"Eşqdən
anlamayan adam" - Qurban
Səid
İkinci yazı
Birinci yazıda
Hollandiyada Qurban Səidin tədqiqatçısı
Hans Yurgen Mauerdən bəhs etmişdim.
Ertəsi gün günortadan sonra Hollandiyanın paytaxtı olan Den Haaqdan həyəcanla Utrextə yola düşdüm. Hans Yurgenlə
axşam saat 4-də görüşməli idik.
Den Haaq ilə Utrext arasındakı məsafə təxminən
əlli kilometrdir. Magistral yollarla
birləşən iki
şəhər tarlalar,
su kanalları və böyük sera bağları ilə doludur. Yol boyu zaman-zaman
heyvan fermaları da gözə çarpırdı. Yolun hər
iki tərəfində
bol südlü məşhur holland inəklərini görmək
mümkündür.
Hans Yurgenin gecələdiyi Utrext şəhərində
orta əsrlərə
aid tarixi binalar var. Katolik kilsəsinin ali təmsilçisi
olan arxiyepiskop da Utrextdə yaşayır. 1636-cı ildə qurulmuş bir universitet də var.
Hans Yurgenin səhər
göndərdiyi mesajlarda
ikimizi də sevindirən xəbərlər
var idi. Hollandiyalı tədqiqatçı Hans Mulderin
həyat yoldaşı
və oğlu onu evlərinə şam yeməyinə dəvət etmişdilər.
Deməli, əziz dostum
orada Hans Mulderin illər ərzində topladığı Qurban Səidlə bağlı sənədləri yaxından
görəcəkdi. Mən ondan
daha həyəcanlı
idim.
Qurban Səidin
tədqiqatçısı Hans Mulder də maraqlı insan imiş. O, İkinci Dünya
müharibəsinin sonunda
- 1945-ci il martın 26-da anadan olub. Atası o, hələ iki
həftəlik körpəykən,
əlində silah dolu çamadanla yaxalanmış və nasist əsgərləri tərəfindən vurulmuşdu.
Bu hadisə Hans Mulder böyüdükdən
sonra da həyatında dərin təsir yaratmış və o, həmişə zülmə qarşı mübarizəyə sadiq qalmışdır. Universitetdə incəsənət tarixi üzrə təhsil alıb. Daha sonra siyasi karikaturalar toplayaraq, müxtəlif yerlərdə
sərgilər açıbmış.
Digər tədqiqatçılar kimi
Qurban Səidin də həyatına marağı onun "Əli və Nino" romanı ilə tanışlığından sonra
yaranıb. Hətta eyni
roman həyat
yoldaşı ilə tanışlığına da
vəsilə olmuşdu.
Berlin və Vyana
kimi Qurban Səidin yaşadığı
yerlərdə araşdırmalar
aparan Mulder 1991-ci ildə "Het Oog" jurnalında bu mövzuda "Əli və Nino roman"ı, Qurban Səidin sirri" adlı məqalələr dərc
etdirib. Məqalədə
Tom Reisin səhvləri
və Qurban Səidin Vyanadakı dostu Rolf (Omar) fon
Ehrenfelsin sonuncu həyat yoldaşı Mirey Abeille ilə
söhbətlərindən bəhs edən tədqiqatçı, xüsusən
də məqalənin
sonunda maraqlı fikirlər irəli sürüb. "İstanbullu qız" romanının makina ilə yazılmış vərəqlərdəki dəst-xətti
Qurban Səidin dəst-xətti ilə müqayisə edən Hans
Mulder əsərin kəsinliklə Qurban Səidə aid olduğunu
yazıb. "İstanbullu qız" romanının türk nüsxəsinin olduğuna
inandığını da
yazan Mulderin bu sözləri Hans Jurgen Mauer tərəfindən
ciddi qəbul edilməməkdədir.
Utrext şəhərinə
çatmamış Hans Yurgendən
mesaj aldım. O, Utrext
məscidinin qarşısında
məni gözlədiyini
yazırdı. Utrextdə o qədər
tarixi əhəmiyyətli
binaların olduğu halda niyə məscidin qarşısında
məni gözlədiyini
başa düşə
bilmədim. Hans Yurgenin
belə qəribə halları var. Frankfurtda olarkən: "Gəlin, gedək bir türk restoranında köftə yeyək"-
demişdi. Görünür, o, Azərbaycan və
türk xörəklərinin
dadını yaxşı
bilirmiş. Utrextdəki məscidə
yaxınlaşanda məscidin
yanında türk restoranının olduğunu
gördüm və məni niyə ora dəvət etdiyini başa düşdüm. Gözəl görüşdən
sonra türk restoranında ləzzətli
nahar etmək istəyibmiş.
Hans Yurgeni incə
uzun minarənin kölgəsində əliboş
gördüyümdə ürəyim
sıxılmışdı. Əvvəlcə sənədləri ala bilmədiyindən
şübhələnərək pis oldum. Amma maşına əyləşən
kimi sevinərək telefonunu göstərdi.
"Mən 250-yə yaxın
sənədin surətini
çıxarmışam", dedi. İndi qarşıda duran
uzun yolun yeganə mövzusu Hans Mulder, Qurban Səid və ondan qalan fotoşəkillər,
əlyazmalar və məlumatlar olacaqdı.
Qurban Səidin ölümündən
əvvəl titrək
və qarışıq
dəst-xəttlə yazdığı
"Eşqdən anlamayan
adam" romanından günümüzədək
narahat və axtarış içərisində
olan ruh, artıq həyatda olmayan bir hollandiyalı
ilə bir türkün və almanın yollarını birləşdirmişdi.
Almaniyaya doğru
sürətləndikcə, maşında bizdən çox Qurban Səidin
varlığı var idi.
Ömrünün son
saatlarına kimi onun
"Bakı, Bakı" deyə sayıqlayan səsi sanki qulağımıza çatırdı.
Orxan
ARAS
525-ci qəzet.- 2022.- 29 iyun.- S.14.