Ömrün yetmiş beşində
Ömrün zirvəsinə yetişən
adamların, demək olar, hər biri "heç bilmirəm bu illər necə gəldi, necə keçdi?" deyib zamanın sürətindən
gileylənir, hətta
bir az da irəli gedir, keçmişə qovuşub
itən vaxtı yamanlayırlar. Dediyim yaşın astanasında olduğum üçün
bu hiss mənə də tanışdır, amma bir qədər
dərindən, əhatəli
düşünəndə, ömrün keçmişə
qovuşmuş mənzərəsini
bərpa etməyə
çalışanda yanıldığını
görürsən. Başa
düşürsən ki, zaman səndən, sənin hisslərindən, duyğularından asılı
olmayaraq öz axarı ilə, həmişəki sürəti
ilə gedir, irəliləyir. Sən sadəcə, onu subyektivcəsinə qavrayır,
duyursan.
Ötən illəri xatırlayıb
keçmiş mənzərəni
göz önündə
canlandıranda, 75-i tamam
eləmiş adam, həqiqətən uzun bir ömür yaşadığının fərqində
olur, bəlkə də olmalıdır. Yaşadığın bu ömürdə nələr
olmayıb, nələrdən
keçməmisən, dövrəndə,
əhatəndə olan
nə qədər adamı dost-yoldaş kimi qazanmısan, həmin adamlarla ömrün zirvəsinə
doğru irəliləmisən,
həyatından yaxşı,
ya pis rol
oynamış nə qədər adam, hadisələr, olaylar gəlib keçib. O doğma adamların bir yuxuya, zamanın içinə qarışmış
xatirəyə çevrildiyinin
fərqinə varır,
nisgildən göynəyirsən.
Dostum
Zakir Abbasın yubileyi
haqqında yazmağa başlayanda spontan olaraq hamıya məlum bu fikirlər
gəldi ağlıma.
Yaşadığın bu
ömür doğrudanmı
belə sürətlə
gəlib keçib? Bu
zamanın içində
necə yaşadın,
özünün çox
vaxt könüllü
seçdiyin həyat missiyasını necə yerinə yetirdin? Bu suallara cavab vermək, ömrünü
ələk-vələk eləmək
üçün yenə
də keçmişə
baş vurmaq lazım gəlir.
Mən
Zakir Abbası səksəninci
illərin axırlarından
tanıdım. Yenicə
nəsrdən dramaturgiyaya
keçirdim, bir-birinin
ardınca pyeslər yazır, onların səhnə üzü görməsini arzulayır,
bu yolda da bacardığım qədər
çalışırdım. Beləcə, Mədəniyyət
Nazirliyinin bir pərdəli pyeslər üçün elan etdiyi
müsabiqədə mənim
bir əsərim qalib gəldi. Həmin müsabiqənin kuratoru Nazirliyin əməkdaşı Zakir Abbasla
tanış oldum. Eyni vaxtda Mədəniyyət
Nazirliyinin incəsənət
şöbəsinin müdiri
Vaqif Əlixanlı ilə də yollarımız görüşdü.
Onların hər ikisinin yaradıcılığıma
olan müsbət münasibəti pyeslərimin
səhnəyə yol tapmasında əhəmiyyətli
rol oynadı. Mədəniyyət Nazirliyində
işlədiyi illərdə
Zakir Abbas Moskvada və
Kiyevdə Azərbaycanın
mədəniyyət və
incəsənət günlərinin,
eləcə də Mahaçqalada və Qırmızı Körpüdə
təşkil edilmiş
Qafqaz xalqlarının
folklor bayramının
iştirakçısı və
ssenari müəllifi olmuşdur.
Sonralar
biz az-az, təsadüfdən-təsadüfə
görüşürdük, amma aralıdan olsa da,
Zakir Abbasın bir
jurnalist və televiziya aparıcısı
kimi fəaliyyətini
izləyirdim. Bu, ölkədə
yeganə televiziya kanalının fəaliyyət
göstərdiyi elə
bir vaxt idi ki, teleekranda görünmək hər adama qismət olmurdu. Zakir Abbas isə iyirmi il davamlı olaraq "Ocaq", "Hücrə", "Ağ
qoç - qara qoç" və "Meydan" verilişlərinin həm
müəllifi, həm
də aparıcısı
idi. Adət-ənənələrimizdən,
zəngin folklorumuzdan,
milli-mənəvi dəyərlərimizdən
bəhs edən bu proqramların uzunömürlü olmasında,
şübhəsiz, müəllif
və aparıcı kimi Zakir Abbasın rolu həlledici idi.
Zakir Abbas
ölkənin ictimai-siyasi
həyatında bir jurnalist kimi həmişə ön cərgələrdə olub.
Bu məqamda 80-90-cı illəri
yada salmamaq mümkün
deyil. Siyasi hadisələrin, ictimai təbəddülatların ədəbiyyatın,
incəsənətin önünə
keçdiyi bir vaxtda qaynar hadisələrin
fonunda bir fəal kimi Zakir Abbasın da səsi eşidilirdi. O, bir jurnalist kimi cəmiyyətdə baş
verən hadisələrə
dərhal münasibət
bildirir, konkret operativ məqalələrlə,
publisistik yazılarla çıxış edir,
ictimai-siyasi tədbirlərdə
fəallıq göstərirdi. 1981-ci ildən fəaliyyətə başlayan
Azərbaycan Demokratik Jurnalistlər Liqasının
həmtəsisçisi və
birinci katibi də Zakir Abbas olmuşdur.
Azərbaycan Jurnalistlər
Konfederasiyası İdarə
Heyətinin formalaşmasında
və Azərbaycan Jurnalistlər Birliyinin yaradılmasında da onun müstəsna xidməti olmuşdur. "Məqam"
və "Liqa" qəzetlərinin təsisçisi
və baş redaktoru kimi jurnalistlik fəaliyyətini
davam etdirən Zakir
Abbas 300-dən çox publisistik
məqalənin, "Məad",
"Dərəbəylik" televiziya pyeslərinin və "Kənar adam" kitabının müəllifidir. Coşqun
və məhsuldar jurnalistlik fəaliyyətinə
görə Zakir Abbasa
2005-ci ildə Əməkdar
jurnalist fəxri adı verilmişdir.
Zaman keçir, ictimai-siyasi hadisələr bir qədər səngiyir, müstəqillik dönəmində
yeni qaydalar, yeni insan münasibətləri, yeni yaşam
ukladları formalaşır
və Zakir Abbas da ictimai
fəallığını bir qədər azaldır və bütün bacarığını
yaradıcı işlərə
yönəldir. Daha çox tərcümə
sahəsinə köklənir.
Dünya ədəbiyyatının
məşhur simalarının
əsərlərini dilimizə
çevirir. Görkəmli
teatr reformatoru K.Stanislavckinin iki cildlik "Seçilmiş əsərləri"ni
ilk dəfə doğma
dilimizə məhz
Zakir Abbas çevirmişdir. V.Snegiryovun "Barıt qoxulu sübh çağı", C.Morossinin "Tamerlan",
İ.Buniçin "Partiyanın
qızılları", F.Dostoyevskinin
"Cinayət və cəza" kimi məşhur romanlarının Azərbaycan dilinə tərcüməsi
də Zakir Abbasa məxsusdur. Bu siyahıya Homer Cekin "Qandi müdrikliyi",
İrvin Yalomun "Nitsşe
ağlayanda", hind filosofu
Oşonun "Meditasiya"sını
və xarici ölkə dramaturqlarının
10-dan çox səhnə
əsərini də əlavə etmək olar. Bu möhtəşəm əsərlərin
tərcümə keyfiyyətindən
söz açanda, bir onu demək
lazımdır ki, Zakir Abbas tərcümə fəaliyyətinə
əsl yaradıcılıq
işi kimi baxır. O, internet vasitəsilə tərcümə
olunmuş mətni yüngülvari redaktədən
sonra nəşriyyata ötürən tərcüməçilərdən
fərqli olaraq, istənilən kitabın Azərbaycan dilinə çevirdiyi mətninin ikinci müəllifi kimi çıxış edir.
Və günlərin bir günündə əmək
fəaliyyətinə müəllim
kimi başlamış
Zakir Abbasla iyirmi ildən çox çalışdığım Mədəniyyət və
İncəsənət Universitetində qarşılaşdıq.
Məlum oldu ki, biz bir kafedrada işləyəcəyik.
Çoxdan tanıdığım,
amma yaxından bələd olmadığım
Zakir Abbasla həm həmkar, həm də dost olduq. İndi əyani şəkildə
gördüm ki, Zakir müəllim
çalışdığı hər bir işə
son dərəcə məsuliyyətlə,
sevgi ilə yanaşan, dərs dediyi tələbələrini
övladlarından ayırmayan
bir pedaqoq, yüksək peşəkarlığı
ilə seçilən
müəllimdir. Bununla
bərabər gördüm
ki, Zakir Abbas heç bir
şəraitdə əyilməyən,
yaltaqlığı, yarınmağı
yaxına buraxmayan, ədalətsizliyə dözməyən,
haqqın qələbəsi
üçün əlindən
gələni əsirgəməyən,
hətta dava eləməyə hazır
adamdır. Bu keyfiyyətlər
ona məişət müstəvisində bəzən
problemlər yaratsa da,
geri addım atan, peşmanlayan deyil.
Zakir Abbasda ən çox qiymətləndirdiyim
keyfiyyətlərdən biri
də onun mərhəmətli və
halal insan olmasıdır.
Müəllim üçün
bunlar ən vacib keyfiyyətlərdir. Tələbələrinin uğuruna
sevinən, fəxr eləyən, onu hamıya göstərməyə
maksimum şərait yaradan, səy göstərən müəllim
kimi əvəzsizdir. Tələbələrinin yaradıcılığından
ibarət iki toplunun təmənnasız
nəşr etdirilməsi
də Zakir Abbasın xeyirxah təşəbbüsünün
nəticəsidir.
Sözümün əvvəlinə qayıdıram:
75 illik ömür! Bu
illər ərzində
Zakir Abbasın heç
də hamar-humar olmayan maraqlı və zəngin həyat yolunu, fəaliyyətini, geniş
diapazonlu yaradıcılığını
tam əhatə edə
bilməsəm də,
keçib getmiş illərinə və bu gününə kiçik bir ekskurs elədim. Amma demədim ki, Zakir Abbas canıyanımlı
yaxşı bir atadır, onun Cavid kimi oğlu,
Humay kimi qızı və çox gözəl, istedadlı nəvələri,
bir sözlə, gözəl ailəsi var. Yaşamağa, işləməyə,
fəaliyyət göstərməyə
dəyər.
75 yaşın mübarək, Zakir Abbas!
Əli Əmirli
525-ci qəzet.- 2023.- 18 iyul. S. 13.