Nensini də aldatdılar  

 

 

Deyirlər yalan ayaq tutar, amma yeriməz. Təəssüf ki, bəzən yeriyir, özü xeyli uzağa gedə bilir. Necə ki ermənilərin bəzi yalanları ümmanın o tayına belə gedib çatır.

Bu dəfə belə oldu. Daha doğrusu, bu dəfə ümmanın o tayından Ermənistana təşrif gətirən ağbirçək qadını, ABŞ Konqresinin sədri 84 yaşlı Nensini elə yüklədilər ki, o, bu yalanı nəinki Amerikaya, hətta özüylə birgə qəbrə aparacaq; yəni ermənilərin ona sırıdıqları yalanın yalan olduğunu heç vaxt bilməyəcək.

Məsələ burasındadır ki, Ermənistana qonaq gələn ağbirçək Nensiyə məxsusi hörmət əlaməti olaraq ev sahibləri "XIV əsrdən üzü bu yana göz bəbəyi kimi qoruduqları konyak şüşəsini açıb, ona bu nadir içkidən daddırıblar"...

Bəli, bəli, hörmətli oxucu, dediklərimdə müəllif mübaliğəsi axtarma. Erməni mətbuatı məhz belə yazır, ali qonağın şərəfinə "on dördüncü" əsrdən üzü bu yana göz bəbəyi kimi qoruduğumuz qədim konyak şüşəsini açdıq...

Sözsüz ki, ömrü boyu belə "səxavətlə" qarşılaşmayan Nensi buna inandı. Necə inanmasın?! O dequstator deyil ki! Siyasətçidir. Bəlkə dequstator olsa da inanardı. Bu boyda dövlət başçıları sənə deyir, orta əsrlərdən üzü bu yana bu konyakı sənin üçün saxlamışıq! Bu "səmimiyyətə", bu "qonaqpərvərliyə" necə inanmayasan!?

Amma erməni konyakının qısaca tarixçəsini bilsən, inanmaya bilərsən.

Məsələ burasındadır ki, Ermənistanda ilk konyak zavodu XIX əsrin iyirminci illərində açılıb. Birdən elə bilərsiniz, onu ermənilər açıb, əsla!

Ermənistanda ilk konyak zavodunu, dediyim kimi, on doqquzuncu əsrin iyirminci illərində tanınmış gürcü alimi, kimya elmləri doktoru Davit Saracişvili açmış, beləliklə "erməni konyakı" kimi tanıdığımız içkinin əsasını qoymuşdur. Ermənilər isə on doqquzuncu əsrin əvvəllərində gürcü aliminin sayəsində əldə etdikləri içkini təhərsə on dördüncü əsrdən etibarən göz bəbəyi kimi qorumuş, XXI əsrin əvvəllərində Amerikadan təşrif gətirən ağbirçək qonağa, yəni Nensi xanıma içirtmişlər.

Maraqlıdır! Görünür, elliklə deyilən yalanın qarşısında vaxt-zaman sərhədləri silinib gedir, - XIX əsrdə əldə etdiyin şeyi XII əsrdə saxlaya bilərsən, hələ istəsən, III əsrdə ...

Bir nəfər yalan danışırsa, buna birtəhər dözmək olar, amma bir xalq yalana, sonu görünməyən yalana meyillidirsə, bu bəşəri bəlaya çevrilir.

Qənşərilərinə çıxan yaxşı, dəyərli varsa, hamısı bizimkidir deməklə, görəsən, nəyə nail olurlar!?

Biləndə ki, təkcə bizim ərazimizə, "Arşın mal alanımıza", "Sarı gəlin" kimi mahnılarımıza sairlərinə göz dikmirlər, başqalarının da torpağına, mənəvi sərvətlərinə yiyələnməyə cəhd edirlər, insan bir az təskinlik tapır, düşünürsən, bu bizə qarşı yönəlmiş qərəzli mövqe deyil, bir xəstəlikdir.

Sən demə, tamahkar qonşularımız qədim Tiflisin koloriti olan məşhur gürcü şairi Yetim Gürcünü erməniləşdirmək niyyətindədirlər. Onların bu cəhdinə tanınmış publisist-tədqiqadçı Mirzə Maşov tutarlı cavab verib. Mirzə müəllimin dəlillərinə ikicə kəlmə ilə öz fikrimi əlavə etmək istərdim: Bu azman ozanın kimliyindən bəhs edərkən hər şeydən öncə diqqət çəkən maraq doğuran təxəllüsdür: O özünə təxəllüs kimi "Yetim Gürcü" adını soyadını götürmüşdür. Buradakı sözlərin hər ikisi azərbaycancadır - YETİM GÜRCÜ. Bu faktın özü şairin azərbaycanlılara hörmətinin ehtiramının göstəricisidir. O, erməni olsa, çox güman ki, Azərbaycan dilinə xalqına belə hörmət nümayiş etdirməzdi. Bundan əlavə, necə deyərlər, fakt göz qabağındadır, şair özünə Yetim GÜRCÜ deyir, Yetim Erməni demir. Nolsun ki, demir, bu faktın özü belə erməni "tədqiqatçılarına" mane olmur ki, ədəbiyyatda "yeni fikir" söyləyərək desinlər, Yetim Gürcü, bəli, bəli  Yetim Gürcü, gürcü deyil, ermənidir. Bu yerdə demək lazımdır, ay zalım balası, necə erməni ola bilər ki, kişi öz diliylə deyir, gürcüyəm!

Hələ bu harasıdır. Onlar, gürcü ədəbiyyatının pasportuna çevrilmiş dünya poeziyasının korifeylərindən olan Şota Rustaveliyə də qarmaq atırlar:

Bir dəfə Gürcüstanın Xalq şairi Cansuğ Çarkviani Ermənistanda qonaq olarkən erməni həmkarları ondan suruşublar: Deyirlər, Sota Rustaveli erməni olub, özüRustaveli deyil, Rustaviansdır, siz bu fikirlə razısınızmı?

Hazırcavablılığı ilə seçilən görkəmli gürcü şairi onların cavabında deyir: deyirsiniz erməni olub, olsun erməni, amma fakt budur ki, erməni dilinə elə nifrət eləyib, erməni dildən o dərəcə zəhləsi gedib ki, öz ölməz əsəri "Pələngdərili cəngavər" poemasını gürcü dilində yazıb.

Bundan gözəl cavab olmaz!

Görünür, bu cür əsassız iddialara, "elmi" sərsəmləmələrə istehzalı cavab verməlisən. Qeyri-ciddi iddianı ciddi cavablandıranda, özündən asılı olmayaraq, onu dəyərləndirmiş, urvata mindirmiş olursan.

Amma bir şey də danılmaz faktdır: ABŞ konqresinin 84 yaşlı sədri Nensi xanım ermənilərin sonuncu yalanını (Allah eləsin ki, sonuncu olsun) özü ilə birlikdə əvvəlcə Amerikaya, sonra isə qəbrə aparacaq.

Neynəməli, təki bütün bu sayaq id

dialar yalanlar qəbrə getsin.

 

İmir MƏMMƏDLİ

 

525-ci qəzet.- 2022.-  20 sentyabr.- S.13;16.