Güneyli şairlərin Qarabağ
nidası
Azərbaycanda ədəbi-bədii, mədəni-ictimai
həyat hər zaman Güney ədəbiyyatına təsir
göstərir. İkinci Qarabağ savaşı zamanı (27 sentyabr-9 noyabr
2020-ci il) İranda yaşayan cənublu qardaşlarımız
haqqın bərpasını
- Qarabağın Azərbaycana
birləşdirilməsini ürəkdən
dəstəklədilər. 30 il idi ki, Qarabağ dərdi Güneydəki soydaşlarımızın da
qəlbinin bir tərəfində yara bağlamışdı. Bu savaşın qələbə
sevincindən onlar da şad oldular.
Bu müharibədə şəhid, qazi olmuş hər bir qeyrətli Azərbaycan balası üçün onların
da ürəyi alışıb yandı.
Baş verən bu hadisələrdən təsirlənərək İkinci
Qarabağ savaşından sonra
İranda yaşayan azərbaycanlı şairlər
ana dilimiz - Azərbaycan türkcəmizdə
Qarabağa həsr etdikləri şeirləri
bir yerə toplayaraq "Araz şaqqıldayır damarlarımda"
adlı kitab çap ediblər. Kitab İranın Tehran şəhərinin "Avaz"
nəşriyyatında (noyabr,
2021-ci il) işıq üzü görüb. Kitaba Təbriz, Ərdəbil, Urmiya, Sərab, Əhər, Qaradağ və sair şəhərlərdən
şairlərin şeirləri
toplanıb.
Şükranə Aləmin "Mən
Vətənəm", Cəfər
Purrəzəvinin "Canım,
canım, Azərbaycan!",
Əbdüləli Ayrumlu
Vəfanın "Torpağım",
Əbülfəz Kəriminin
"Azərbaycanım", Əli Cavadpurun "Vətən" və digər şeirlərdə
"Qarabağ Azərbaycandır!"
ideyasının bədii
ifadəsini oxuyuruq:
Hər zaman yadıma düşür Qarabağ,
Yarpaqtək qüssədən titrəyir
dodaq.
("Ayrılıq zamanı",
Muxtar Sədrməhəmmədi)
Bilirik ki, İkinci Qarabağ müharibəsi başlayan
ilk gündən Xarıbülbül
Azərbaycan xalqının
mübarizə rəmzinə
çevrildi. "Xarıbülbül"
sözü işləndikdə
həmişə mövzunun
Qarabağa aid olduğu
aydın olur. Kitabın üz qabığında verilmiş dəmir yumruq və həmçinin Xarıbülbül
rəmzi səciyyəlidir.
Dəmir
yumruq - güc, həmrəylik, birlik simvolu, Xarıbülbül
- şəhidlərimizə olan hörmət və ehtiram, həmçinin, şeirlərin
Qarabağ mövzusunda
olması anlamında verilib. Bu seçimi
ədəbi duyarlılıq
və böyük həssasiyyətin nəticəsi
kimi başa düşmək olar.
Məhəmmədrza Şücai
("Şuşa"), Hacıağa
Əmcədi ("Qarabağım"),
Bayraməli Hüseynzadə
("Qarabağ"), İdris
Qəmgin ("Baxdı
qayıtdı"), Mustafa Quluzadə
Əliyar ("Qarabağ"),
Nadir İlahi Meşkinşəhr
("Qarabağ"), Duman
Bəxtiyari ("Qarabağım"), Saqib Rəştəbadi "Qarabağım,
ağlama"), Əlirza
Əmbaz ("Can Qarabağ"),
Qiblə Arbatan ("Qarabağ"),
Yəqub Nami
("Qarabağ"), Gəştasb
Əbbasvənd ("Qarabağlı
bayatısı", "Xarı
bülbül"), Vəhid
Sultanzadə ("Qarabağ"),
Maral Təbrizli
("Ay Qarabağım"), İmamverdi Samani ("Qarabağda röya"), Mehdi Əzimi ("Qarabağ"), Saleh Səccadi ("Qarabağ")
və başqa müəlliflər şeirlərini
"Qarabağ şikəstəsi",
"Xarıbülbül", "İsa bulağı",
"Cıdır düzü"
kimi birləşmələrlə
bəzəyirlər ki,
bunlar həmin şeirləri daha rəngarəng, təbii edir, oxucunun gözləri qarşısında
gözəl Qarabağ
diyarının mənzərəsini
canlandırır:
Kəsəcəyəm düşmən
səsin,
Sındıracağam qəfəsin.
Qarabağın şikəstəsin
Çalacağam Qarabağda.
("Qarabağda", Qızılqələm)
Şeirin yaranma səbəblərindən
biri də qəmdir. Xocalı fəryadının böyük kədər hissindən yaranan "Xocalı" şeirində
Əyyub Şəhbazi
və İşıq
Qaradağlı xocalıların
ağrı-acısını dilə gətirir, erməni cəlladlarının
amansız rəftarlarına
qarşı etiraz səslərini ucaldırlar.
Həmçinin igid Azərbaycan
oğullarının düşmən
- ermənidən qisas
almasını yazırlar.
"Araz şaqqıldayır
damarlarımda" kitabı
Şimal və Cənubu ədəbiyyat müstəvisində birləşdirən
mənəvi bağ, təqdirəlayiq bir addımdır. Bu kitabın
mədəniyyət və
incəsənət tarixində
öz yeri var. Həmin şeirlər gələcək nəsillərə
Qarabağın Azərbaycanın
ayrılmaz parçası
olduğunu aşılayan
poetik mənbələrdəndir.
Cəbrayıl Cəfərpur ("And ola"), Yəqub Nikzad ("Vətən"),
Əbutalin Allahyarı
Tutqun ("Bir addım torpağın qalmasın gərək"),
Mehdi Nəcəflu
("Qarabağın ürək
dağı"), Fatimə
Əbdi Könül
("Sual-cavab"), Əli
Rəşrbər ("Payız
günəşi"), Huşəng
Cəfəri ("Oralıyam
mən"), Vüqar
Nemət ("Qarabağ"),
Hüseyn Rəmzi
("Qarabağ kimi"),
Səid Muğanlı
("Qarabağ"), Behruz
Sədiq ("Qarabağ"),
Tohid Namvər, Qulamrza İmaməlizadə
("Qarabağ"), Mirdavud
Mirməhəmmədzadə ("Qarabağdadı"), Hüseyn
Seyfheris Ağyarlı
("Təbrizdən"), Əmir Daryani ("Qarabağ anadır"), Arif Sasani ("Qarabağ"), Haray Ərkin ("Sən o tayda, mən bu tayda") və başqa şairlər qeyrətli Azərbaycan oğullarının
şücaətindən fəxrlə
bəhs edirlər, bənzətmə üçün
tarixi keçmişə
səyahət edib Koroğlu, Babək, Xətai kimi qəhrəmanları yada salırlar, sevincimizə şərik, kədərimizə
həmdərd olurlar:
Qarabağda güllə dəyəndə
sənə,
Ürəyim dolurdu kədərə, qəmə.
Bu cür deyim güllə dəyirdi mənə,
And olsun şərəfə,
həqqə, vətənə,
Dil birdir,
din birdir, istəyimiz bir.
("Qarabağ", Qiblə Ərbatan)
Təbriz
şairi Muxtar Sədrməhəmmədi ön
sözdə yazır:
"Ermənilərin Azərbaycanın
tarixi və hüquqi ərazisi olan Qarabağda müsəlman xalqa qarşı törətdiyi
cinayətlər İranda
olan azərbaycanlı
şairlərin ruhunda
çox dərin təəssürat yaratdı.
O dönəmdə humanitar
yardımlar təşkil
etmək hədəfi
ilə xalqdan pul toplanıb, hətta bir çox insan Qarabağda könüllü
əsgər kimi müharibəyə hazır
olduğunu açıqladı.
Bu arada, əlbəttə
ki, şairlər bu vəziyyətə qarşı laqeyd qalmayıb dəyərli şeirləri ilə xalqda yaranan hissiyyatı bədii cilvələrlə əbədiləşdirdilər".
Doğrudur ki, şairlər ürəyinin nəğmələrini
söyləyirlər. Ön sözdən gətirdiyimiz
sitat cənublu qardaşların 30 il boyunca nisgilə dönmüş
Qarabağı azad görmək istəyinin ifadəsi, bu şeirlər isə onların könül nəğmələridir. Ön sözdə
bu da qeyd
olunur ki, Qarabağa dair şeirləri müxtəlif
ixtisas, peşə sahibləri yazmışlar.
Bu, gözləniləndir: Qarabağ
sevgisi hər kəsin qələminə
güc, ürəyinə
qüvvət verə,
şair edə bilir.
"Araz şaqqıldayır
damarlarımda" kitabındakı
şeirlər dil-üslub
xüsusiyyətlərinə görə də maraq doğurur. Bu şeirlərdə
diqqətə gələn
"umud", "ğəm",
"rahət", "eyliyib",
"vırax", "ğəzəl"
kimi sözlər Cənub dialektinə məxsusdur. Xalq danışıq dilindən alınmış
bu sözlər həmin şeirlərə
daha obrazlılıq, canlılıq, təbiilik
gətirir. Burada
assonans, alliterasiya, təkrir, epitet, təşbeh və s. kimi vasitələrdən istifadə edilmiş, qafiyənin gözəl nümunələri yaradılmışdır.
Cənub ədəbiyyatı, folkloru, dialekti mütəmadi öyrənilən sahədir. AMEA-da hələ Sovet dövründə böyük təşəbbüslə Cənubi Azərbaycan şöbəsi yaradılmışdı. Bu gün də Güneydəki ədəbiyyat, onun araşdırılması, tədqiqatı sahəsində uğurlu işlər həyata keçirilir. Almaz Əliqızı-Məmmədova, Esmira Fuad Şükürova, Pərvanə Məmmədli, Sayman Aruz və başqa tanınmış imzalar Cənubi Azərbaycan ədəbiyyatının tədqiqatçılarıdır. Şair və yazıçılarımız Cənub mövzusuna ədəbiyyatda mütəmadi müraciət etmişlər. Həmçinin, Güneydə doğulub-yaşayan şair və yazıçıların Quzey Azərbaycan ədəbiyyatında çox böyük mövqe tutmalarını bilirik. Bu zirvəni fəth edən ustad Şəhriyarın Quzey Azərbaycan ədəbiyyatına əvəzsiz təsiri və yerini xüsusi vurğulayırıq. Şəhriyar ana dilimiz barədə gözəl yazmışdı:
Türkün dili tək sevgili,
istəkli dil olmaz.
Bir yad dilə qatsan, bu əsil dil,
əsil olmaz.
(M.Şəhriyar)
Zamanında Şəhriyarın hamımızın
adından bu şeirdə və digər şeirlərində
ana dilinə verdiyi önəmin davamı olaraq, çağdaş dövrdə
Güneydə ana dilimizdə şeirlər,
əsərlər yazılması
ənənəsini yaşatmaq,
həmçinin, "Araz
şaqqıldayır damarlarımda"
kitabını çap
etdirmək vətənpərvər,
dilimizi uca tutan bütün şairlərin, söz-sənət,
ədəbiyyat adamlarının
mənəvi qələbəsidir.
Cənubla Şimal
arasındakı bədii-mənəvi körpünü
möhkəmləndirən, Qarabağ torpağına
sonsuz sevgiləri olan
İrandakı azərbaycanlı şair
bacı-qardaşlara ədəbi
bağlılığı inkişaf
etdirmək istiqamətində bu fədakarlıqlarından
dolayı Bakıdan ehtiram və
salamlarımızı göndəririk. Kitabın
ərsəyə gəlməsində xüsusi
təşəbbüsü olan Təbriz şairi Muxtar Sədrməhəmmədə
bu uğurlu nəticəyə
görə təşəkkür edir,
kitabı Təbrizdən mənə göndərən Leyla bacıma sonsuz sevgilərimi
bildirirəm!
Yeganə
QURBANOVA-XANLAROVA
Filologiya
üzrə fəlsəfə doktoru,
BDU-nun əməkdaşı
525-ci qəzet.- 2022.- 8 fevral.- S.14.