Təkanlar və ya Abbas Zamanovun Zamanı
Yetmiş
yaşımın tamamında, daha bir yaşıdımı
torpağa tapşırandan sonra belə bir qərara gəldim:
nə qədər ki, əlim qələm tutur, nə qədər
ki, yaddaşım mənə dönük
çıxmayıb, "taleyimdən keçən" və
artıq, dünyasını dəyişən
tanınmış insanlar haqqında ayrı-ayrılıqda nə
isə yazım. Hətta beynimdə, şərti
olaraq, bir siyahı da tutdum. Fərman Kərimzadə, Cəmil
Əlibəyov, Zeynal Cabbarzadə, Emin Mahmudov, İshaq
İbrahimov, Əzizə Cəfərzadə, Mansur Vəkilov,
Tamara Kalyakina, Sabir Əhmədov, Bayram Bayramov, Camal Yusifzadə,
Fikrət Qoca, Səyavuş Sərxanlı, İsi Məlikzadə,
Abbas Zamanov, Natiq Səfərov, Tofiq Abdin və ...
Artıq
müxtəlif illərdə Fərman Kərimzadə,
İshaq İbrahimov, Emin Mahmudov, Səyavuş Sərxanlı,
Əzizə Cəfərzadə haqqında (gələcəyin
xəyali kitabında), əsasən, yaddaşıma arxalanaraq,
yazmışam və mətbuata çıxarmışam. Bu sırada "növbə" Abbas Zamanova qəfildən
çatdı. Əsas təkan Xalq
yazıçısı Elçindən, daha doğrusu,
Elçinin Abbas Zamanov haqqındakı, artıq məşhur "Ədəbiyyat
və cəsarət tərcümanı"
başlıqlı essesindən gəldi. Çünki
adıçəkilən essedə və eləcə də
eyniadlı kitabda elə kövrək məqamlara toxunulub ki,
onları bu millətin əksəriyyəti kimi, mən də
bilmirdim. Mən də bilmirdim ki, 1960-cı ilin
yazında, Elmlər Akademiyasının keçmiş
binasında Səməd Vurğunla bağlı növbəti
təntənəli tədbir keçirilərkən, hələ
heç bir elmi titulu olmayan, yalnız İkinci Dünya
müharibəsindən gətirdiyi hərbi ada arxalanan, 49
yaşlı Abbas Zamanov çıxış etmək
üçün söz alıb və bu yubiley
yığıncağının rəsmi gündəliyinə
dəxli olnayan bir çıxışla, bir qədər də
bəlağətli söyləsəm, ÖZ ZAMANINI
sarsıdıb.
O
yığıncağın sıravi
iştirakçılarından biri olan, məktəbli
Elçinin xatiratından bəlli olur ki, Moskvada yenə erməni
daşnaklarının fəallaşması nəticəsində,
dövlət səviyyəsində Naxçıvanın Ermənistana
birləşdirilməsi məsələsi gündəmə gətirilibmiş
və bundan, artıq çoxlarının xəbəri olsa
da, yüksək tribunadan, ziyalı ordusu qarşısında,
bu mənfur niyyətə qarşı səsini qaldıran
Abbas Zamanov olub və o tədbirdə məktəbli Elçin
də Abbas Zamanovu ayaq üstdə alqışlayanlardan biri
imiş.
Elçin
müəllimin - o hadisənin canlı şahidinin essesindən
bir haşiyə:
"...Mülayim bir adam olan və
başı daşdan daşa dəymiş (vaxtı ilə Mir
Cəfər Bağırov onu " türk şpionu"
adlandırmışdı) rəhmətlik Arif müəllim
(Məmməd Arif nəzərdə tutulur - M.O.) rəyasət
heyətində ayaq üstdə dayanıb, zalın sakitləşməsini
gözləyirdi, zal isə sakitləşmək bilmirdi və
nəhayət, Arif müəllimin səsi eşidildi:
- Abbas Zamanov buradakı çıxışında hissə
qapıldı.
Mən inanıram ki, o özü də bu
çıxışından peşman olacaq.
Bu zaman Abbas müəllim yerindən
qışqırdı:
- Çətin!..
Və bu bir kəlmə sözə görə yenidən
qopan alqış, yenidən aləmi lərzəyə
saldı".
Bəs sonra nələr olub? Hə, bu sualın
cavabını da Elçin müəllimin yuxarıda adı
çəkilən essesində oxuya bilərsiniz. Mənim
niyyətim başqadır... Mən yuxarıda
adı çəkilən essseni araşdırmaqdan çox
uzağam. Yalnız onu söyləmək istəyirəm
ki, Abbas Zamanov amansız və haqsız təzyiqlərə
tab gətirib, Kommunist partiyası sıralarından və
işindən kənarlaşdırılmasına baxmayaraq, sona
qədər mübarizə aparıb və bu
"savaş"dan qalib çıxıb.
Deyilənə görə, bu hadisə ölkənin
Birinci şəxsinə - Xruşşova da
çatıbmış. Nikita Sergeyeviç nə deyib, necə deyib, bunu
heç kim bilmir, amma fakt budur ki,
Naxçıvanın Ermənistana birləşdirilməsi,
1960-cı ildən sonra bir də gündəmə gətirilməyib.
lll
...1969-cu
ilin əvvəllərində məlum olanda ki, dörd ildən
bəri əyani təhsil aldığım Azərbaycan
Dövlət Universitetində diplom işimin mövzusu satirik
"Məzəli" jurnalı ilə bağlıdır və
diplom rəhbərim də filoloji elmlər doktoru Abbas
Zamanovdur, dərhal etirazımı bildirdim. Əvvəla
ona görə ki, Abbas Zamanovu uzaqdan-uzağa
tanıyırdım; o da Mərzə Cəlilin, Abdulla
Şaiqin və əsasən, Sabirin
yaradıcılığından bəhs edən tədqiqatlarına
görə. İkincisi də, mənə çoxdan bəlli
idi ki, 1914-1915-ci illərdə fasilələrlə
çıxan "Məzəli" jurnalı ərəb
hürufatı ilə nəşr olunub və mən də bu əlifbanı
lazımınca bilmirəm...
Düzdür,
tələbəlik illərində bu əlifbanı gözəl
insan və həm də həkim olan Əli Fəhmi bizə tədris
eləmişdi, amma 26 tələbənin arasında bu
hürufatı, yalnız, bir nəfər mənimsəmişdi;
o da sonradan jurnalist yox, molla oldu.
Nizami Gəncəvi
adına Ədəbiyyat Muzeyinin birinci mərtəbəsində,
öz kabinetində məni qəbul eləyən Abbas müəllim,
məni bir anlıq dinləyəndən və sonra da qiymət
kitabçamı açıb vərəqləyəndən
sonra, soruşdu:
- Əski
əlifbamızı, yəqin ki, bilirsən...
Bu ilkin sorğu-sualın təfsilatını, əlbəttə,
xatırlamıram, amma birdən-birə mənim ailə vəziyyətimlə
də maraqlananda və mən bu sualların haradan
doğduğunu anlayanda, söylədim ki, heç bir
sıxıntım yoxdur, özüm də, üç
aydır ki, işləyirəm.
- Harda?
- "Azərbaycan gəncləri" qəzetində.
- Vəzifən
nədi?
- Ədəbi işçi.
Bu dəfə
maraqla soruşdu:
- Bəs
universiteti bitirməyə-bitirməyə, səni necə
işə götürüblər?
Mən cavab əvəzinə, özümlə gətirdiyim
"Azərbaycan gəncləri" qəzetinin
üç-dörd sayını, daha doğrusu, bu nömrələrdə
dərc olunmuş oçerklərimi Abbas müəllimə
göstərdim. Və o, bu yazılara ötəri nəzər salandan
sonra yüngülcə gülümsədi:
- Belə
görürəm ki, daha sənin heç diploma da ehtiyacın
yoxdur. - Və sonra əlindəki karandaşla kiməsə
üç-dörd kəlməlik məktub yazdı. O kimsənin
adını unutsam da, işgüzar çöhrəsini və
ləhcəsini hələ də xatırlaya bilirəm. Mərkəzi
kitabxanamızda əməkdaş olan o ucaboy, ortayaşlı
kişi bir ay ərzində satirik "Məzəli"
jurnalının, kitabxanın fondunda olan bütün
saylarının surətini və üstəlik də, 27 dekabr
1914-cü il tarixli 1-ci sayının
üzqabığının foto surətini
çıxardıb mənə verdi və onun hüsnü-xətti
o qədər aydın idi ki, o yazıları makinaya verməyə
ehtiyac qalmadı və mən, təxminən, iki həftə
müddətində, məndən öncə çox epizodik
araşdırılan satirik "Məzəli" jurnalı
haqqında diplom işimi tamamlayıb, yenə gəldim Abbas
müəllimin qəbuluna.
O hadisələrin
üstündən yarım əsrdən də çox
keçib və bu ötən illər ərzində mən
kirayə mənzillər dəyişə-dəyişə,
ilkin əlyazmalarımın əksəriyyətini itirsəm də,
bu diplom işinin bir surətini qoruyub saxlamışam. Axı
orda həm də Abbas Zamanovun, necə deyərlər,
daşdan keçən rəyi var:
"Məzəli" jurnalının ictimai-siyasi
platformasını, jurnalın tənqidinin başlıca
xüsusiyyətlərini qiymətləndirərkən, tələbə
haqlı olaraq, onu "Molla Nəsrəddin"in
davamçısı kimi səciyyələndirir. Diplomantın
ümumiləşdirmələri, hökmləri, nəticələri
düzgün elmi-metodoloji bünövrə üzərində
qurulmuşdur. Diplomantın əsəri XX əsr Azərbaycan
mətbuatının tarixini öyrənən tələbələr
üçün vəsait ola bilər".
Yadımdadır,
bir günəşli may günü diplom müdafiəsində,
növbə mənə çatanda, yalnız, Abbas müəllimin
bir səhifəlik rəyini oxudular, məndən heç nə
soruşmadılar və təbii ki, bu, diplom rəhbərimə
böyük hörmət, ehtiram əlamətinin nəticəsi
idi. Axı, necə deyərlər, Abbas Zamanovun
zamanı idi. Bir il qabaq müdafiə
etdiyi namizədlik dissertasiyasına görə, onu birdən-birə
doktorluq elmi rütbəsinə layiq görmüşdülər
və bu, elm aləmində nadir hadisələrdən biri kimi
dəyərləndirilirdi. Nizami adına
Ədəbiyyat Muzeyi kimi mötəbər bir qurumun rəhbəri
idi. Sistemin soyuq münasibətinə baxmayaraq,
Türk dünyasının seçilən şəxsiyyətləri
ilə məktublaşırdı və yeri gəldikcə, bu
yazışmaları mətbuata çıxardırdı,
Sabirin "Hophopnamə"sini tərtib etdiyi və ön
söz yazdığı yeni nəşrlərlə Türk
dünyasına, Yaxın Şərqə yayırdı.
Və
üstəlik də, Həmidə xanım Cavanşir-Məmmədquluzadənin
Mirzə Cəlil haqqında, rus dilində yazdığı
xatirələrini ana dilimizə çevirmişdi, sanballı
ön söz yazmışdı və mən hələ ikinci
kursda ikən, bu xatirələri birnəfəsə
oxumuşdum, yeri gəlmişkən, bu əsər, oxuduğu
fakültədən asılı olmayaraq, bütün tələbələr
arasında yayılmışdı və demək olar ki, o
zamanın bəzi sevgi romanları kimi bestsellerə
çevrilmişdi. Diplom işimlə
bağlı olaraq, növbəti dəfə görüşəndə
bu xatirələrə məftunluğumu da dilimə gətirdim.
- Bu, Həmidə
xanımın xatirələrinin, təxminən,
yarısıdı, - təəssüflə dedi, - xeyli ixtisar
etməli oldum çevirəndə.
Hiss etdim
ki, səbəbini soruşmağa ehtiyac yoxdur, o, özü də
bu barədə heç nə söyləmədi...
2012-ci ildə
mən Həmidə xanımın "Mirzə Cəlil
haqqında xatirələrim" əsərini Mehriban Vəzirin
təqdimatında kitab dükanlarında görəndə, təbii
ki, o söhbəti xatırladım və kitabı da ona
görə aldım ki, Abbas müəlllimin variantı ilə
tutuşdurum, görüm Abbas müəlllim, Sovet
senzurasından keçsin deyə, nələri ixtisar etməli
olub.
Böyük Mirzə Cəlilin ömrünə ayna tutan
bu əsərin, məhz, Mehriban Vəzir tərəfindən
yenidən çevrilməsi isə, məni sevindirdi. Çünki
Mehriban xanımın qələminə və istedadına bələd
idim, hətta "Yazıçı" nəşriyyatında
tərtib olunmuş almanaxda dərc olunan hekayələri
haqqında, elə həmin almanaxdaca, xoş sözlər də
yazmışdım.
Diplom müdafiəsindən, təxminən, bir ay sonra
bir dəstə gül alıb, Nizami Muzeyinə getdim ki, Abbas
müəllimə təşəkkür eləyim. Təbii ki, məni səmimi
qarşıladı və əlimdəki gülləri, dərhal
alıb katibəsinə verdi. O, son dərəcə
mehriban bir tatar qızı idi. Abbas müəllim ənənəvi
hal-əhvaldan sonra soruşdu:
- Yəqin
elmi işini davam etdirmək, aspiranturaya girmək niyyətin
var?
Sakitcə
başımı buladım və bu dəfə təbəssümlə
soruşdu:
- Bəlkə
evlənmək istəyirsən?
Mən yenə də həyalı bir tələbə
rolunda, onun üzünə baxmadan başımı buladım.
Və yenə
Abbas müəllim təbəssümlə soruşdu:
- Demək,
nə aspiranturaya girmək istəyirsən, nə də evlənmək,
bəs onda fikrin nədir?
Son dərəcə
sıcaq bu suala bir qədər fikirləşəndən sonra
cavab verdim:
- Mən
hələ əsgərliyə getməliyəm...
Və
dünyanın işləri elə gətirdi ki, mən iki il sonra - 1971-ci ilin yayında Biləcəri
stansiyasından ümumi eşalonla hərbi xidmətə yola
düşərkən, yenə Abbas müəllimlə
qarşılaşdım. Bir qohumunu yola salmağa gəlmişdi
və hiss olunurdu ki, burada Hərbi Komissarlığın
qarşısında yola salanlar
çağırışçılardan, bəlkə də,
iki dəfə çoxdur. Abbas müəllim dolu bədənli
o qohumu ilə məni tanış eləyəndən
sonra:
- Eyni yerə
düşsəniz, sən buna göz olarsan, - dedi, - bu, həm
cavandı, həm də dəlisovdu...
O isti yay
günündə insanlar qarışqa kimi
qaynaşırdı, necə deyərlər, ağız deyəni
qulaq eşitmirdi, mən isə fikirləşirdim ki, görəsən,
insanlar, heç nəyin fərqinə varmadan, onlara
qaynayıb-qarışmış bu nəhəng insanı - bu
böyük şəxsiyyəti niyə tanımırlar? Niyə imkan vemirlər ki, o da ağacın kölgəsində
dayansın?
O iyirmi
vaqonluq eşalonda Abbas müəllimin qohumu ilə
yollarımız tez ayrıldı, Mahaçqalanı keçəndən
sonra onu qatardan düşürtdülər, mən isə
Volqa boyu Saratova, ordan da hələ Balaşova qədər
gedib çıxdım.
Əsgərlikdən qayıdandan sonra Abbas Zamanovu
axtarmamağıma indi təəssüflənirəm. Amma gecdi, necə deyərlər,
qatar çoxdan keçib. Təsəllim,
Abbas Zamanovla bağlı rast gəldiyim yeni yazıları, təzə
araşdırmaları oxumaqdı. Abbas
müəllimlə bağlı hər hansı yazı məni
o günlərə qaytarır. Elçin
müəllimin yuxarıda bəhs etdiyim yazısı da
onlardan biri oldu. Hələ bu günlərdə
İntiqam Qasımzadənin "Şuşanın
dolayları" essesi də, bir parçası ilə, mənə
Abbas müəllimi xatırlatdı.
İntiqam müəllimin atası şair, tərcüməçi
Böyükağa Qasımzadə ilə Abbas müəllim
Birinci Dünya müharibəsində əsgər
yoldaşı olublar. Və Böyükağa müəllimin vəfatından
sonra, Abbas müəllim İntiqamla ilk dəfə tanış olanda deyib: "Mən həyatımda
sənin atan qədər ailəsinə bağlı insan
görməmişəm, o, əsgərlikdə bizə hər
gün verilən iki tikə qəndi yemirdi,
yığırdı ki, balalarına
çatdırsın". Və bu söhbət
də İntiqamı üç yaşına qaytarıb və
ona atasının cəbhədən gətirdiyi qəndlə,
Şuşada, babasının mülkündə ilk dəfə
içdiyi şirinçayı xatırladıb.
Və
İntiqam müəllim Şuşa ilə bağlı essesində
bu hadisəni beləcə də yazıya alıb, amma
sözüm onda yox, İntiqam bu hadisəni mənə onuncu,
bəlkə də iyirminci dəfə danışarkən
sözünü kəsib: - Ay İntiqam, - demişdim, - sən
mənə bu hadisəni, yalan olmasın, iyirminci dəfədir,
danışırsan, hamısında da eyni cür, bir cümlə
də o yan-bu yan olmur, bəs sənin fantaziyan hanı? O, ucadan
gülmüşdü, mən də ona qoşulmuşdum.
Əlbəttə, mən yalnız, ərkim çatan insana
belə zarafat edə bilərdim... Və o anda mənə
elə gəlmişdi ki, biz bu zarafatla, bu ovqatla həmin o
şirinçayı yarı böldük. Dəfələrlə şahid olmuşam, o yaşda
uşaqlar paylaşmağı çox sevirlər.
Bir
neçə kəlmə də, mənim bu söhbəti
başlamağıma daha bir təkan verən satirik "Məzəli"
jurnalı haqqında... "Molla Nəsrəddin"i zaman
yaratdığı kimi, onun davamçılarından
sayılan "Bəhlil"u da (1907), "Arı"nı da
(1910-1911), "Kəlniyyət"i də (1912-1913), "Məzəli"ni də, digərlərini də zaman
yaratmışdı, hətta bu barədə Mirzə Cəlil
özü də yarızarafat, yarıgerçək
yazmışdı:
"... Heç bundan qabaq belə zarafatlar yox idi; indi
hamı "Molla Nəsrəddin"ə baxıb
başlayıblar zarafatnan yazmağa".
"Məzəli"nin redaktoru və naşiri isə, əslən şuşalı Haşım bəy Vəzirov idi və o, dərgisinə Əzim Əzimzadə, Əli Nəzmi, Əliqulu Qəmküsar, Cəfər Cabbarlı, Əliabbas Müznib kimi yaradıcı simaları cəlb eləmişdi.
Sözümün sonunda yenə də Elçin müəllimin yazısına qayıtmaq istəyirəm: bəli, Abbas Zamanov hələ "Kür, Araz, Ararat" deyə bağırışdığımız bir zamanda səsini qaldırmışdı, "oyan, ey millət, - demişdi, - erməni yatmayıb!", lakin bu harayın cavabında bizlər ona neynədik? Hə, bu sualın müfəssəl cavabı da Elçin müəllimin "Ədəbiyyat və cəsarət tərcümanı" kitabındadır...
lll
1991-ci ilin payızında xəbər tutdum ki, Abbas müəllim xəstədir, Mərkəzi Klinikada müalicə olunur. Üzümə üz bağlayıb getdim yanına. Elə bilirdim, məni tanımaz, amma məlum oldu ki, həmin il "Köçürülmə" romanına görə aldığım mükafatdan da xəbəri var... Susurdu və hərdənbir mənə Qarabağda baş verən son hadisələr haqqında suallar verirdi...
Bəli, keçmişə boylananda çox şeylərə təəssüflənirəm. Və bir də ona təəssüflənirəm ki, Abbas müəllim də, ömrünü bu xalqın, millətin yolunda - Naxçıvan, Qarabağ naminə şam etmiş onlarca, yüzlərcə ziyalılarımız kimi bu günləri görmədi...
Bu gün də Abbas Zamanovun Zamanıdı, bir söz adamı olaraq, ən etibarlı bələdçimiz isə onun kitablarıdı. Elçin müəllim demişkən, onun kitabları bu gün də nəşr edilir və xatirələr, bu nəşrlər onun ömrünün XXI əsrdəki davamıdır.
3 aprel 2022
Məmməd
ORUC
525-ci qəzet.- 2022.- 18 may.- S.16;17.