Sən gözəllər gözəlindən
də gözəlsən, gözəlim!
"Kitabi-Dədə
Qorqud" və qeyri-səlis məntiq" kitabından (III
yazı)
Redaksiyadan:
Müəlliflər bu maraqlı mövzu üzərində
xeyli vaxtdır ki, birgə işləyirlər. Tədqiqatın
bəzi hissələrini zaman-zaman oxucularımıza
çatdıracağıq.
Belə
söyləyirlər ki, qeyri-səlis məntiqin banisi görkəmli
alim Lütfi Zadə bir dəfə öz zövcəsi Feya
xanım barədə danışarkən onu belə tərif edib:
"O,
gözəllər gözəlindən də gözəldir".
Dahi alim bəlkə də fərqinə varmadan
elə bir metafora işlədib ki, bu mənada bundan daha
yüksək təyin düşünüb işlətmək
mümkün deyil. Gözəl qadın
haqda daha nə demək olar? Yəqin ki
heç nə. Gözəllər gözəlindən
daha gözəl olmaq səviyyəsini vurub keçmək qətiyyən
mümkün deyil. Qeyri-səlis məntiqin
bünövrəsində duran bir prinsip məhz elə belə
də formalaşır.
Məlumdur ki, real dünyanı kəmiyyətcə yazan
elə də real olmayan riyazi dünyanın modelinin əsasını
G.Kantor tərəfindən təklif olunmuş çoxluqlar nəzəriyyəsi
təşkil edir. Bu çoxluqlar əsasında qurulan riyazi
dünya niyə real deyil, niyə həqiqi dünyamızdan
uzaqdır? Çünki bu klassik
çoxluqlar dəqiq sərhədlidir, ancaq kəmiyyəti
ehtiva edir. Məsələn,
dünyadakı bütün qadınlar universumundan bir elementi,
yəni, bir qadını xarici gözəllik baxımından
qiymətləndiririksə, Kantor çoxluq
anlayışında o, ya gözəldır, ya da kifir. Başqa sözlə, o, gözəllər
çoxluğunun ya daxilindədir, ya da xaricində. Qeyri-səlis çoxluqlara söykənən insan yönümlü
riyaziyyata əsaslanan riyazi dünya isə
yaşadığımız movcud dünyaya daha
yaxındır, daha adekvatdır. Niyə?
Çünki real həyatda olduğu kimi bu
simvollarla, mətnlərlə, sözlərlə ifadə
olunan dünyada kəmiyyətlə keyfiyyət vəhdətdədir.
Başqa sözlə, qeyri-səlis məntiqin qeyri-səlis
çoxluqlar sütununun (fasetin) əsas qayəsi odur ki,
dünyada Tanrıdan başqa hər bir şeyin, hər bir
hadisənin dərəcəsi var. Əgər bir qeyri-səlis
çoxluğa baxırıqsa universumda olan bütün
elementlərin bu çoxluğa aidiyyəti, mənsubluq dərəcəsi
var. Öncəki misala qayıtsaq, o biçarə kifir
dediyimiz qadın bəlkə də lap kifir deyilmiş, müəyyən
dərəcə ilə gözəllər çoxluğuna mənsubdur
("Leyliyə Məcnunun gözü ilə bax" ifadəsini
xatırlayaq).
Qeyri-səlis
məntiqin çoxluqlar sütununun əsas prinsipi bizi
çoxluqlar qradasiyasında ən yüksək səviyyəyə
can atmağa və buna uyğun dil vahidi tapmağa sövq edir.
Bunun üçün ilkin və sonuncu qütbləri
müəyyənləşdirək. Bizim
yuxarıdakı misalda bu, "gözəl - gözəllər
gözəli" qütbləridir. Qeyri-səlis
məntiqin axtarışı bu zaman başlayır. Bu "gözəllər gözəlini" necə
vurub ondan da "daha çox gözəl"
anlayışına yaxınlaşmaq olar? Əlbəttə
ki, "sən gözəllər gözəlindən də
gözəlsən" ifadəsi ilə.
Qeyri-səlis çoxluqlar bədii mətnlərin təhlilində
linqvistik informasiyanın üzərinə qoyulan məhdudiyyətləri
ehtiva edən tutarlı bir vasitədir. Mətndə
verilən hərəkət və ya hadisə ilə
bağlı natamam məlumat verildikdə bu ona olan inamı
azaldır. Məsələn, "yəqin
ki" ifadəsi "ehtimal ki" ifadəsindən mənaca
daha güclüdür. "Az",
"çox", "daha çox" kimi təyinediciləri
də nəzərə almaq lazımdır.
Əslində, mətndə olan məlumat müəllifin
öz biliyi, müşahidəsi və ya inancı əsasında
olan epistemoloji mövqeyinə əsaslanaraq verilir.
İndi də qeyri-səlis məntiqin 2-ci sütunundan -
qeyri-səlis çoxluqlar sütunundan yola çıxaraq
"Dədə Qorqud" dünyasına ekskurs edək.
"Dədə Qorqud" mətnində adi hal ilə
maksimal hal arasında dərəcələri müəyyənləşdirmək
bəzən asan, bəzən də çətin olur. Məsələn,
hansısa ifadə ilə böyük, çox böyük
bir gəmi təsəvvürü yaratmaq istəyi var. Mətnin
dil potensialı bunu belə təsvir etməyə imkan verir.
Mətn deyərdi: "Böyük ağac gəmilər
oynadan su".
Amma təsəvvürdəki gəmi, sadəcə,
böyük deyil. O, inanılmaz dərəcədə böyükdür.
Ona görə də biz mətndə oxuyuruq:
"Böyük-böyük ağac gəmilər oynadan
su". "Böyük-böyük" ifadəsi
burada böyüklüyün intəhasız
ölçüsünü təsəvvür etmək cəhdidir.
Qeyri-səlis məntiqin işə düşməsidir.
Alçaq və hündür yerlərin fərqləndirilməsi
yeni topoloji vahidin adının ortaya (məhz ortaya!)
çıxmasına imkan yaradır. Dirsə xanın xatunu
yaralanmış oğlu Buğacı Qazlıq dağı ətəklərində
alçaq bir yerdə (düzəndə) axtarır, amma tapa
bilmir. O nə edir? Daha əhatəli ətrafı
görmək üçün ana alçaqdan (düzəndən)
uca bir yerə çıxır. Bu elə
yerdir ki, ora atla çaparaq da çıxmaq olar. Mətn
deyir: "Xatun alçaqdan uca yerlərə çapıb
çıxdı". Belə yer isə ancaq və ancaq təpə
ola bilər. Deməli,
"alçaq yer" ilə "dağ" arasında
alçaqdan uca yer də varmış və o yerin adı təpə
imiş. "Alçaq yer - alçaqdan
uca yer - dağ", əslində, çoxluqlar sistemində
müəyyən anlayışlar düzümüdür və
iki qütbün arasına üçüncü bir məkanın
(alçaqdan uca yer - təpə) girməsi qeyri-səlislik
vasitəsilə bu düzümün yeni bir dərəcəyə
bölünməsi ilə nəticələnir.
"Dədə
Qorqud" mətnində müxtəlif məqamlarda Allahı
öyməklə bağlı belə mübarək misralar
işlənir:
Ucalardan
ucasan,
Kimsə
bilməz necəsən,
görklü tanrı!
Neçə
cahillər səni
Gögdə
arar, yerdə istər -
Sən xud möminlər könlündəsən.
"Uca" artıq qütbdür. Ondan o tərəfə
dilin potensialı imkan vermir ki, yeni sözlə yeni bir dərəcə
müəyyənləşdirsin. Onun
üçün də "uca" sözünün
özü deformasiyaya uğrayaraq yüksək
üstünlük dərəcəsini bildirir. Və
burada "Ucalardan ucasan" artıq üstünlüyün ali dərəcəsi kimi özünü
göstərir. Maraqlıdır ki, bu misalın ikinci hissəsində
qeyri-səlis məntiqin "üçüncünü
istisna" qanunundan kənara çıxma halı ilə, yəni,
qeyri-səlis məntiqin bizə tanış
köhnə sütunu ilə də
qarşılaşırıq. Allah nə
göydədir, nə yerdədir. Bu iki
qütbün heç birində deyilsə, bəs o
hardadır? Aristotel məntiqinə görə axı
üçüncü istisna edilir və o daha heç yerdə
ola bilməz. O yalnız bu iki məkandan
birində ola bilər. Yox,
amma üçüncü məkan da var imiş. Allah xud
möminlərin könlündə də ola
bilərmiş.
Dastanda müxtəlif məqamlarla bağlı
"şivən" situasiyasının baş verməsi
özünü göstərir. Bu söz adi
halında, yalnız şivən kimi işlənir (məsələn,
"evinə şivən girdi" kimi). Bu
sözün yüksək dərəcəsi kimi
"böyük şivən" anlayışı mətndə
özünü "qara şivən" ifadəsi şəklində
biruzə verir. Sanki bununla səlis məntiqin
ən yüksək dərəcəsi ilə
qarşılaşırıq. "Şivən
- qara şivən" qütbləri formalaşır. Üçüncü yoxdur. Amma
yox. "Qara" şivən"in
özü orta hala dönür, qütblükdən
çıxır. Bəs o biri qütb nə
olur? Bundan daha şiddətli dərəcə
də mövcuddurmu? Mövcud imiş.
Mətn deyir ki, "Dəli Domrul" boyunda onun
quru çayın üzərindən saldığı
sınıq körpü yanında bir yaxşı yigit
ömrünü Allaha bağışlayır. Onu sağlığında hamı sevirmiş. Onun üçün də "ol yigit üzərinə
möhkəm qara şivən oldı". "Şivən" - yox, "qara şivən"
- yox. Məhz "möhkəm qara şivən!"
O biri şiddətli qütb belə tapılır. Artıq "möhkəm qara şivən" dedikdə
dərəcənin daha yüksək, bəlkə də dil
potensialının ən yüksək qradasiyasına uyğun
bir ifadə özünü göstərmiş olur.
Bəzən mətndə yüksək dərəcə
konkret bir söz, yaxud ifadə vasitəsilə deyil,
sintaktik-semantik düzən ilə üzə
çıxır. Dastanda Oğuz bəyləri bir-birinə
köməyə gedərkən onların sayı xeyli
olurmuş. Onları sayıb qurtarmaq, yəni,
sayıb konkret bir rəqəm söyləmək mümkün
deyilmiş. Dilin potensialı bu situasiyaya (kontekstə)
uyğun belə bir variant verə bilir: "Sayılmaqla
Oğuz bəyləri tükənməz". Bu
qəti bir qərardır. Amma bundan daha yumşaq,
başqa sözlə, gələcəyə yönəli bir
sintaktik variant daha var. Mətn qəti qərarı bir kənara
qoyub deyir: "Sayılmaqla Oğuz bəyləri tükənsə
olmaz". İki seçim arasında mətndəkinin xeyrinə
fərq "olmaz" sözünün potensialında gizlənən
"olar"ın özü ilə gətirə biləcəyi
sonsuzluq ideyasından qidalanır.
Qeyri-səlis məntiqin əsas aşkaredicisi müəyyən
dil elementlərinin iştirakı və köməyilə
baş tutur. Bu yazımızın ruhuna uyğun aşkaredici
element qoşa sözlərdir. Dildə
qoşa sözlər aid olduğu cümlə elementinin
intensivliyini yüksəldən vasitə kimi
çıxış edir. "Kitabi-Dədə
Qorqud" mətnində də qoşa sözlər bol-bol
işlənir. Onların işlənməsi
aid olduqları dil komponentinin bütün potensialı ilə
"çalışdığını" üzə
çıxarmaqdan ibarətdir. Məsələn, bu
misallara diqqət edək:
Quru-quru
çaylara su saldım; qanlı-qanlı sular; sən gedəli
gumbur-gumbur davullar döyülmədi; soyuq-soyuq sular;
taşqın-taşqın sular; açuq-açuq meydana bənzər
sənin alıncığun; yüksək-yüksək qara
dağlar; böyük-böyük suların
köprüsü ağac; qara-qara dənizlərin gəmisi
ağac; yumru-yumru ağladı;
çığnam-çığnam qayalardan çıxan
su; içib-içib Ulaş oğlu Salur Qazanın alnına
şərabın itisi çıxdı; yata-yata
yanımız ağrıdı, dura-dura belimiz qurudu; bir gecə
döşəyində qatı-qatı inlədi;
qalxıbanı iki qardaş quca-quca görüşdülər;
bu məhəldə Oğuz ərənləri alay-alay gəldilər
...
Qoşa söz vasitəsilə adi durum
qatılaşır, yəni, özünün yüksək dərəcəsinə
çatdırılır. Ulaş oğlu Salur
Qazan sadəcə içmir, dönə-dönə içir,
içdikcə içir. Alay-alay Oğuz ərənləri
bir alay gəlmir, saysız alaylar şəklində
gəlir. Bütün sifətlər, isimlər,
təqlidi sözlər (bıldır-bıldır, zar-zar,
ökür-ökür) öz təkrarı ilə təsvirin
yüksək həddə çatdığını bildirir.
Bəzən isə təkrara da ehtiyac qalmır. Qeyri-səlis
məntiq "işləyəsi" məqamda təkrar yerinə
tək variant üzə çıxır. Ondan əvvəlki təkrarların
ağırlığı son həlqədəki elementə də
öz təsirini göstərir. Qatar-qatar
dəvələr, tavla-tavla şahbaz atlar, soyuq-soyuq binarlardan
sonra qurban veriləsi qoyunlara gəldiyində
"ağayılda ağca qoyunum" işlədilir. Bu zavallı qoyun, əslində, tək deyil. O
da tövlə-tövlədir. Amma
özünün tək halında belə o, əvvəlki
qurbanların işığında intensivlik, yüksək dərəcə
yarada bilir.
Yüksək həddə çatmaq uğrundakı cəhd, bizim fikrimizcə, düşüncənin neytral axınının qarşısını alır, onu ən yüksək - "qaynama" dərəcəsinin həndəvərinə gətirir. Bu, adilikdən kənara çıxma kimi də qiymətləndirilə bilər. Molla Nəsrəddinin sözü olmasın, arvadı ondan soruşanda ki, niyə bizi soyan qaçaqların sənin ətrafına çəkdikləri çevrədən kənara çıxmadın, Molla belə cavab verir: "Mən üç dəfə ayağımı çevrədən kənara çıxardım və beləliklə onların "direktivlərinə" - buyruqlarına qarşı çıxdım". Beləliklə, Molla Nəsrəddin bizim oxuduğumuz qəhrəmanlar içində öz hərəkətləri ilə qeyri-səlis məntiqə əsaslanan bəlkə də ilk qəhrəmandır. Üç dəfə ayağını ətrafına çəkilən çevrədən çıxardan Molla "çıxarma-çıxar" qütbləri arasında müəyyən dərəcə qoymağa cəhd edən bir cəsarət sahibidir.
Qeyri-səlis məntiqin bu sütunundakı prinsip qədim insanın düşüncəsində gedən "sadə - mürəkkəb" münasibətlərinin formalaşmasına gətirir, sadədən mürəkkəbə keçidin müxtəlif variasiyalarını cilalayır. Eyni zamanda düşüncəmizdə gedən proseslərin dilimizdə necə əks-səda verəcəyini ortaya qoyur. Düşüncənin neytral sadə axınının qarşısının alınması (qütblər arasına dərəcə daxil etməklə mürəkkəbləşməsi) sonrakı mərhələdə üslubun gəlişməsinə, dil elementlərinin formalaşmasına, bütövlükdə dilimizin zənginləşməsinə gətirib çıxaracaqdır. Hələlik isə göründüyü kimi "dil - düşüncə" yarışında dil, düşüncə qarşısında aşkar şəkildə geridə qalmaqdadır.
Beləliklə, dediklərimizin
işığında dahi alim Zadənin deyiminə
qayıdaraq qeyd edək ki, "gözəllər gözəli"
ifadəsi həmin təsəvvürün son həddi deyildir,
bundan da yüksək hərarət dərəcəsinin
mövcudluğu dil materialı tərəfindən təsbit
edilir. Hətta "gözəllər gözəlindən də
gözəl" ifadəsinin özü də
görünür ki, bu qradasiyada sonuncu mərhələ kimi
qalmır. Və böyük alim, böyük insan,
böyük eşq sahibi Zadə də öz zövcəsi
üçün hələlik dildə mövcud olan ən
yüksək dərəcənin ifadəsini seçməkdə
haqlı idi.
Kamal
ABDULLA, Rafiq ƏLİYEV
525-ci qəzet.- 2022.- 28 may.- S.12-13.