RAMİZ XOCA
“Alimin ölümü aləmin ölümü deməkdir”
Bir dostum və ya tanışım
dünyasını dəyişəndə
ilk işim gündəliyimə
baxmaq olur. Gündəliyimə
baxıb o dost haqqında
yazdığım sözləri
oxuyanda öz-özümə
"Bu gündəliyi yaxşı
ki yazmışam” deyirəm. Ramiz xocanın ölüm
xəbərini alanda
ilk olaraq gündəliyimə
baxdım. Onunla tanış olduğum zamanlar haqqında da yazmışdım:
"Ramiz Abutalıbovun
adı Baninin kitablarını oxuyarkən
və onun maraqlı həyatını
araşdırarkən qarşıma
çıxmışdı. 1981-ci ildə onunla görüşən və
söhbət edən
ilk azərbaycanlı olaraq
Ramiz bəyi həqiqətən də qısqanmışdım. Sadəcə Baninmi? Almaniyadakı azərbaycanlı
legionerlər, mühacirlər,
Azərbaycan Xalq Cümhuriyyətinin qurucuları
Məmməd Əmin Rəsulzadə, Əlimərdan
bəy Topçubaşov
və Azərbaycan üçün digər böyük önəmli şəxsiyyətlər haqqında
hansı mənbəyə
baxsam da, həmişə qarşıma
eyni adam çıxırdı: Ramiz
Abutalıbov."
Onunla tanış olduqdan sonra davamlı olaraq mesajlaşır,
bir-birimizə elektron məktublar yazırdıq.
Hərdən mənə tanıdığı
adamların adlarını
yazıb, onlardan xəbərim olub-olmadığını
soruşurdu. 2018-ci ilin
iyul ayında Almaniyadakı naşir Yıldırım Dağyeli
haqqında belə bir mesaj yazmışdı:
"Orxan Bəy, bir sualim var,
1989 ilde Almaniyada Qarabag üzre bir kitab çap
etdirdim, "Ildrim Dagyeli" neshriyatinda .Ildrim bey sagmi?"
Mənə telefon nömrəsini
vermişdi. Arada bir
o yetkin və şəfqətli səsini
Vahtsapdan alırdım
və sevinirdim.
Harada yaxşı iş
görürdüsə, onu
diqqətlə izləyirdi.
Hətta
o məlumatı mənim
kimi dostları ilə bölüşürdü.
Güney
Azərbaycanlı Məmmədəli
Tacehedinin İstanbulda
beşcildlik "Azərbaycanın
izahlı lüğəti"
nəşr olunmuşdu.
O, dərhal mənə
onun haqqında məlumat göndərdi:
"Bu günlərdə İstanbulda
beş cildlik "Azerbaycan dilinin izahli lugəti" işıq
üzü görüb.
Beş cilddə çap edilən lüğətin
tərtibçisi uzun
illər Fransada yaşayan həmyerlimiz Məmmədəli Tacəhmədidir.
Mumkun olsa Memmedeliden yazin."
Qurban Səidin
üzərində işlədiyim
müddətdə onu
tez-tez narahat edirdim. Suallarımla bir gün olsun narahat olduğunu
demədi. Həmişə verdiyim sualın cavabını dərhal, bəzən gecə gec saatlarda yazardı.
Hətta
Əli Merden Topçubaşının Türküstanlı
mücahid və siyasətçi Mustafa Çokaya
1933-cü ildə yazdığı
məktubu rus dilində mənə göndərdi. Rus dilini
bilmədiyimi yazanda o,
məktubu tərcümə
edib, gecə gec saatlarda göndərdi.
Məktubda köhnə
şriftlə (ərəbcə)
bir neçə yer var idi
və onları oxuyabilməmişdi:
"Menim de bir xahishim var. Elimerdan beyin mektubunda bir-iki soz eski
elifba ile yazilib. Eyer oxuya bildiniz,menede yazin.Teshekkur."
Nədənsə "Yaş (gənc)
Türkistan", "Nadir Nadi"
və "Cümhuriyyət"
adları köhnə
əlifba ilə yazılmışdır. Mən onları
oxudum və ona göndərdim.
Köhnə dostları haqqında
da mənə məlumat yazırdı:
"Bakida bir mimar var idi,
akademik Mikayil Useynov, rehmete gedib. Mene deyirdiki Qudret
ile orta mektebde bir oxuyub.
İtaliyada bir dostum, Mixail Talalay, Esed beyin "Beyaz Rusiya" kitabini rus diline
chevirib."
Yuxarıdakı cümlədəki Qüdrət
Hidayət adı Züleyha Esedullayevanın
qardaşı idi
və o, çox
önəmli xalça
mütəxəssisi idi.
Onun haqqında da araşdırma aparırdım.
Hərdən yazırdım ki,
onu çox yoruram və haqqını
halal eləsin. O, belə cavab verirdi:
"Deyerli Orhan bey! Diqqetinize gore teshekkur
edirem. Hemishe Vetenimizin xidmetindeyik.Yorulmayasiniz.
Sevgi ve saygilarla, Ramiz."
Ən çox
da arxivinin harada olduğunu öyrənməyə çalışardım. Alimlərin çoxu
vəfat edəndə
onların arxivləri
məhv edilirdi. Qorxurdum ki, onun da
arxivi məhv olar. Son mesajlarının
birində cavabını
da yazmışdı:
"Menim xaricden getirdiyim, o cumleden shexsi senedlerimin bir hissesi Az.Dovlet
edebiyyat ve incenet Arxivinde (fondlar NoNo 648 ve 649),o biri hissesi Az. Res. Dovlet Arxivinde(fond 3172).Vaxtiniz olanda, bir baxin."
Axırıncı dəfə bir neçə ay əvvəl
zəng etmişdim. Onunla bir iş mövzusunda
birgə işləmək
istəyirdim. Yorulduğunu
yazmışdı:
"Men artig 83 yashdayam,vaxt
azdir, böyuk planlar qurmag olmaz. Meqsedim "Atesh Ulke"sini
fransiz sonra alman dillerinde chap etmekdir."
Bəzi insanlar həqiqətən
də öz əsrini aşmış və keçmişlə
gələcək arasında
körpülər qurmuşlar. Onlardan biri
də Ramiz Abutalıbov olub. O, zəhmətkeş, vətənpərvər,
ürəyi sevgi ilə dolu insan
idi. Şəhriyarın təbirincə desək,
"yaxşıların axirə
qalmışıydı."
Onun ölümünü
xəbər alanda çox üzüldüm. Amma hər
kəs ölüm qarşısında acizdir
və onu qəbul etməkdən başqa çarəmiz yoxdur.
Ramiz xocanın
ömrü boyu Azərbaycan üçün
ortaya qoyduğu zəhməti ilə əsərləri tariximizdə
əbədi yaşayacaqdır. Allah rəhmət
eləsin!
Orxan ARAS
525-ci qəzet.- 2022.- 6 yanvar.- S.16.