin də
şişəyə sığmayacağına inanan Cavidi
bütövlüyü ilə tanıda bilmənin sözü
qısa dəqiqələrə heç vəchlə yerləşməz. Cavidin də çox sevdiyi,
Azərbaycana, türk dünyasına və müsəlman
Şərqinə XX yüzilin başlanğıcında
düşüncələrdə fırtınalar oyadan
"Molla Nəsrəddin" kimi misilsiz bir orduya bərabər
mizah dərgisini bağışlamış Mirzə Cəlil
Şərqdə mədəni oyanışın
memarlarından olan Mirzə Fətəli Axundzadə
haqqında heyranlıq və ehtiramla yazırdı ki, onun
haqqında ya yaxşı danışmaq lazımdır, ya danışmamaq.
Ya çox yazmaq lazımdır, ya da yazmamaq.
Cavid də haqqında gözəl və çox
danışmalı, yaxşı və çox
yazılmalı zirvə sənətkarlardandır.
Və
indi mən 15-20 dəqiqəlik bir kiçik vaxt pəncərəsindən
baxaraq tanıyanlar bir az da yaxın olsunlar, tanımayanlar bu
nadir istedadı olduğu kimi görə bilsinlər deyə
Cavidi yalnız bir görüm bucağından seyr edəcək,
onun gəlişləri, gedişləri və
dönüşlərindən bəhs edəcək, həmin
müstəvidə Cavidin tarixdə və düşüncələrdə
hansı izləri və ibrətlərinin qalmasının
hekayətini edəcəyəm.
Cavidin,
daha dəqiqi, hələ "Cavid" deyil,
"Gülçin", "Arif", "Salik" olan
Hüseyn Rasizadənin ədəbi-mədəni mühitə
gəlişi yeni əsrin - XX yüzilin gəlişiylə
üst-üstə düşür. Bu təzə
əsr yalnız təqvim hadisəsi deyildi. Onu sadəcə olaraq bir yüzilin bitib yeni bir
yüzilin başlanması saymaq düz olmazdı. Büsbütün yeni bir zaman başlanırdı,
dövr inqilablara hamilə idi. Həm də
yalnız ictimai-siyasi mənada, xalqın etirazçı hərəkatının
ifadəsi olan inqilaba deyil, dövr həyatın ən müxtəlif
sahələrindəki inqilab adlana biləcək qədər
coşqulu yeniləşməni istəyirdi.
Cavid və Cavid kimi çox-çox gəncləri zaman
umurdu və onlar yaradıcılıq səhnəsinə
vaxtın hökmüylə gəlirdilər.
Yeni
yüzil başlanırdı, gənc Cavidin ilk yazıları
o dövrün əsas qəzetləri olan "Şərq-i
Rus"da, "Həqiqət"də, "İqbal"da yer
alırdı və həmin yazıların əsas mövzusu
məktəb, elm, oxumağa, öyrənməyə
çağırış idi. Dövr ona və
onun kimi düşünən cavanlara özlərinin də məktəb
olmasını həvalə edirdi.
Ona görə də bu gəncə ata-baba yurdu
Naxçıvan dar gəlirdi, ona yeni üfüqlər
lazım idi.
Oxumaq, daha çox biliklər qazanmaq, yeni dövrün
çağırışlarına cavab verməyə
hazır olmaq istəkləri Hüseyn Rasizadəni İrana
apardı, orada əvvəldən də bildiyi farscasını
mükəmməlləşdirdi, zəngin bir ədəbiyyat
dünyasına daxil oldu.
Lap az sonra - 1906-cı ilin aprelində isə
"Paqi" adlı fransız vaporu onu İstanbula gətirirdi.
Bunu xüsusi vurğulamağım səbəbsiz
deyil. Çünki bir rəmz kimi idi.
Bu gənc İstanbula yalnız bir türk yurduna
gedən kimi gəlmirdi. Bu gəliş həm
də onunçün Qərbə, Avropaya açılan pəncərə,
daha artıq çağdaşlaşmaq fürsəti idi.
Bura gələnəcən ana dilindən
savayı, farscanı, ərəbcəni bilirdi. Gəlişindən
az sonra - 1906-cı ilin oktyabrında Naxçıvana o
çağın tanınmış ziyalısı Qurbanəli
Şərifzadəyə məktubunda xəbər verirdi ki,
İstanbul Universitetində gündə 1 saat fransızca dərs
almaqdan əlavə, gündə 3 saat da qonşusu Şeyx əfəndidən
3 saat fransızca öyrənir, həmçinin,
osmanlıcasını təkmilləşdirir.
(Yeni dövrün, müasir mədəni aləmlə
yaxınlaşmanın həm də onların dillərini
yaxşı bilməkdən keçdiyini daim
düşündüyündən bu zərurətlə
bağlı fikirləri məktublarında vaxtaşırı
təkrarlanır: 1909-cu ilin iyununda yazırdı: "Əgərçi
ingiliscə, almanca, fransızca lisanlardan birini layiqincə
öyrənmək vacibdir.
Şimdi bən düşünüyorum ki, əgər
bir əcnəbi lisanı o millətin kəndisi kibi, yəni
layiqiylə bilmək arzu etsəm, laəqəlli üç sənə
heç bir şeyə baxmadan onunla uğraşmalıyım.
...Şimdi bənim son nöqte-yi nəzərim rusca qayət
mükəmməl bilmək və ən birinci
düşüncəm də budur).
Sonra Bakıya gələcək, əvvəllər də
müəyyən qədər bildiyi ruscası kamilləşəcək. Çox dilləri
bilməsi onun daha çox kitablara doğru yolunu açır.
Allah ona fitrətdən parlaq şairlik
istedadı vermişdi, ilk gəncliyindən ona fəlsəfi
düşüncə tərzi xas idi. Lakin
dərin və əhatəli biliklərsiz istedadın yüksək
uçuşlar üçün qanadları olmur. Ona görə də acgözlüklə oxuyurdu,
öyrənirdi. Yeniyetməliyindən
gözləri zəif idi. İstanbulda Ziya əfəndi
adlı, Almaniyada "ən birinci imtiyaz ilə" ali tibb təhsili alıb gəlmiş həkim
onun gözlərini müalicə edir, ona xüsusi
gözlük yazır və Cavid özünü yenə
Naxçıvana göndərdiyi məktubda bu təbiblə
görüşdən sonra çox xoşbəxt sayır. Və səadətə qovuşmasını bununla
izah edir ki, "gecə-gündüz təhsil-i elmə lap eyicə
davam edə bilir".
Ömrünün
axırınadək adı dilindən düşməyən,
öz ailəsi arasında da daim məhəbbətlə
andığı, İstanbul Universitetindəki ustadı Rza
Tofiqdən başlamış oçağkı üstün ədəbiyyat
və ziyalılıq mühitinin çox seçkin insanları
ilə yaxınlığı, məhrəm təmasları, əlaqələri,
dostluğu yaranır. Oxuduqları, öyrəndikləri
öz yerində, bunlar da Cavid üçün daha bir məktəbə
çevrilir.
Həyatının
İstanbul illərində onun tanış
olduğu daha bir söz xiridarı vardı ki, sonralar məhz həmin
ünsiyyətlər Cavidin ən məşhur əsərlərindən
birinin - "Xəyyam" pyesinin yaranmasına təkan verir.
Hüseyn Daneş İstanbulda yaşasa da, əslən Azərbaycan
türkü idi və o, çox sonralar - 1927-ci ildə Şərqin
dahi riyaziyyatçısı, filosofu və şairi Ömər
Xəyyamın "Rübaiyyat"ının ən mötəbər
nəşrlərindən birini hazırlayacaq və uzun illərin
axtarışlarının bəhrəsi kimi yaranmış bu
kitabın ilk nüsxələrindən birini Cavidə hədiyyə
də göndərəcək. O topludakı rübailərin
arsında hikmət dolu belə bir dördlük də
vardı:
Anan ke
mohit-e fəzl o adab şodənd,
Dər cəm-e kəmal şəm-e əshab şodənd.
Rəh
zin şəb-e tarik nəbordənd borun,
Qoftənd
fəsane-yi vo dər xab şodənd.
Və
Cavid həmin dördlüyü elə şeirin əslinə
yaraşan siqlətdə belə tərcümə etmişdi:
Fəzli,
ürfanı tanınmış neçə dahi başlar
Ürəfa bəzminə fanus olaraq parladılar.
Birər əfsanə
deyib getdilər, əfsus, əfsus,
Bu qaranlıq gecədən çıxmağa yol
bulmadılar.
Türk
dünyasının XX yüzildə yetirdiyi ən
üstün ədəbiyyat və dil alimlərindən olan
professor Bəkir Çobanzadə yazırdı ki, bu
"qaranlıq gecə" dedikləri Şərqin irəliləyişlərinə
əngəl olan geriçi düşüncəli mühit
idi. Və Cavid kimi işıqlar məhz
qaranlıqları yarmaq üçün gəlmişdi. İstanbuldakı təhsil illəri onun fitrətdən
işıqlı olan varlığının ziyasını
daha da artırdı.
İstanbula gəlirkən onun ürəkdən istədiyi
bir başqa cəhət azad ifadə imkanı və meydanı
idi. Bunu həm tapır, həm tapmır. Elə təzə gəldiyi çağlarda şikayətlənirdi
ki, "İstanbulda çox böyük qiraətxanə və
kitabxanələr var, amma layiqlərincə kitabları və
qəzetləri yoxdur. Çünki hər
eyi mündəricat və mətbuat yasaqdır. Böylə anlaşılır ki, dörd-beş sənə
bundan əqdəm (yəni 1901-1902-ci illərdə - R.H.)
Türkiyədə hürr əsərlər var
imiş və camaata da belə dəhşətli surətdə
sıxı tutulmazmış, ələlxüsus
Kütübxane-yi Ümumi-yi Osmaninin bir tərəfində
yeddi-səkkiz sandığa kibi kitab vardır ki, beş sənə
bundan əvvəl yasaq və məmnu deyilmiş, amma şimdi
yasaq olmuş".
O ədəbi
tərbiyə və zövq dərsləri ki İstanbulda
almışdı, o mühit ki Cavidi
Anadoluda yetişdirirdi, təsiri onunla həmişəlik
qaldı.
Yazısının üslubundan, deyiş tərzindən
tutmuş geyim-keçiminədək hər məqamda bu cazibə
duyulurdu.
Ancaq illər keçəcək, Cavidi seçdirən,
çəkici edən bu əlamətlərin hamısı
dönəcək onun əleyhinə. Onu inadla bu məziyyətlərindən
arıtlanmağa dəvət edəcəklər, tabe olmayanda,
dirəniş göstərəndə ona
"Turançı", "ifrat türkçü"
yarlığı yapışdırıb sovetin düşmənləri
sırasına qatacaqlar.
1920-ci illərin əvvəllərində Cavid artıq
içəridən yetişmiş və cəmiyyətə
sözü olan bir ədib kimi söz meydanına gələndə
qarşısında bir ciddi məfkurə çəpəri
vardı.
Azərbaycanın müstəqilliyi süquta
uğramışdı, Azərbaycan Xalq Cümhuriyyəti 2
yaşına çatmadan devrilmiş, sovetlər hakimiyyətə
gəlmişdi və onların ədəbiyyatdan istəkləri
büsbütün başqa idi.
Kommunist təfəkkürlü çılğın gənc
ədiblər Cavidə yazısının tərzinə,
düşüncələrinin istiqamətinə, hətta
mövzularına görə keçmişin qalığı
kimi baxır, onunla aralarında o qədər də çox
yaş fərqi olmasa belə, Cavidi qoca sayırdılar.
Cavidsə gəncliyə münasibətdə də,
müxalif fikrə baxışlarında da bu barışmaz,
mövqeyinə uyğun gəlməyəni dərhal
düşmən elan edən kommunist gənclikdən
müqayisəedilməz dərəcədə ədalətli,
dözümlü, demokratik idi. Və qənaətini də
açıqca bəyan edirdi:
Söz
yox ki, bu gün gəncliyə baxsan,
Bir sel
kibi hər an
Sağlam, yeni məfkurələr izlər.
Bizlər?
Bizlərdəki
adət də təbii,
Bunlarca sönük, yıpramış, əski.
Bilməm
ki, bu yorğun yürüyüşlə
Gənclik
niçin uysun bizə, söylə!
Bizlər
yeniləşsək belə, daim
Bir əskilik az-çox bizə hakim.
Ən
doğru yol iştə,
Heç olmayalım onlara əngəl bu gedişdə.
Cavid "mən sizi qəbul edirəm, gələcəyinizə
də inanıram" söyləyirdi, ancaq "məni də
elə bu cür, olduğum kimi qəbul edin" deyirdi.
Lakin yeni rejim onlar kimi olmayanı, eynən onların
dediyini deməyəni onların qatarının sərnişini
saymırdı.
Cavid tutduğu xəttin, getdiyi yolun onun başına bəlalar
gətirə biləcəyini də təsəvvür edirdi. Sadəcə
təsəvvür də etmirdi. İllər
öncə yazdıqlarının sonradan gerçəklərə
çevrilməsi də təsdiqləyir ki, bütün
bunları hansı ilahi fəhmləsə öncədən
sezibmiş, bilirmiş.
Və o:
Mən təzad
elçisiyəm, hər qayğı
Mənə
saçmaqda səadət işığı! -
söyləyərək mübarizələrə, hər əziyyətə
hazır olduğunu da bəyan edirdi.
Görməli
olduğu işlərin də sadəcə arzusu, qəlbinin
istəyi deyil, vəzifəsi olduğunu da açıq
bildirirdi: "Bənim bu, iştə vəzifəmdi.
Əlvida! Getdim".
İxtiyar bir insanın həyatdan ayrılarkən
söylədiyi kimi görünən bu sətirləri Cavid təqribən
30 yaşlarında yazıb və yolun mübarizəli hissələrinin
çoxu irəlidə idi.
Cavid 1920-ci illərdə Azərbaycan dramaturgiyasına gəldi. Tam yeni
dalğa gətirdi. Azərbaycan poetik
teatrının banisinə çevrildi. Böyük
bir aktyor, onların da vasitəsilə tamaşaçı nəsli
həmin əsərlərdən tərbiyə aldı,
zövq mənimsədi.
Birinci Dünya müharibəsinin ən şiddətli
dönəmində Cavid "İblis" faciəsini yazdı
və böyük şəri heç də həmişə
mücərrəd uzaqlarda aramamağa səslədi,
bütün xəyanətlərə bais olan insanın elə
ən müdhiş iblis olduğunu anlatdı.
Sağlığında,
sovet dönəmində nəşr edilməsi
mümkünsüz, hətta kimsəylə
bölüşülməsi, paylaşılması da
müşkül və təhlükəli olan bəzi
şeirləşmiş düşüncələrini mən
şairdən yadigar qalmış cib dəftərlərində
1980-ci illərdə tapdım və bu parçalar üzə
çıxınca hər kəs gördü ki, sovetlərin ən
amansız çağlarında da şair susmurmuş,
barışa bilmədiyi gerçəkliyi, vətəndaşı
olmaq məcburiyyətində
qaldığı cəmiyyəti və quruluşu ifşa edən
sətirləri də qələmə alırmış.
Elə həmin səbəbdən də 1937-ci ildə
tüğyana başlayan sovet siyasi repressiyalarının ilk
qurbanlarından birinin məhz Hüseyn Cavid olması gözlənilməz
deyildi.
Cavid getdi. Bu gediş "Peyğəmbər"
şairinə qarşı böyük şərin, iblisliyin
törətdiyi qəsd idi. Həm də məqsədləri
bu gedişi əbədiləşdirmək,
qayıdışsız etmək idi. Hər
yerdən adını sildilər, kitabxanalardan əsərlərini
yığıb məhv etdilər, pyeslərini səhnələrdən
yox etdilər. Vurduqları damğanı da
öz adları ilə bağlamadılar. Riyakar
ideologiya guya bütün bunları xalq naminə həyata
keçirdiyini elan etdi. Cavidə və
Cavidin eyni irticaya məruz qalmış qələm və məslək
qardaşlarına "xalq düşməni" adı verdilər.
Ancaq bir işıq kimi gəlmiş, zülmətin
gedişinə bais olduğu Cavidin möhtəşəm
dönüşləri də onun alın yazısında
imiş.
Gün yetişdi və yasaq əsərləri bir-bir geri
döndü, yenə insanlarınkı oldu.
Gün
yetişdi, illərcə səhnəyə həsrət
qalmış pyesləri yenidən oynanmağa başladı,
yenə XX əsrin əvvəllərində
olduğu kimi, sadəcə zövq vermədi, ruh
oxşamadı, başladı elə əvvəlki kimi Cavid
teatrının gözəllik qanunlarıyla yeni aktyorlar nəslini
yetişdirməyə.
Cavid yenə məktəblərə qayıtdı, yenə
dərsliklərə dönüş etdi. Əvvəlkindən
də artıq öyrənilib sevilməyə başladı.
Gün
yetişdi, Vətəndən uzaqlarda, Sibir buzlaqlarına
gömülmüş cəsədi də 59 illik ömür
sürmüş şairin 100 yaşının tamamında Azərbaycana
geri döndü. Əvvəlcə 1937-ci ilin 4
iyun gecəsində ayrıldığı Bakıdakı evinə
qayıtdı. Sonrakı
dönüşü isə uşaqlığının, ilk gəncliyinin
keçdiyi doğma Naxçıvanına idi.
Elə bugünkü gün də Cavidin növbəti
dönüşüdür.
1906-cı
ilin payızında gəldiyi İstanbul Universitetinə 2022-ci
ilin payızında, ilk gəlişindən 116 il sonrakı və
yəqin ki, hələ bundan sonra dəfələrlə təkrarı
olacaq dönüşü.
Əslində Cavidin ən uzaq sabahları irəlicədən
görməyə qadir gözləri bir zamanlar hətta xəyal
olaraq təsəvvür edilə bilinməyəcək bu tarixi
dönüşü də öncədən
görmüşdü. Bunu öncədən bilməsəydi, görməsəydi,
indiki günlərdən çox-çox əvvəl - hələ
1912-ci ildə belə yaza bilərdimi?! Bütöv həyatının
yol xəritəsi sayıla biləcək bu şeirdə
Cavidin yaşadığı enişli-yoxuşlu
ömrünün də, yaşamından
sonrakı varlığının da bütün gəlişləri,
gedişləri, dönüşləri heyrətli dəqiqliklə
əksini tapıb:
Sən nəsin? Kimsin? Deyən ariflərə.
Bu,
uşaqlığıdır:
İştə
bir məsum idim azadəsər,
Uçmaq istərdim müzəffər, nəşəvər.
Anbaan
bulduqca həp nəşv ü nüma,
Ruhumu qaplardı bitməz bir səfa.
Naxçıvan
mühitini tərk etmək, gəzmək, görmək, oxumaq
istəyi düşüb qəlbinə:
Qayğı
bilməz bir cocuqkən nagəhan
Fikrimi cəzb etdi digər bir cihan.
Kəsb-i
irfan etməyə əzm eylədim,
Elmə qoşdum, hər nə duydum, bəllədim.
Ruh-i məsumanəm
olmuş dərbədər,
Fəzl üçün hər ləhzə yüksəlmək
dilər.
İrana gedib, sonra ardınca İstanbula gəlib. Doymadan oxuyur, öyrənir,
görkəmli ədiblər, müəllimlərlə
görüşür, valeh olur:
Məlcəim
olduqca məktəb, mədrəsə,
Qəlbimə gəlməzdi heç bir vəsvəsə.
Fəzl
ü irfan əhlinə heyran idim,
Elm için başdan keçər insan idim.
Elmə
vermişdim könül arifmisal,
Bilmiyordum
başqa aləm, başqa hal...
Vardı
tək bir həmdəmim: fəzl ü kamal,
Vardı
tək bir munisim: ərbab-i hal.
Və yetişmiş qələmi ilə gəlir
böyük ədəbiyyata. Bir yenilikçi, dünənədək
gördüklərini indi fərqli görən bir
yaradıcı kimi gəlir Azərbaycan ədəbiyyatının
ağuşuna:
Bildiyim hər
bir həqiqət əskidi,
Başladım təmyizə hər nik ü bədi.
Gördüyüm
hər şeydə bir məna arar,
İctihad etmək dilərdim biqərar.
Artıyorkən
iztirabım anbaan,
Xeyli
daldım... bir də baqdım nagəhan
Əski
bütlər qalmamış, həp qırmışım,
Uçmuş əqlim, büsbütün
çıldırmışım.
Bəlli qəliblərdən qurtulan, özü yeni bir məktəb
yaradan Cavidi isə gəldiyi yeni mühit, azappçılar -
proletar əqidəli, maşınlaşmış kommunist təfəkkürlü
qələm yiyələri süngüylə
qarşılayırlar. 1920-ci illər bitir, 1930-cu illərdir.
Sovet cəmiyyətinin Lenini, Stalini bütləşdirdiyi
əyyamlardır. Bunları 20-30 il
öncədən görən belə acı aqibətə
Cavid kədərlənir:
Çoq
zaman məğlub olub bir heyvana,
Tanrı zənn etmiş, tapınmışlar ona.
Kəşf
edib yoqluqda bir mevcud-i haq,
Birdir, elan etdilər, məbud-i haq.
Hökm
edər, söylər, onun ilhaminə,
Vaqif olmaz aciz insanlar... yenə.
Duysa bir
şey, həp o dahilər duyar,
Sonra onlar xəlqi eylər hissədar.
Çünki
onlar pək yaxın ülviyyətə,
Həm də pək layiq xitab-i qüdrətə.
Anlamaz,
kor xalqı qandırmış bütün,
Hər nə qusmuş, həp inandırmış
bütün.
1937-ci il gəlir. İrtica
dövrü, şübhənin cəmiyyətə hakim kəsildiyi
mənhus dövr başlanır. Cavid bunları da onillər
qabaq görür və inanır ki, bu dalğa da keçib gedəcək:
Hər kəs
uymuş kəndi sərsəm fikrinə,
Düşmən olmuş çoqlar öz həmfikrinə.
Həp
qırın, həp çeynəyin, həp məhv edin,
Hiç zərər yoq, bir müvəqqət səhv
edin.
Bir də
aldanmazsınız hər kahinə,
Fikri çaldırmazsınız hər xainə.
Ən
nihayət hər həqiqət bəllənir,
Haq nədir? Nəymiş? Nihayət
bəllənir.
Özünə
qarşı olan bütün rəzil, əzazil həmlələri
də bir kino ekranından seyr edirmiş ki, gedişinin
xronikasını da qabaqcadan görüb yazır:
Ərz-i
didar etsə sizlərdən biri,
Göstərib
heyrətdə bir çoq sərsəri,
Xalqa
söylərlər: "Qaçın bundan, aman!
Şarlatandır,
şarlatandır, şarlatan!
Sözləri
həp saçma... yoq məna, filan,
Həp yalandır, həp yalandır, həp yalan.
Cavid bu sətirləri yazanda 1912-ci ildir. 1937-ci ilin iyununda həbsindən
bir neçə gün sonra isə "Ədəbiyyat qəzeti"
onun haqqında belə yazacaq:
Millətçilər
adına dedi: "Böyük sənətkar",
Gəlin düz araşdıraq, sənin sənətinmi
var?!
Və bir
daha öncəgörümə təəccüblənin: həmin
şeirdə Cavidin 25 il əvvəl xəbər
verdiyi əhvalat sanki sözbəsöz təkrarlanır:
Sən ey
böyük günlərin adına
böhtan atan,
Vətəninə,
xalqına xain çıxan şarlatan!
O murdar
arzuların torpaqlara gömüldü,
Sənin yaratdıqların özündən əvvəl
öldü.
Ancaq
özünün bütün gəliş və gedişlərini
irəlicədən görən Cavid labüd
dönüşlərindən də öncədən agah idi:
Başlayıb
artıq münəvvər bir həyat,
Məhv olur həp əski, ölgün kainat.
Siz də
bir məcnun olub ağlarsınız,
Bən nəyim? Yaxud kimim? - Anlarsınız.
Ruha artıq başqa ülviyyət gəlir,
Aləm-i lahuta qalqar, yüksəlir.
Yüksəlir,
əngin fəzalardan aşar,
Ərş-i istiğnada bipərva yaşar.
Təşne-yi
irfan ikən dərya bulur,
Mevt ararkən zinde-yi cavid olur.
Qələmi
ilə təkrarsız talelər cızmış,
özünün də irəlicədən
cızılmış taleyini - bütün gəlişləri,
gedişləri və dönüşlərini öncədən bilərək
bunu könüllü qəbul etmiş, bəlalara sinə gərərək
onlardan qaçmamış, gözəlliklər doğurmaqdan
usanmamış bir varlıqda, heç şübhəsiz,
peyğəmbər şəfqəti parlamaqdadır.
Biz bunu
duyuruqsa, özü də sezməmiş deyildi və o səbəbdən
yazmışdı:
Peyğəmbər idim, ümmətim olsa!
Böyük
adına və ruhuna salam olsun!
21 noyabr, 2022
Rafael
HÜSEYNOV
Akademik
525-ci qəzet.-
2022.- 16 dekabr.- S.10-11.