Beynəlxalq Silkway ədəbiyyat
festivalı: sevinclər, incikliklər, qalibiyyət...
...Bir də "təsirlənmə, yoxsa plagiat"
sualina cavab axtarişinda
Festivallar, müsabiqələr bir çoxları
üçün qalibləri, mükafatları ilə
maraqlı olsa da, əslində, ən vacib olanı yeni
tapıntılar, kəşflər, qurulan ədəbi
münasibətlər, yaranan ünsiyyətlərdir.
Əlbəttə,
məsələyə kim hansı prizmadan
yanaşır - bu da vacib məqamdır. Amma aprel ayının
30-dan mayın 2-nə qədər Qubada, "Şahdağ Quba
Truskavets" sanatoriyasında keçirilən Beynəlxalq
Silkway ədəbiyyat festivalı bir çoxları
üçün, xüsusilə mənim üçün məhz
bu cəhətdən maraqlı oldu.
Ədəbiyyatımızın həm ölkə
daxilində, həm beynəlxalq miqyasda təbliğinə
yönələn, gənc yazarların
yaradıcılığına dəstək məqsədi
daşıyan festivalın Azərbaycan turunun final mərhələsində
30 gənc iştirak edirdi. Festival öz üzərinə
qaliblərin gələcək yaradıcılıq yoluna
istiqamət vermək, təbliğini təşkil etmək
kimi də vacib bir öhdəlik götürüb və bu onun
mahiyyətini daha da artırır. Əslində,
bütün dünyada belə bir təcrübə olsa da,
bizim ədəbi mühitdə hələ ki bu cür məqsədlərin
(aradabir belə məqsədlərlə, niyyətlərlə
qarşılaşırıq!) uğurlu nəticəsinin
şahidi olmamışam. Amma bu
festivalın ilk nailiyyəti (ilk nəticəni!) daha irəliyə
aparacağına ümid edirəm.
Silkway
International Writers Union təsisatının təşkilatçılığı
ilə baş tutan festivala Azərbaycan Respublikası Mədəniyyət
Nazirliyi yanında İctimai Şura, Dünya Gənc Türk
Yazarlar Birliyi, "Azərkitab" Kitab Təbliğatı Mərkəzi,
"Şahdağ Quba Truskavets" sanatoriyası təşkilati
dəstək, "Ədəbiyyat və incəsənət"
portalı isə informasiya dəstəyi verirdi.
300-ə
yaxın namizəddən fərqlənərək son tura gələnlər
arasında ədəbi gəncliyin seçilən nümayəndələri
də vardı, qismən az tanınan
nümayəndələri də. Münsiflər heyəti
Ruslan Dost Əli, Ramil Əhməd, İntiqam Yaşar, Cavid
Zeynallı, El Roman, Fərid Hüseyn, Faiq Hüseynbəyli,
Eminquey, Nargis İsmayılova, Bahəddin Salman, Emin Piri, Mehdi
Dostəlizadə, Ayxan Ayvaz, Nadir Yalçın, Ələsgər
Əhməd, Ümid Nəccari, Rəvan Cavid, Nigar Arif, Cavid
Qasımov, Səddam Laçın, Həsən Kür, Ulucay
Akif, Elvin İntiqamoğlu, Elvin Əlizadə, Murad Muradov, Təvəkgül
Boysunar, Gülnar Ümid, Günel Balakişi, Aypara Ayxan,
Gülay Tahirli kimi yazarların
yaradıcılığını qiymətləndirdi. Təbii
ki, bal sistemi ilə. Amma maraqlıdır
ki, münsiflərin şifahi olaraq müzakirələr
zamanı imzasını səsləndirdikləri favoritlərin
adı ilə bal sisteminin nəticələri,
demək olar ki, üst-üstə düşdü. Nəticələr
kimlərisə qane etməyə bilər... Bu
da, əlbəttə ki, belə müsabiqələrdə,
gözlənilən haldır. Xüsusilə
xanımlardan kiminsə qalib olmaması inciklik səbəblərindən
biri kimi dilə gətirildi. Amma... Mətnlərin
və ifaların apardığı bir mübarizədə
(xanım, bəy seçiminin olmadığl!) məhz
festivalın şüarında da deyildiyi kimi, "Sonda ədəbiyyat
qalib gəldi". Həm də o səbəbdən
ki, bu görüşün, aparılan söhbətlərin
xatirəsi və təəssüratı hələ uzun
müddət yaddaşlarda qalacaq.
Yeri gəlmişkən, qeyd edim ki, həmsədrləri
Anar və akademik İsa Həbibbəylinin müşahidə
etdiyi Münsiflər Heyətinin sədri Nizami Cəfərov
idi. Heyətin
tərkibində AYB sədrinin müavini Rəşad Məcid,
AYB katibi Elçin Hüseynbəyli, AYB Mətbuat xidmətinin
rəhbəri Xəyal Rza, AYB-nin Güney Azərbaycan
şöbəsinin rəhbəri Sayman Aruz, "Ədəbiyyat
qəzeti"nin baş redaktoru Azər Turan, "Söz"
layihəsinin rəhbəri Nigar Həsənzadə, Mədəniyyət
Nazirliyi yanında İctimai Şuranın nümayəndəsi
Şahin Qədirov, şairlər Ramiz Qusarçaylı və
Əkbər Qoşalı, yazıçı Varis, bir də mən
var idim.
Əvvəlcə səsləndirilən şeirlər
haqqında.
Açığı, maraqlı nümunələr dinlədik. Bəzilərini
mətbuatdan artıq oxusam da, müəllifin öz dilindən,
öz intonasiyasını (və təbii ki, emosiyasını)
qatmaqla təqdim etməsi bir başqa təsir gücünə
malik idi. Həyəcan da vardı, aktyorluq
məharəti və qiraət ustalığı da. Və ya əksinə, gözəl bir nümunəni
zəif səsləndirənlər də oldu. Amma bu həyəcanın arasında yenə də
yaddaşıma yazılan, xatirimdə qalan nümunələr
vardı ki, hansısa gözəl poetik tapıntı
olduğundan, hansısa çox səmimi ifadəsi ilə diqqətimi
çəkdiyindən, hansısa uğurlu bir şəkildə
poetik situasiya yaratmaq gücündə olduğundan fərqli
idi. O da dəqiqdir ki, alınan təəssürat, ilk
növbədə, müəllifin imzasını yadda saxlayacaq
və bundan sonra da bizi onu izləməyə vadar edəcəkdir.
Məncə, gənclərin əldə etdiyi ən
böyük uğur məhz budur.
Şəxsən mən xüsusi olaraq bir neçə
imzanı qeyd etmək istəyirəm. Ruslan Dostəli, Səddam
Laçın, El Roman, Nigar Arif, Günel Balakişi, Cavid
Qasımov, İntiqam Yaşar və Ümid Nəccari.
Yazıdan fərqli olaraq, şifahi səsləndirilən
mətnlərdə hansısa fikrin yadda qalması mənim
üçün çətindir (göz yaddaşım daha
güclüdür). Əsas ilk səsləndirmədən
aldığım təəssürat olur. Amma
həmin günlərdə dinlədiyim şeirlərdən
xatirimə yazılanlar vardı.
Məsələn, Ruslan Dost Əli daha çox səmimi
ifadəsi, ötürdüyü emosional təsirlə,
auditoriyanı ələ ala bilməsi ilə fərqləndi. Onun
Bircə
səhər üzün gülə:
məktəbə gedən oğlunun
cibinə
şeir qoyasan...
misraları ilə xatırladığım şeirində əsas
məhz səmimiyyət və yaşadıqlarını, hiss
etdiyi çıxılmazlıqları tam bir içdənliklə
mətnə gətirə bilməsi idi. Bir də buna səmimi
ifasını əlavə edərək
çatdırması...
Yazmağa
həvəsin ola,
nəyəsə yaraya şeir...
Bir ovuc
küldən ötəri
özünü yandırmayasan,
basasan
yaraya şeir...
Bir daha
qeyd edim ki, Ruslan Dostəlinin yaratdığı şeir
ovqatı, səsləndirdiyi şeirə qatdığı ifa
gözəlliyi, bir də, əlbəttə ki, xalq şeirindən
qaynaqlanan təbiiliyi o qədər təsirli idi ki, demək
olar, münsiflər heyətinin əksəriyyəti tərəfindən
10 balla qiymətləndirildi.
Götürüb
üstünə adımı yazdım,
bir arxa
tulladım, getdi-gəlmədi -
Mənim
uşaqlığım, ahh... uşaqlığım
kağız gəmilərdə batdı, gəlmədi...
Məhz
elə bu səbəbdən də söhbətlərdə
favorit olduğu hiss edilən Ruslan ən yüksək bal toplayaraq birinciliyi qazandı.
Festivalda çıxış edən elə şairlər
də oldu ki, məhz maraqlı tapıntıları ilə
yadda qala bildilər. Məsələn, Nigar Arifin çox bəyəndiyim və
həqiqətən də, böyük ağrını ifadə
edən "Bax belədir, əzizim, Yol uzundur, zaman dar, Hardan
biləydik axı Div boyda arzuların cırtdan ayaqları
var..." misraları... "Cırtdan
ayaqların daşıya bilməyəcəyi böyük
arzular"ın ağırlığı bu şairin
ifasında "göründü", öz dəqiq təəssüratını
yaratdı və yadda qala bildi.
Başqa
bir xanım şairə Aypara Ayxan şeirlərini usta bir qiraətçi
kimi təqdim etdi. Bu mətnin təəssüratını
gücləndirən əsas amil olsa da, onun yazdığı
şeirdən "Getdin, intihar etdi qəmzəmdə kəpənəklər"
misrasının yaratdığı obraz, bir də "getdin,
içimdəki quşlara qəfəs oldum"
ağrısı idi. Hə, bir də "Çin səddi
arxasında gizlənən tapmaca adam"
obrazı. Əlbəttə, o obraz bir az da
gücləndirilsə, daha uğurlu olardı.
İlk dəfə
"Söz" layihəsinin müəllifi Nigar Həsənzadənin
təşkil etdiyi "İgidlərin sözü" layihəsində
gördüyüm və elə oradan da yadımda qalan Cavid
Qasımovun ifasını da bəyəndim. Onun az
qala bütün bədənini lərzəyə gətirən
həyəcanı oxuduğu qəzələ başqa bir
emosional təsir gücü qatmışdı.
El
Romanın "Mağara - dağların əsnəməsidir.
Tərsinə asılmış quş qəfəsidir",
Emin Pirinin "İşsiz vaxtlarımda evdən
çıxanda, Anamın namaz üstə dediyi duaları
qoydum cibimə Yolpulu əvəzi", Fərid Hüseynin
"Elə bilirsən ovcunda gizlətdiyindən xəbərsizəm?
Açacaqsan - yalan, Yol adlamaq deyil ömür
yaşamaq, O tərəfə keçəcəksən -
yalan" misraları şeirimizdə maraqlı imzaların
maraqlı nişanəsi idi. Müəlliflərinin,
onsuz da, var olan imzalarını bir az da
möhkəmləndirirdi. Ümid Nəccarinin "Karantin
günləri" adlı şeirində yaratdığı
gerçəkçi təsvir öz təsir qüvvəsi ilə
darıxdırdı məni: "Küçələrdən
kimsəsizlik gedib-gəlir. Boylanır pəncərədən
bir quşun səsi. Divarlar qəfəs rəngində.
Uşaqların sükutu oynayır məhəllədə".
Bir də Günel Balakişinin şeirlərindəki
səmimiyyət yadımda qaldı.
Açığı,
bu festivala qədər adlarını qeyd etdiyim şairlərdən
bəzilərinin yaradıcılığına az və ya çox bələdliyim var idi. Amma burada tanıdığım Səddam
Laçının adını xüsusi qeyd etmək istəyirəm.
Özəlliklə də "Bir qadın
unutmuşam..." şeirini. Bir də onu
vurğulamaq istəyirəm ki, festivalda təsadüfi, zəif,
aşağı balla qiymətləndirəcəyimiz nümunə,
demək olar ki, yox idi.
Münsiflər
heyətinin müzakirələrində də fikrimi bildirdim:
hekayələrin şeirlərlə eyni anda və eyni müstəvidə
qiymətləndirilməsi çətin və az
qala, mümkünsüz məsələdir. Və təşkilatçılardan
biri olan Varis gələn il bu qaydaya yenidən
baxılacağına söz verdi. Amma bununla belə,
festivalda Ayxan Ayvazın atasının təyyarə ilə
qayıdacağına inanan bir uşağın
duyğularını əks etdirən "Sarı göyərçinlər"
hekayəsini qeyd etmək istərdirm. Xüsusilə
"uşaq vaxtı ona elə gəlirdi ki, bütün təyyarələrin
içində atası var" inamı ilə "şəkildə
atasının əlindən tutmaq istəyən"
uşağın "fotodakı adamın əlləri cibində
olurdu" həqiqətinə çırpılan və
qırılan ümidləri məni çox təsirləndirdi.
Bir də Cavid Zeynallının "Üzündə iki
adamın işığını daşıyan" qəhrəmanı
diqqətimi çəkdi...
Festival uğurla başa çatdı. Xalq yazıçısı, Azərbaycan Yazıçılar Birliyinin sədri Anar gənc yazarlara ustad dərsi keçdi. Milli Elmlər Akademiyasının vitse-prezidenti, akademik İsa Həbibbəyli, Milli Məclisin deputatı, akademik Nizami Cəfərov "Müasir Azərbaycan ədəbiyyatının inkişaf tendensiyaları", Azərbaycan Milli Konservatoriyasının rektoru, Xalq artisti Siyavuş Kərimi "Dünya ədəbiyyatının mədəniyyətdə rolu" mövzusunda çıxışlar etdilər. Gənclər suallar verdilər. İncikliklər dilə gətirildi. Sevgilər də həmçinin. Maraqlı fikir mübadilələri aparıldı.
Bu festival çərçivəsində daha bir görüşü də qeyd etmək istəyirəm. Bu da Qubadakı "Azərkitab" mərkəzində AYB sədri Anarın bölgə yazarları ilə görüşü və şair Ramiz Qusarçaylının AYB tərəfindən yeni təsis edilmiş Əhməd Cavad mükafatı ilə təltif edilməsi idi.
Sonda qeyd edim ki, 1-ci yeri Ruslan Dost Əli, 2-ci yeri Ulucay Akif, 3-cü yeri Cavid Qasımov qazandı. İştirakçıların səsverməsi nəticəsində isə El Roman fərqləndi. Hər birini təbrik edirəm. Öz adımdan isə təşkilatçılara, xüsusilə Beynəlxalq Silkway ədəbiyyat festivalının Azərbaycan turunun təşkilat komitəsinin həmsədrləri Əlibala Məhərrəmzadəyə və Varisə ədəbiyyat adına gördükləri iş, çəkdikləri əziyyət üçün təşəkkürümü bildirirəm.
***
Bu yazını tamamladığımı düşünsəm də, sonradan bir neçə məqama da toxunmaq istəyimi boğa bilmədim. Bu da münsiflər heyətində olduğumdan müşahidə etdiyim çox maraqlı məsələlərlə bağlıdır.
Festivalda münsiflərin seçdiyi namizədlərdən başqa, festival iştirakçılarının öz aralarında müəyyən etdikləri bir namizəd də olmalı idi. Bizi heyrətləndirən də bu seçimin inanılmaz nəticələri oldu.
Heyrətə səbəb olan da bu idi ki, obyektivliyi qorumağın nə qədər çətin bir iş olduğu mənzərədən çox dəqiq görünürdü. Hətta gənclərin bəzilərinin necə "yüksək səviyyədə" subyektiv olduqları, özlərinə bal verə bilməyən iştirakçıların necə qruplaşdıqları, bəzilərinin "özünüzə bal verməyin" xəbərdarlığına baxmayaraq, özlərinə 10 bal verdikləri, rəqib bildikləri (həqiqətən də, güclü olan) namizədi 0, 1, 2 balla qiymətləndirdikləri açıq-aşkar mübarizənin göstəricisi olsa da, təəssüf hissi doğurdu. Ədalətli olmadığından. "Mən"i qabağa ötürdüyündən. Əlbəttə, "bu mübarizədir və mübarizədə hər yol mübahdır", - deyə bilərsiniz. Amma iş orasındadır ki, nəticə çaşqınlıq yaratdı... Yeganə olaraq bir nəfər - El Roman (o da belə başa düşdüyümüzə görə, heç bir qruplaşmada olmadığından!) hər kəsdən yüksək bal toplaya bildi və qalib oldu. Bi qalibiyyət həm də Sözün, Ədəbiyyatın başqa maraqlar üzərində qalibiyyəti idi. Bax bu, həqiqətən, maraqlı müşahidə idi...
Daha bir məqam isə plagiat məsələsi ilə bağlıdır. Bəlkə də, festivalda "mübarizədə hər yol mübahdır" düşüncəsinin təsirini hiss etməsəydim, qiymətləndirmədə bir neçə dəfə "plagiatdır" yazısına rast gəlməsəydim, təəssürat yazımın bu hissəsi də olmayacaqdı. Amma... çıxışlardan sonra, görüşlərdə, xüsusilə də nəticələr elan edildikdən sonra gənclərlə aramızda olan söhbətlər zamanı toxunulan bir neçə fakt da məni bu yazıya sözardı olaraq bunu yazmağa vadar etdi.
Heç kəsə sirr deyil ki, söz sənəti özü ilə təsirlənmə, təsirə düşmə, "bir misranın, bir şeirin havasında azıb qalma" kimi situasiyaların da yaranmasına səbəb olur. Məsələn, Ruslan Dost Əlinin şeirindən aldığımız gözəl təəssürat altında olmağımıza baxmayaraq, müəyyən anlar oldu ki, onun misralarından, şeirinin ritmindən, havasından şair Qulu Ağsəsin "nəfəsi" duyuldu.
Şəxsən mən bunu çox təbii hesab edirəm. Mümkündür. Zaman-zaman müasir şeirimizdə güclü təsir gücünə malik Vaqif Səmədoğlunun da, Ramiz Rövşənin də, Salamın da.... bu cür "hava"larının duyulduğu mətnlər yaranıb. Yaranacaq da... Şair özünü bütünlüklə təsdiqləyənə, öz "hava"sına düşənə kimi bu ola bilər...
Amma... Bu məsələyə toxunmağımın əsas səbəbi başqadır...
Söhbətlər zamanı qeyd edilən, diqqətimi çəkən iki paralel haqqında danışmaq istəyirəm.
İddiaçı tərəfin kim olduğuna toxunmadan (bu başqa "kruq"larda da, yəqin ki, müzakirə edilib və əsas olan bu deyil!) həmin məqamları açıqlayıram.
Ümid Nəccarinin "Karantin günləri" şeiri ilə Nigar Arifin karantindən bəhs edən "Adamların yağışı" şeirləri arasında olan oxşarlıq və təsirlənmə məsələsi haqqında irəli sürülən fikir məni xeyli məşğul etdi. Söz verdiyim kimi, hər iki şeiri diqqətlə oxudum.
Əslində, Ümidin şeirində bir təsirlənmə, "hava", melodiya, ritm oxşarlığı var idi. Amma Nazim Hikmətin "Ben bir ceviz ağacığım Gülhane parkında" şeiri ilə idi. Bütün deyil, hansısa məqamda, hansısa "döngə"də. O qədər! Nigarın Arifin şeiri ilə olan mövzu eyniliyi isə bu iki mətnə eynilik bir yana, heç oxşarlıq da qazandıra bilməmişdi. Niyə?
Çünki ritm, melodiya fərqliliyi ilə bərabər, şeirlərin ideyası, məzmunu, ifadə texnologiyası, obrazları çox fərqlidir.
Ümid Nəccari karantin şəhərini təsvir edərkən poetik qəhrəmanının tənhalığını, kimsəsizliyini yaratmaq üçün
Tanımıram kimsəni
Tanımırlar məni
- deməklə kifayətlənmir, eyni zamanda da "Ağ yaşmaqlılar yanımdan keçir bulud kimi" ifadəsi ilə maraqlı, sirli, sehrli və dumanlı bir mənzərəni təsvir edə, canlandıra, aurasını oxucuya ötürə bilir. Bu tənhalığın təsvirini daha uğurlu bir şəkildə davam etdirərək:
Küçələrindən kimsəsizlik gedib-gəlir
Boylanır pəncərədən bir quşun səsi.
Divarlar qəfəs rəngində
Uşaqların sükutu oynayır məhəllədə.
- yazır. "Pəncərədən boylanan quş səsi", "məhəllədə oynayan uşaqların sükutu" karantin şəraitinin "küçələrdə gedib-gələn kimsəsizlik" obrazına vurulan əsaslı, gücləndirici ştrixlərdir. Həm də yetərli qədər güclü ştrixlər. Hər biri bir poetik obraza çevrilə bilən ştrixlər... .
"Karona küçəsi", "Kovid 19 döngəsi" "qibləsi yalnızlıq olan tənha ölənlər"in məskənidir. "Qibləsi yalnızlıq olmaq" ağrılı, dəhşətli bir durumdur. Bunu hər kəs o günlərdə öz canında olmasa da, yaxınında duydu, şahidlik etdi, yaşadı. Bu tənhalığın ağrısı şeirdə Təbrizin xatırlanması ilə bir qədər də gücləndirilir. Həm də tək Təbriz yox, onun xəbər alındığı Ana obrazı ilə. Telefonun o üzündə qalan ana və Təbriz bu yanda olan poetik qəhrəmanın tənhalığını, "kölgə" qədər yalnızlığını bir qədər də dərinləşdirir.
Mən bir ögey kölgə
Bu şəhərin soyuq küçələrində...
Təsirlidir! Bu şeirlə Nigar Arifin şeiri arasında eyni mövzu haqqında yazmaq istəyindən başqa bir eynilik görə bilmədim.
Bu şəhərdən
qopub gedir adamlar,
İzlərini
yağış yuyur, qar yuyur...
....Bu
şəhərin gözlərindən
yağır-yağır adamlar,
İslanır
ürəyində
qaçıb gedə bilməyən
fağır-fağır adamlar...
Əvvəla, şeirin intonasiyası, ritmi, melodiyası
fərqlidir. Obrazları da həmçinin. Şeirin
qəhrəmanı bir yox, çox olan "adamlar"dır.
Düzdür, bu şeirin də qəhrəmanı
anası ilə danışır. Amma telefonla deyil, xəyalən
və ümidlə.
Deməli,
şəhərlər də xəstələnə
bilirmiş,
ölkələr də...
Nə deyim axı?
Narahat
olma, ana, narahat olma,
Yaxşı
olar axırı...
Bəlkə
də, ən yaxşı peyvənd sevgidi...
sənin
dediyin kimi...
İkinci paralel Nərgiz İsmayılova ilə Aypara
Ayxanın şeirləri arasında aparılmışdır. Bu məqamda
qeyd edim ki, açığı, Nərgiz
İsmayılovanın müsabiqəyə nəsrlə
qatılması və romanından parça oxuması (məncə,
yanlış idi!) onu qaliblər cərgəsinə
daşımasa da, bu xanımın istedadı ilə
bağlı müsbət fikirlər orada da çox səsləndi.
O ki qaldı paralelə... Onun mətni ilə
Ayparanın mətni arasındakı oxşarlığı
plagiat adlandıranlar da vardı.
Amma... Plagiat ağır və ciddi bir sözdür. Eyniyyət tələb edir. Xüsusilə
ifadədə. İdeya, obraz
oxşarlığını plagiat adlandırmaq olarmı?
Xeyr. Çünki eyni
ideyanın fərqli təcəssümü, fərqli
reallaşdırılması mümkündür. Zaman-zaman bunu bütün ədəbiyyatlar
yaşayır. Plagiatı plagiat edən eyniyyətdir:
ifadə, obraz, intonasiya, təsvirin birlikdə eyniyyəti. Mən belə düşünürəm.
Nərgizin
"Metakədər"i ilə Aypara Ayxanın ifa etdiyi
şeirlər arasında "plagiat" iddiası isə məni
mətnləri bir daha gözdən keçirməyə, bu dəfə
"qulağa" deyil, "gözə" istinad etməyə
vadar etdi. Bu dəfə də fərqli
üslublarla qarşılaşdım.
Lakin eyni olan obrazlar vardı. Sadəcə, obrazlar.
Məsələn,
sevgilisinə "250 milyon uşağı ac saxlayan
dünyanın Uşaq bayramı kimisən..." - deyə
orijinal bir ifadə edən Nərgiz "Ömrümün
uzunluğuna ikrahla gülür bütün kəpənəklər",
- yazaraq kəpənəkləri maraqlı bir obraza çevirə
bilir. Bu obraz yadda qalır. Fərqlənir.
Şeirimizdə olan "kəpənəklər",
"kəpənək qanadları" arasında öz
görkəmində görünür. Eynilə
duyğularının, yaşantılarının şahidi
olan çobanyastığı kimi:
Bu gün
bütün çobanyastıqlarının
ləçəkləri bozdur.
Bütün
ümidlərin adı "O"...
Bütün
eşqlərin adı xəyanət!
Tanrı
boz gedişlərdən qorusun...
....Nə?
Çobanyastığı?
Çobanyastığı bəyəm səndən
ağıllıdı?
Sevir?!
Sevmir?
Eh... Həmişə
belə olub,
Bir ovuc
skeptik düşüncə yağmuru...
Bir ovuc
vecsizlik sarır beynimi
Keyiyir hər
şey...
Əslində,
hər şey yalandı,
Bəlkə
də, elə boz da yalandı...
Ən zərif
ləçəkləri mən səndə gördüm,
ey
çobanyastığı?
Bu
obrazın da içində mövcud olduğu situasiyanın, mənzərənin
təsvir "soyuqluğu", "bozluğu", "skeptik
düşüncə yağmuru" arasında öz fərqliliyi
var.
Aypara
Ayxanın şeirində də çobanyastığı
sevgi təsdiqi arayan poetik qəhrəmanın tərəfdaşına,
sirdaşına, təsəllisinə çevrilir:
Savaş
meydanını xatırladır indi
sualların hücumuna məruz qalmış beynim
Sevir-sevmirlərimlə
bezdirdiyim
çobanyastıqları
qürur
dərsi keçir mənə,
- deyir.
Təsvirə gətirilən mənzərə eynidir. Hər ikisində sual, hər ikisində arayış. Lakin eyni prosesin fərqli ifadəsidir bu. "Skeptik düşüncə yağmuru" ilə "Sualların hücumuna məruz qalmış beyin" ifadələri bir-birinin "səhəd"inə çox yaxınlaşmış olsa belə...
Mətnində "Çəkdiyim siyah tabloya anidən sıçramış sarı rəng kimisən", - deyə çox maraqlı bir bənzətmə edən Nərgizdə "oğurlanan" obraz kimi növbəti obraz "qəmzələr" hesab edilir. Hər halda, mən belə anladım. Amma... "Günəşin şüaları dolmuşdu qəmzələrinə, o rəsmdə kiməsə bax beləcə gülmüşdün", - yazıb Nərgiz İsmayılova. Aypara Ayxanda isə bu:
Getdin, ruhuma əsdi yenə soyuq küləklər
Heç nəyə yaramayan quruca nəfəs oldum.
Getdin, intihar etdi qəmzəmdə kəpənəklər
Və getdin, içimdəki quşlara qəfəs oldum.
Bəli, qəmzələr yadda qalır, kəpənəklər (Nərgizdə olduğu kimi!) poetik obraza çevrilir. Lakin yaradılan təsvir - poetik mənzərə, təəssürat, ifadə və nəticə fərqlidir.
Mən bu yazıda bu xırdalığa nə üçün vardım?
Bir narahatlıq məni bu məqama toxunmağa
vadar etdi. Plagiat ağır yükdür və ciddi
sözdür. Elmi, məntiqi dəyərləndirmə, əsaslı
sübut tələb edir. Belə bir (yüzdə yüz)
sübut olmadıqda isə bu "yük"ü
daşımağa qalxışmağa dəyməz. Hətta
gənclik çılğınlığı ilə belə...
Xüsusilə də şeirimizdə istedadlı nümayəndələrimiz
bu qədər çox olduğu halda.
Nərgiz
CABBARLI
525-ci qəzet.- 2022.- 7 may.- S.18-19.