"Tağ ev" - bu, bir simvoldur - Loğman Rəşidzadə
yazır
(Rəhim Əliyevin "Tağ ev" romanına retrospektiv yanaşma. Yaxud məntiqsiz tarixin məntiqi şərhi barədə)
Tarix paradokslarla doludur. Bəzən bir-birini izləyən hadisələr
biri digərini təkzib edir, nizam pozulur, xaos, qarmaqarışıqlıq baş
alıb gedir, illərin o tayından boylanan sürprizlər tam
laqeyidlik və məyusluq doğurur. Bu mənada tarix boyu baş verən
hadisələrdə məntiqi
ardıcıllıq pozulur,
gerçək gözləntilər
illuziyaya bürünür,
real nəticələr tül
pərdə arxasında
qalır, duman ötrtüyündə görünməz
olur. Gözləntilər
çaşqınlıq yaradır,
arzu-istəklər korlaşır,
xalqın gerçək
həyatı dözümsüz
bir heçliyə yuvarlanır. Tarix isə öz iri addımları ilə irəliləyir, hər şeyi tapdayıb keçir, var olmuşları yox edir, yoxdan var yaradır, insan oğlunun arzularına rəğmən, öz istəklərini göyərdir.
Bu mənada Rəhim Əliyevin tarixin gərdişinin bəzi məqamlarını məntiqsiz
adlandırması ilə
müəyyən mənada
barışmaq olar:
"Kənd camaatı
iki hissəyə bölünmüşdü: səhmanlılar
və çöllülər.
Birincilər kəndin
qalasını tikən
qədim əhali,
Nadir şahdan qabaq orada yaşayanlar sayılırdı. Kənd
camaatı ikidilli idi - İran dilinə aid bir ləhcədə və türkcə - danışırdılar. Amma sözlərin
yarıdan çoxu hər iki ləhcədə
işlənirdi. Bütün
Şirvan ikidilli idi. Hansı şahın adından olur olsun, qoşuna
məxsus adamlar türkcə danışırdılar.
Türkcə bir növ hakimiyyət dili idi. Amma yazılı olan hər şey farsca gəlirdi. Tarix həmişə belə məntiqsizliknən
doludur".
F.Hegel yazırdı:
"Tarix Allahın yer üzündən keçdiyi təntənəli
zəfər marşıdır".
Başqa sözlə,
zamanın gərdişi,
tarix Allah iradəsinin
təzahrüdür. İnsanlar,
sadəcə, icraçılardır.
Allahın yaratdığı
da daim daxili nizama, harmoniyaya, ritmə, məntiqi ardıcıllığa, söykənir.
Bizim tarixdə axtardığımız məntiqsizlik
başqa bir uca calanır - qeyri-səlis məntiq müstəvisində qərarlaşır.
Tarixi hadisələrə
qeyri-səlis məntiq
nöqteyi-nəzərindən yanaşdıqda hər şeyin məntiqə uyğun baş verdiyini dərk edərik. Tarix heç kimə fərq qoymamış, birini ucaldanda digərini yerlə-yeksan etmiş, bir xalqı hakim seçəndə
zərrəcə heyifsilənmədən
başqa qövmləri
qula çevirmişdir.
Bu, tarixin məntiqsizliyindən
daha çox amansızlığıdır. Qaldi qoşunun və dövlət xanədanının danışdığı
dilin türk dili olmasına, yazılı fərman və göstərişlərin
fars dilində (daha doğrusu, fars əlifbası ilə) yazılmasına, bu tarixin ironiyasına
dəlalət edir. Şərqdə Səlcuqilərdən,
Osmanlılardan, Teymurilərdən,
Səfəvilərdən Nadirə
qədər həmişə
dövlətin və imperiyaların başında
türklər dayanmış,
təbii ki, bu da hakim ordu və dövlət
dili kimi türk dilinin möhkəmlənməsinə rəvac vermişdir. Yazı vərdişləri
isə ərəb və fars əlifbası
vasitəsilə aparılmışdır.
Türklərin əski
dövrdən əlifbaları
olmamış və nədənsə buna ehtiyac
da duyulmamışdır. Bəli,
bu tarixin gerçək məntiqsizliyidir.
Tarix ədəbi əsərlərin
səhifələrində daha
canlı, diri və işlək şəkildə yaşayır.
Tarixi hadisələr və faktlar bədii sənət nümunələrinin mündəricatında
ilkin paklığını,
bəsirətini və
daxili dinamizmini
invariant şəkildə qoruyub
saxlayır. Uzun illər Azərbaycan ədibləri - Nizami Gəncəvidən üzbəri,
demək olar ki, hamısı əsərlərini
tarix adına ümumşərq hadisələri
üzərində qurmuş,
mövzularını şərq
əfsanə və rəvayətlərindən almışlar.
Azərbaycan tarixinə
aid əsərlərin yazılması
son yüzilliklərin məhsuludur.
XIX əsrin sonları
XX əsrin əvvəllərində
buna ilkin cəhdlər
göstərilmişdir. Lakin bu təşəbbüslər
geniş hərəkata
çevrilməmişdir. Sovet
dövrü Azərbaycan
ədəbiyyatında bu
sahədə müəyyən cəhdlər
çoxalmış, silsilə
tarixi əsərlər
və romanlar ərsəyə gəlmişdir.
Məsələn, M.S.Ordubadinin Azərbaycan
tarixinin ayrı-ayrı
dövrlərinə həsr
olunmuş silsilə romanlarını misal göstərmək olar. Azərbaycanda tarixi roman yaradıcılığı hərəkatı
sovet hakimiyyətinin
son illərinə və
müstəqillik dövrünə
daha çox təsadüf edir. Bu illərdə tarixi keçmişimizə kütləvi
maraq formalaşmış,
Azərbaycan tarixinin ayrı-ayrı mərhələləri
ədəbiyyatımızın baş mövzusuna çevrilmişdir. Görünür,
bu da milli özünüdərkin
oyanışı ilə
birbaşa bağlı
olmuşdur. İnsanlar
öz keçmişinə
ekskurs etdikcə özünü bir daha yaxından tanıyır, milli qürur
hissini təzələyir,
ata-baba təcrübəsini
bugünə transfer etməklə
milli ideologiyanı yeni çalarlarla
zənginləşdirirlər. Rəhim Əliyevin "Tağ ev" romanı bu sahədə göstərilmiş
təqdirəlayiq təşəbbüs,
atılmış uğurlu
addımdır.
Bəri
başdan deyək ki, bu iri həcmli
roman, həm də
fundamental tədqiqat işinin
yekunu kimi də səciyyələndirilə
bilər. Müəllifin
uzun illər boyunca apardığı tədqiqat işinin nəticəsi kimi ərsəyə gələn
bu roman bədii nəsr nümunəsi kimi qiymətli olmasıyla yanaşı, zəngin faktlara, şərhlərə, nəticələrə
əsaslanmış qiymətli
tarixi-elmi əsərdir.
Doğrudan da müəllif
hadisləri, insan münasibətlərini, siyasi
prosesləri, mədəni-tarixi
faktları şərh
və təqdim etmək üçün
son dərəcə ciddi
tədqiqat işi aparmış, topladığı
tarixi faktları insanların həyat tərzi və məişəti fonunda araşdırmış, təhlil
etmiş, tarixi qiymətini vermişdir. Onu da deyək ki, hadisə və faktlara özəl yanaşan nasir heç kimi, heç bir alimi, yazıçı və ədibi təkrarlamamış, təcrübə
və fikirlərə
orijinal münasibət
bəsləmiş, tarixə
öz baxışları
ilə zəngin bir ədəbi-elmi nümunə ərsəyə
gətirmişdir. Hadisə
və faktlara müəllif münasibəti
orijinallığı və
təzəliyi ilə
seçilir, mülahizələri
çox vaxt Azərbaycan tarixinin bu dövrü üçün daşlaşmış,
qərarlaşmış elmi
fikir və hipotezlərlə bəlli
polemika yaradır, bu mülahizələri məntiqi baxış və orijinal ideyalarla yeniləyir. Məsələn, bu dövr üçün vacib tarixi atribut
sayılan, şəxsiyyəti
və tarixi fəaliyyəti başdan-başa
mübahisələrlə izlənən
Nəriman Nərimanova
münasibətdə, onun
fəaliyyətinə verdiyi
qiymətdə Rəhim
Əliyev özüməxsus
mövqe sərgiləyir.
O, N.Nərimanovu olduğu kimi təqdim edir, geniş ictimaiyyətə
məlum olmayan tərəflərini üzə
çıxarır və
həm mənfi, həm də müsbət cəhətləri
ilə tarixi həqiqəti özündə
yaşadan bədii obraz yaradır. Başqa inqilabçılara,
ümumiyyətlə dövrün
ictimai-siyasi aparıcı
simalarına münasibətdə,
onların siyasi hərəkatda roluna verdiyi qiymətdə, bədii təsvirlərdə,
elmi qənaətlərdə
bu qızıl orta hədd həmişə gözlənilir.
Düzdür, bəzi
məqamlarda yazıçının
bədii hiddəti şiddətlənir, odur
ki, ictimai-siyasi qınaqları
sərt ittiham səviyyəsinə qalxır.
Lakin sonrakı sətirlərdə
bu çılğın
insani ehtirasları müdrik yazıçı
təhlilləri əvəzləyir,
obyektiv müəllif münasibətləri hadisələrə
münsiflik edir. O, N.Nərimanov haqqında yazır:
"On min müsəlmanın qanını tökən orqanda Nərimanovun yer alması, məxfi üçlüyə
üzv olması onun həyatında yuyulmaz qara ləkədir.
N.Nərimanov üçlüyə gözdən
pərdə asmaq üçün salınmışdı
və onu saya salan yox
idi". Fikrin birinci hissəsi N.Nərimanovun feilən, milli xəyanətinə
işarədirsə, ikinci
mənası isə onun tarixi faciəsinin,
rus-erməni bolşevik
guruhuna aldanmasının
təsdiqidir. Müəllif
bu fikirləri ürək ağrısı
ilə bəyan edir, irəli getmiş, ictimai-siyasi həyatın qaynarında
olan müsəlman ziyalılarının rus-erməni
bolşevik qrupunun əlində milli hərəkata
və dirçəlişə
qarşı bir alətə çevrildiyini
yanıqlı bir ahənglə bildirir.
"Tağ ev" romanının ictimai siqlətini artıran cəhətlərdən biri
də, qeyd etdiyimiz kimi, onun yaxın keçmişimiz olmasına
baxmayaraq, hələ də dərindən, hərtərəfli, yerli-yataqlı
araşdırılmamış bir dövrünü, XIX əsrin sonu, XX əsrin əvvəllərini
əhatə edən Azərbaycan tarixinin ən dramatik zaman kəsiyini obyektiv əks etdirməsidir. Qədim və orta dövr tariximiz pis-yaxşı, müəyyən mənada
araşdırılıb. On doqquzuncu yüzilliyin sonu, xüsusən, XX əsrin iyirmi-otuzuncu illərinə qədərki
dövr həmişə
tabularla, qadağalarla
qaranlıqda qalıb.
Uzun müddət sovet basqısı altında toxunulmaz elan edilmiş bu illər, az müddətdə, müstəqillik
dönəmində müəyyən
mənada, tədqiqata
cəlb edilmişdir.
Lakin bu da parakəndə
və spontan xarakter daşımışdır.
Sözügedən roman öz
dərin tədqiqlərilə,
mülahizə və qənaətlərilə, hadisə
və faktların doğru-düzgün çatdırılmasıyla,
şərhiylə bu boşluqları dolduran əsər kimi qəbul edilməməlidir.
U.Folkner deyirdi ki, yazıçı əgər
məlum olan şeylərdən yazırsa,
bu ədəbiyyatın
krizisidir. Əvvəla,
hər bir yazıçı istənilən
eyni mövzuda, istənilən janrda əsər yarada bilər. Burda, əsas şərt orijinallıq və hadislərə yeni yazıçı
münasibəti, yazıçı
mövqeyidir. Hadisələrə
novator yanaşmaq, yeni
bədii intonasiyalar, vurğular tapmaq, insan talelərinə obrazlı rakursdan münasibət sərgiləmək
anında krizis ötüb keçir. Tarixi romanların hamısında baş qəhrəman tarixdir, zamanın gərdişi və illərin, epoxaların bir-birini əvəz edən ritmik dəyişmələridir.
Bunları insan taleləri, onların həyat tərzi, yaşam rəngarənglikləri
ətə-qana doldurur.
Bu təqdimatda yazıçı
özünəməxsus sənətkarlıq
nümayiş elətdirdikdə
udur, qələbə
çalır. Rəhim
Əliyevin ən böyük uğuru tarixi hadisələri insan taleləri fonunda təqdim etməsi, insanların həyat tərzi ilə tarixi dəyişmələrin assosiasiyasını
əyani detallarla göstərməsidir. İlk növbədə
yazıçı, bizə
Şirvan əhlini, tərəkəmə camaatını
təqdim edir, onların həyat tərzini, yaşam anlarını çatdırır.
Yazıçı uyğun
bədii-obrazlı vasitələrlə
bu insanların yaşayışını, məişətini
o dövrün azərbaycanlı
həyatının reallığı
qismində çox yerli-yataqlı təqdim edir. Onun yaratdığı
"Səhmanlı Odisseyası"
bu təqdimatın məntiqi özəlliyi kimi əsər boyu oxucunu öz
cazibə dairəsində
saxlayır. Dünyaya
pəncərə bu
"Səhmanlı Odisseyası"ndan
açılır, rəngarəng,
hadisələrlə zəngin
geniş aləmə
ilk cığırlar bu
aləmdən başlayır.
Bu, insanların böyük
dünya ilə üz-üzə ilk sınaq
ünvanı kimi yadda
qalır. Tərəkəmə
psixologiyasını açan
bu ifadələr səciyyəvidir: "Amma qəribə
idi, qoyunçu camaat qoyunu kəsib
yeməzdi. Onda nəyə görə heyvana dövlət deyirdilər, üstündə
əsirdilər?
İndi başa düşürdü:
tərəkəmə camaatı
üçün mal-heyvan
güvənc, ümid
yeri idi, başqa heç nə".
Doğrudan da, təkcə tərəkəmə
camaatında deyil istənilən kəndçi
üçün keçəri
psixologiyadır. Kənddə
hamı heyvana ailə üzvi kimi baxır və onları da ədədlə deyil, başla sayırlar: neçə baş inək, qoyun, camış və s. Dəfələrlə şahidi
olmuşuq: kəndçi
öz heyvanını
satıb əvəzinə
kəsimlik başqa heyvan alıb kəsib, amma öz heyvanına qıymayıb. Bu psixologiya
kənd əhlinin ilik-qan məsələsidir.
Yazıçı bu cəhəti çox ustalıqla tutub.
"Səhmanlı Odisseyası"nın
ilk təmsilçisi, ictimai
fiqur kimi cəmiyyətə qovuşan
ilk nümayəndəsi Atamoğlandır.
Hadisələr də,
geniş ictimai rezonans doğuran olaylar da bu ailənin
simasında cərəyan
eləyir. Atamoğlanın
da gəncliyi tərəkəməlikdə
keçib, Şirvanda
qoyun-quzu qovalıyıb.
Lakin sonralar, taleyi üzünə gülüb
Səhmanlıdakı torpağında
neft fontan vurub və sahibi
Atamoğlanı da hörmət-izzətə
çatdırıb, "xozeyin"
mərtəbəsinə qaldırıb.
Onun yeganə təhsilli övladı olan Abtalıbın həyatı hadisələrin
birbaşa girdabında
təsvir edilib. Abtalıb müəllif qələmində bütün
çalarlarıyla canlanır,
bütün müsbət
və çatışmayan
cəhətləri ilə
oxucu yaddaşında iz salır. Atamoğlanın ehtiyatkarlığı,
hər şeyi dərindən təhlil etmək xasiyyəti, götür-qoy keyfiyyətləri
eynilə Abtalıba
da sirayət edib. O da siyasi hadisələrdən
daha çox öz ailə mülkünü qorumaq haqqında düşünür,
bacardıqca, siyasətdən
kənar gəzməyə
çalışır. Amma bütün bunlara baxmayaraq, özündən
də asılı olmadan, daim siyasi
burulğanların mərkəzində
qərarlaşır.
"Vətən" sözünün
ərəb dilindəki
qədim mənalarından
biri heyvanın, bitkinin (başqa sözlə, canlının)
daimi yaşadığı
yuvanı, yerləşdiyi
yeri bildirir. Sonralar bu məna
insana da aid edilməyə
başladı. İnsanla
bağlı "vətən" sözü,
həm də özünün qədim təzahürlərində insanın
çöl həyatından
daimi yaşayış
yerinə köçünü
də ifadə etdi. Bu mənada Bakı uzun müddət onlarla millətin nümayəndələrinə
öz qoynunda yer vermiş, lakin bu, çoxları
üçün vətən
statusu daşımamışdır.
Uzun müddət neft və sənaye
şəhəri kimi inkişaf eləyən Bakı çoxları üçün qazanc mənbəyi və varlanmaq vasitəsinə çevrilmişdir. Uzun müddət yadellilərin
idarəçiliyində olan
Bakı, onlar üçün vətən
kimi formalaşa bilməmiş konqolomerat yaşayış yerinə
çevrilmişdir. Əksər
millətlər, yadlar
ona müvəqqəti
qazanc mənbəyi kimi baxmış, tez- tələsik onu çapıb-talayıb
aradan çıxmışlar.
Bakının əsl faciəsi də burdan qaynaqlanmışdır.
"Tağ ev" romanı həyatın bu tarixi ironiyasını
özündə əks
etdirən reallıqların
bədii mənzərəsini
yaradır. Yadellilərin
qanlı pəncəsində
inildəyən Bakı
oxucunu da dərin düşüncələrə salır, millətin tarixi taleyi barədə
həlli vacib suallar yaradır. Rəhim Əliyev bu hadisələri yüksək həssaslıqla,
tarixçi dəqiqliyi
və bədii yazıçı vüsətiylə
təsvir etmiş, millətin keçdiyi tarixi keşməkeşləri,
həyat yolunu ibrət dərsliyi kimi qabartmışdır.
Çoxları üçün
vətən funksiyası
daşımayan Bakı
uzun müddət Şaumyanların, Orconikidzelərin,
Çaparidzelərin, Pankratovların
talan mərkəzinə
çevrimiş, ən
ağır zərbə
isə yerli müsəlman əhaliyə
dəymişdir. Bu mənada,
Bakıda gedən proseslərə yazıçı
münasibəti aydın,
şəffaf və təsiredicidir.
Romanın əsas süjet
xəttindən birini
18 mart 1918-ci ildə Bakıda
törədilmiş misli
görünməmiş qırğınların
təsviri təşkil
edir. Bu qırğınların
törədilmə səbəbləri,
vasitələri, aparıcı
qüvvələri əsərdə
geniş planda əksini tapır, siyasi nəticələri məntiqi dəlillərlə
ümumiləşdirilir. Qarabağda,
İrəvanda erməni-müsəlman
qırğınlarının ilk qığılcımlarının məhz, Bakıda parladığı orijinal
hadisə və faktlarla süjet xəttində müəyyən
qollara ayrılaraq təsvir edilir. Ermənilərin bolşevik
qüvvələri ilə
birləşərək əliyalın
müsəlman əhalini
qətlə yetirməsi
tarixin qara səhifəsi kimi vərəqlənir. Müəllifə
görə, bu qırğınların əsas
səbəbkarı siyasi
hakimiyyətini bərpa
edib qorumağa çalışan rus bolşevikləri idi. Ermənilər bu hadisələrdə öz
maraqlarını təmin
etməyə çalışan
sadəcə iştirakçılar
kimi çıxış
edirdilər. "Mart qırğınları
da bunu təsdiq etdi: müsəlmanlar rus-erməni ittifaqı qabağında əliyalın
qurbanlar kimi qaldılar: xristianlar nə qədər müsəlman öldürmək
istədilər, o qədər
öldürdülər". Sonra böyük talan başladı. Bu talanandan ən çox qazanan da, ermənilər oldu. Bu proseslərin gedişatı inkişafı,
erməni Saranın, Karlenin, rus molakanı
Tanyanın fəaliyyətində
aydın şərhini
tapır. Qırğından
sonra başlanan böyük talan dövründə Şaumyanın
əlaltısı olan
bu ermənilərin fəallaşması, Abtalıbla
iş birliyi qurması hadisələrin
tipik inkişafını
əks etdirən səhnələrdir.
Müəllif ermənilərin etnogenizi
barədə də mükəmməl məlumat
verməyi vacib bilir. Pers-yunan, erməni mənşələrinin
araşdırılması, perslərin, iranlıların
yunanlar-barbar slavyan və norman tayfalarıyla qaynayıb-qarışması
müəllifin tədqiqat
obyektinə çevrilir.
Sonra ermənilər barədə
qənaətlərini bəyan
edir: "Ermənilər
də indiyəcən
pers adını daşıyan
yunan kökənli tayfalardan birinin varisləridir. Ermənilərin
dili də İran ləhcələrindən biridir,
qrabar dedikləri isə Sasanilər dövlətinin yazılı
yunan köklü dilinin xristianlığa uyğunlaşdırılmış ləhcəsidir...
Onlar tarixən dövlətçi
yox, xidmətçi bir tayfa və
kilsə olublar. Yalnız bolşeviklərin
sağlam düşüncədən
uzaq, avantürist və insana qarşı cinayətlərlə
dolu olan layihələrində iştirak
sayəsində əvvəllər
İran, sonralar isə
türk padşahlarına
məxsus torpaqlarda
Lenin və Stalin onlar üçün dövlət
yaratdı". Müəllif
gələcəyə nikbin
baxışlarını da izhar etməyi unutmur. "Yer üzündə müsəlman
qılıncı kəsərli
olanda, Avropa çürüyüb dağılanda
erməni problemi də öz-özünə
həllini tapacaqdır".
Romanda Nuru Paşanın rəhbərliyi ilə türk-müsəlman ordusunun
Bakıya gəlişinin
təsviri, mart qırğınlarının
fəsadlarının aradan
qaldırılmasında göstərilən
milli mücadilələr də
geniş şaxəli
əksini tapır. Siyasi hadisələr dolanbacından bu yürüşün yarıda
qırılmasının Azərbaycan
xalqının taleyində
oynadığı mənfi
rol da tarixin ironiyası kimi qiymətləndirilir.
Əsərin baş obrazlarından
biri kimi Abtalıbın taleyi romanın sonunadək müəllif tərəfindən
obyektiv şəkildə
izlənilir və real
ştrixlərlə təsvir
edilir. Abtalıb sənaye məktəbini bitirsə də, dövrün qabaqcıl ziyalılları ilə oturub-dursa da, Məhəmməd
Əmin Rəsulzadə,
Mirzə Bala Məmmədzadə, İsa bəy
Aşurbəyov, Şıxbabayev
kimi siyasi həyata qoşulmur, orta sahibkar olaraq
qalır. Həyata bir qədər laqeyd münasibəti, şəkkaklığı, bəzi
hallarda gözləmə
mövqeyi tutması
da son anda onun həyatını xilas edə bilmir. Ümumi axın onu da ağzına alıb aparır.
Dünyanı ağıl, şüur,
ideyalar deyil, hökm, terror əməllər
top-tüfəng idarə
edəndə ayrı-ayrı
xalqların varlığı
da təpki altında olur, azad milli iradə zorlanır, ictimai həyat xaosa bürünür, hökmranlıq edən təhdid və zor xalqı kütləyə çevirir.
1918-20-ci illərdə Bakı
məhz, belə bir xaosla üz-üzəydi.
Azərbaycan xaqlı belə bir başıpozuq
təhdidlə qarşılaşmışdı.
Siyasi hakimiyyət bir yana qalsın,
ümumiyyətlə siyasətə
yaxın buraxılmayan
azərbaycanlılar bu
zaman Bakının ögey
övladı, hüquqsuz
vətəndaşı, hadisələrin
seyrçi izləyicisi
vəziyyətinə salınmış,
son anda qurbanlığa
çevrilmişdilər. Rus-erməni bolşevizmi Azərbaycan xalqının
quruca varlığı
ilə barışa bilmirdilər. Onların fiziki cəhətdən kökünü kəsmək
üçün hər
cür hərbi-siyasi avantüralara əl atırdılar. Xalq isə öz varlığını hər
vəchlə sübut
etmək üçün
iradə nümayiş
etdirir, kütləvi güc sərgiləməyə
çalışırdı. Müəllif bu məsələnin məntiqi
əsaslarını belə
təqdim edir: "İnsan toplumları yəqin tarixi hadisələrlə öz
taleyi arasında əlaqə görəndə
və tapanda xalqa çevrilir. Bundan əvvəl isə görünür, əhali olurlar". Bakıda yerli müsəlman camaatın xalqa çevrilmə prosesi də məhz, bu burulğanlardan
keçirdi. Milli şüur
formalaşır, xalq özünü tanıyır
və tarixi missiyasını dərk etməyə başlayırdı.
"O zamankı Bakı
ziyalı mühitində
əsas dəyər müsəlman təəssübkeşliyi
idi. Rusiya müsəlmanlarına da 1905-ci ildə verilən mətbuat yaratmaq imkanından sonra bizim tapdığımız
ən əsas ideya bu idi:
biz müsəlmanıq... Qəzetlər
bu şüuru yaratdı bizdə. Öz dilimizdə qəzetlər sayəsində
dedik: biz müsəlmanıq
və dinimiz də o birilərindən üstündü, onun
ətrafında birləşmək
lazımdır..."
Bəli,
zaman o zaman idi ki, milli hərəkat hələ
şüurlara hakim kəsilməmişdi.
İctimai-siyasi proseslər
millət yox, ümmət şüari altında həyata keçirilirdi. Bu zaman Azərbaycan
xalqının adı
hələ düz-əməlli
tapılmamışdı. Bu, sonralar, C.Məmmədquluzadə,
M.Ə.Sabir, Ə.Hüseynzadə,
Ə.Ağaoğlu, M.Şahtaxtlı
və başqalarının
simasında ictimai şüurda özünə
yer tapmağa başladı.
Əsərə dəyər gətirən
əsas məziyyətlərdən
biri bədii ölçülərin-təsvir vasitələrinin, obrazlı
ifadə tərzlərinin,
surətyaratma prosesinin
yerli-yerində olması,
əndazənin gözlənilməsidir.
Xüsusən, insanların
təqdimində, obraz
yaratma məqamında
Rəhim Əliyev bir nasir kimi
əvəzsizdir. O, obrazların
təqdimində şərhə,
bər-bəzəyə, müəllif
ricətlərinə ehtiyac
duymur. Hər obraz öz biçimində,
təbii boyasında, canlı varlığında
təsvir olunur. Onların xarakteri bir-birinə münasibətdə,
ictimai həyata təsir imkanlarında qabardılır və tam,
dolğun, bitkin bir insan kimi
təqdim edilir. Məsələn, Sara və
Tanya. Onlardan biri erməni, digəri rus olsa da, sona
qədər Abtalıba,
ümumiyyətlə Atamoğlan
ailəsinə sədaqət
nümayiş etdirmələri
müəllifin insani dəyərlərə verdiyi
qiymətdir.
Sonda əsərin adı barədə "Tağ ev" ifadəsi dilimizdə az işlək sözdür.
Adətən balaca birmərtəbəli, yer evlərinə deyirlər.
Sözün ifadə dairəsi ilə məna tutumu arasında isə çox böyük fərq var. Əsərdə
də "Tağ ev" ifadəsi daha çox sözün geniş miqyasında somvolik məna daşıyır.
Bu milli özgürlük, milli varolumla daha çox bağlıdır.
"Tağ ev" ifadəsi qədim keçmişimizdən bu
günümüzə qədər
milli adət-ənənəni, mentaliteti, milli şüuru
əks etdirən nəsnələri özündə
ehtiva edən bir rəmzdir. Milli dəyərlər itəndə
fəlakətlər baş
verir. Romanda bu keyfiyyətlər əsərin bədii alt şüur qatından sayrışır. "Tağ
ev"i söküb yerində yeni ikimərtəbə
tikəndən sonra Atamoğlan ailəsinin faciələri də göyərir. Bu, bütövlükdə
Azərbaycan xalqına
onun keçmişinə,
qədim gələnəklərinə
laqeydliyin törətdiyi
fəsadlara işarədir.
Xalqın milli mənliyini,
keçmişini, adət-ənənələrini
qorumaq, eləcə xalqın özünü qorumaqdır. Əsər bu üstün ideyaların təlqini ilə daha çox
yadda qalır.
Loğman
RƏŞİDZADƏ
525-ci qəzet.- 2023.- 18 iyul. S. 10-11.