Sabaha ünvanlanan dramaturgiya
Görkəmli ədib
Mirzə İbrahimovun
pyesləri ədəbiyyat
və teatr tariximizdə önəmli
yer tutur
Görkəmli teatrşünas, professor
Cəfər Cəfərovun
təbirincə desək,
teatr sənəti həmişə dramaturgiyadan
incik qala-qala özünün enişli-yoxuşlu
yolları ilə irəliləyib. Bu fikir səhnə sənəti orqanizminin, obrazlı ifadədə, qan tərkibi kimi müstəsna əhəmiyyət kəsb
etdiyini işarələyir,
milli teatrımızın
səhnə ədəbiyyatı
baxımdan korluq çəkdiyi həqiqətini
yada salır.
Ötən əsrin 30-cu illərindəki
mənzərəyə diqqət
yetirəndə bəlli
olur ki, həmin dövrdə Azərbaycan teatrı özünün repertuar siyasətində yerli müəlliflərin əsərlərindən
daha çox əcnəbi müəlliflərin,
o cümlədən, rus
dramaturqlarının pyeslərinə
üstünlük verib. Məhz
bu dövrdə "Eskadranın məhvi",
"Platon Kreçet",
"Yurdsuz insanlar",
"Lyubov Yarovaya"
kimi pyeslər tamaşaya qoyulub, həmçinin, bir sıra əsərlər təbdil edilib, beləliklə Molyerin
"Vasvası xəstə"
və "Xəsis"
adlı pyesləri müvafiq olaraq "Cancur Səməd",
"Mıqqı Kərim",
A.Qlebovun "İnqa"
pyesi "İncə",
A.Korneyçukun "Platon
Kreçet" pyesi
"Polad Qartal" adları ilə milli teatrın repertuarında yer alıb. Digər tərəfdən teatrda çalışan İvanov,
Zaxarov, Mayorov, Tabenski, Qrippiç kimi əcnəbi rejissorlar da milli səhnə sənətimizin ənənəvi
oyun estetikasına məhəl qoymayıb onu müxtəlif "izm"lərin toruna salıblar.
Milli ədəbiyyatımızın və teatrımızın
tarixini nəzərdən
keçirdikcə, səbəbləri,
eləcə də onlardan törəyən nəticələri dəyərləndirdikcə,
bəlli olur ki, bir zamanlar
C.Cabbarlı, H.Cavid, Ə.B.Haqverdiyev, N.B.Vəzirov,
C.Məmmədquluzadə kimi
dramaturqlarından məhrum
olan Azərbaycan teatrı yeni müəllif simalarına,
fərqli dəst-xəttə,
ideya-estetik baxışa
möhtac idi. Odur ki, ədəbiyyatımızın
nəsr və nəzm sahəsində şöhrətlənən M.Hüseyn,
M.İbrahimov, S.Vurğun,
S.Rüstəm, İ.Əfəndiyev,
Ə.Məmmədxanlı, S.Rəhman kimi qələm sahiblərinin
dramaturgiya ərazisində
görünməsi, milli
teatra ikinci nəfəs verdiyi zamanla təsdiqini tapmış mədəniyyət
faktıdır. Belə
ki, bir-birinin ardınca "Həyat",
"Vaqif", "Şərqin
səhəri", "İşıqlı
yollar", "Toy" pyeslərinin
yaranması, həmin səhnə əsərlərinin hər birinin milli teatrın repertuarında uzunömürlü
yer tutması səhnə mədəniyyəti
tariximizin işıqlı
səhifələridir.
Teatra gələn
yeni əsərlər
milli səhnə sənətimizin estetikasının,
aktyor və rejissor ustalığının
zənginləşdirilməsinə xidmət etməklə cəmiyyətin mədəni
iqlimini saflaşdırır,
dövrün sənət
qarşısında qoyduğu
ictimai-mədəni tələblərə
teatrın adekvat reaksiyasını doğururdu.
Bu baxımdan yuxarıda
sadaladığımız ədiblərin
içərisindən Mirzə
İbrahimovu xüsusi
qeyd etmək lazım gəlir. Ona görə
ki, nəsr yaradıcılığından dramaturgiyaya keçən M.İbrahimov müəyyən
mənada C.Cabbarlının
toxunduğu, amma yarımçıq qalmış
mövzuları sanki tamamlamağa cəhd etmişdir. Belə ki, "Həyat" pyesi ilə o, akademik M.Arifin dediyi kimi, "Cabbarlı məktəbinin
ilk istedadlı məzunu"
olaraq, həmçinin
ümidli bir qığılcım, "səhnəmizə
tezliklə yeni əsərlər gələcəyi
müjdəsini verən
xoşxəbər bir
elçi idi".
Həqiqətən, "Həyat" pyesi
teatrın yaradıcılıq
həyatına bir canlanma gətirməklə
ifaçılıq sənətini
illüstrativlikdən xilas
edib, sənətin konflikt, xarakter, ali məqsəd
kateqoriyalarını professionallığın
mahiyyət faktoruna çevirdi. M.İbrahimovun
dramaturji ustalığını
xüsusi qeyd edən professor M.Rəfilinin
"bu əsər C.Cabbarlının ölümündən
sonra müvəqqəti
əmələ gəlmiş
olan boşluğu doldurdu" fikrinə həmrəylik bildirən
"Həyat" tamaşasının
quruluşçu rejissoru
Adil İsgəndərov
da etiraf edir ki, "Cabbarlıdan sonra səhnəmizdə bir durğunluq var idi".
"Almaz" pyesindəki hadisələrin pərdə
bağlanandan
sonra bitmədiyini,
ölkə daxilindəki
ictimai-iqtisadi proseslərin
yeni zaman və yeni şəraitdə
davam etdiyini nəzərdə tutan M.İbrahimov "Həyat"
pyesinin zaman və məkan həllində, buradakı
bədii obrazların qarşılıqlı mübarizəsinin
səbəb və nəticələrini teatral
vasitələrə əsaslanmaqla
işləmişdi. Bu zaman o, ədəbi xüsusiyyətlərin səhnə
estetikasında ifadəsinə
əlverişli imkan yaratmaqla, gələcək
tamaşanın yozum prinsiplərinə yol açmışdı. Heç
təsadüfi deyil ki, həmin tamaşanın mövzu aktuallığı partiya
direktivlərinin quru mətnlərdə ifadəsini
tapan göstərişlərdə
yox, cəmiyyətin mədəni yüksəlişə
köklənməsi faktının
rejissor tapıntıları,
aktyor ifaçılığının
bədii səhnə ustalığı ilə səslənən ali məqsədinin tamaşaçı auditoriyasına
ünvanlanan emosional təsirdə təsdiqlənməsində
təzahür edirdi.
"Madrid"
və "Közərən
ocaqlar" ideya və mövzu baxımdan siyasi xarakterli pyeslər hesab edildiyi halda, "Kəndçi qızı" və
"Yaxşı adam"
əsas etibarilə sosial-əxlaqi motivlərlə
daha zəngindir. Burada şəxsiyyət və onun cəmiyyət qarşısındakı mənəvi
borcu, daxili saflaşma səyləri başlıca problem olaraq verilir. Əgər qeyd etdiyimiz
pyeslərdə ideya fərqlərinin, əxlaqi
mövqelərin antoqonizmi
önə çəkilirdisə,
sonrakı pyeslərdə
müəllifin öz
qəhrəmanlarının cəmiyyət üçün
faydalı olacağına
dərin inam hissi ədəbi-bədii ustalıqla özünü
aşkar büruzə
verir.
Bəhs
etdiyimiz dramaturji əsərlərin janr xüsusiyyətləri, hadisələr
xətti, konfliktlərinin
çoxcəhətli mahiyyəti,
müəllifin ali məqsədi ilə tənzimlənir, bu zaman səhnə
obrazlarının zahiri
təsviri deyil, psixoloji, mənəvi aləmləri, niyyət və əməl prioritetləri başlıca
önəm daşıyır.
Başqa
sözlə desək,
sözügedən pyeslər
ədəbi əsər
olaraq səhnə əsərinə çevrilmə
prosesində öz dərin məzmun dəyərini itirmir, nasir Mirzə İbrahimov dramaturq Mirzə İbrahimovla eyni cərgədə addımlayır. Yəni hər
nasirin yaradıcılığına
xas olmayan teatral düşüncə,
səhnə sənəti,
aktyor peşəsinin irili-xırdalı xüsusiyyətlərinə
heyrətamiz bələdlik
M.İbrahimovun dramaturq
istedadının, estetik
baxışlarının konkret
səhnə tətbiqini
şərtləndirir.
M.İbrahimovun son dramaturji əsəri məşhur bir obrazın sərgüzəştlərini ehtiva edən "Bəşərin komediyası" pyesidir. İlk baxışda belə bir fikir oyanır ki, Don Juan haqqında dünya miqyasında dildən-dilə keçən müxtəlif rəvayətlərdə hər şey söylənilib. Bu doğrudur, amma M.İbrahimovun bu mövzuya müraciət etməsinin səbəbi az qala hamıya bəlli olan məşhur obrazı xatırlatmaq deyil. Yəni M.İbrahimovun Don Juanı, İspan Tirso De Molinanın Don Juanı, fransız Jan Batist Molyerin, rus Aleksandr Sergeyeviç Puşkinin, ukraynalı Lesi Ukrainkanın, isveçrəli Maks Frişin qəhrəmanına bənzəmir. Bu Don Juan sadəcə qadın düşgünü, ehtiras əsiri, yüngül intriqalar oyunçusu deyil, cəmiyyətin yetişdirdiyi, həm də ondan hər yolla yaxa qurtarmağa çalışdığı, bəşərin komik vəziyyətinə gülən müdhiş bir qüvvənin təmsilçisidir və eyniadlı tamaşanın ali məqsədində bu fikir tamaşaçıya təlqin edilir.
Maraqlıdır ki, yaradıcılıq təcrübəsi boyu hər hansı pyesin təcəssüm prosesində müəllif mətninə müdaxilə etməsi ilə hər dəfə tənqidin tənəsinə, bəzən açıq-aşkar təzyiqlərinə tuş gələn rejissor Tofiq Kazımov "Bəşərin komediyası, yaxud Don Juan" pyesinin quruluş prosesində heç bir əlavəyə, yaxud ixtisara lüzum görməmişdi. Çünki əsərin istər hadisələr xətti, istər konflikti, istər dialoqlarda və monoloqlarda ifadə edilən bədii səhnə dili, istərsə də obrazlar sistemi, eləcə də müəllif remarkaları teatr sənətinin yaradıcılıq təbiətinin professional özəlliklərinin nəzərə alınması şərti M.İbrahimovun dramaturji istedadının başlıca göstəricisi idi.
Qeyd etdiklərimiz M.İbrahimovun vətəndaş
mövqeyinin yaradıcılıq təzahürləri
olmaqla, milli ədəbiyyatımızın,
milli səhnə sənətimizin
yaradıcılıq sabahına, bütövlükdə mədəniyyət
tariximizin zənginləşməsinə
ləyaqətli xidmətinin nümunələridir.
Afət
QƏDİROVA,
Filologiya
üzrə fəlsəfə doktoru,
AMEA
Nizami Gəncəvi adına Milli Azərbaycan Ədəbiyyatı
Muzeyinin böyük elmi işçisi
525-ci qəzet.- 2022.- 16 fevral.- S.22.