ONUN
GEDİŞİYLƏ MƏHRUM OLDUQLARIMIZ
O küçədən, o evin
yanından təqribən
hər gün keçirəm. Bəzən
bir gündə bir neçə dəfə. Hər keçəndə də istər-istəməz xəyalımda
kədərli bir səhnə canlanır.
1937-ci ilin o müdhiş
oktyabr gecəsində
Salman Mümtazın əlindən
azadlığını və
ömrünü almağa
gələnlər evdəki
gözlərinə dəyən
bütün kitabları,
əlyazmaları, məktubları,
fotoları, sənədləri
kisələrə doldurmuşdular.
Və məşum gecənin zülmətində
daha bir rəzalət törətmişdilər.
O ağır kisələri
mənzildən maşına
Salman Mümtazın özünə
daşıtdırmışdılar. Əslində hər dəfə mənzilinə
qayıdıb növbəti
kisəni götürəndə,
aparıb həmin
kitab dolu kisəni çekistlərin maşınına
yükləyəndə Salman Mümtaz diri-diri ölürdü. Bu əlyazmalar,
başqalarına sadəcə
kağız parçaları
kimi görünə biləcək vərəqlər
onun həyatının
mənası idi. Onları illərcə minbir zəhmət və sevgiylə toplamışdı, indi bütün bunları əlindən alırdılar,
məhv etməyə aparırdılar. Sağkən
necə keçinməyə
idi.
...Salman Mümtazın Əlyazmalar
İnstitutundakı arxivini
hələ 1970-ci illərin
ortalarında, tələbəlik
dövrümdə əvvəldən-sonadək
araşdırmışdım. Onun şəxsi kitabxanasında olmuş, evinə gedib-gələn alimlərin, ədiblərin
şəhadətinə əsasən
tərtib edilmiş 258
addan ibarət siyahını da o vaxt ilk dəfə görmüşdüm.
O vərəqdəki hamısı
yandırılmış sayılan
258 ad mənə öldürülmüş
258 qiymətli insanın
ara siyahısı kimi gəlmişdi. Nələri itirdiyimizi bilməkçün başdan-sona
oxumuşdum.
1982-ci ildə o siyahını gördüyümdən, oxuduğumdan
10 ilə yaxın vaxt keçirdi.
Təbii,
o siyahıdakı çox
adları unutmuşdum.
SSRİ Elmlər Akademiyasının
Şərqşünaslıq İnstitutu o dövrdə
mütəmadi olaraq gənc şərqşünasların
ümumittifaq konfranslarını
təşkil edirdi və adətən bu elmi yığıncaqların
keçirildiyi şəhərlər
dəyişirdi. 1982-ci ildə
"Gənc şərqşünaslar
məktəbi"nin iclaslarının
Ermənistanda keçirilməsi
qət edilmişdi. Paytaxtdan az aralıdakı
Aqveran deyilən yerdə, Elmlər Akademiyasının "Simpoziumlar
evi"ndə baş tutan həmin konfransda iştirak edənlərin əksəri
bu gün dünya şərqşünaslığında
imzası olan tanınmış adlardır.
Konfrans bitəndən
sonra İrəvana getdik və mən əvvəldən biletimi elə almışdım ki, qayıtmazdan
öncə üç-dörd
gün vaxtım olsun ki, Matenadaranda - onların əlyazmaları
institutunda araşdırmalar
aparım. Bundan ötrü xüsusilə
Bakıdan - Elmlər Akademiyasından məktub
da götürmüşdüm.
Matenadarandakı erməni dilində
olan bütün əlyazmaların kataloqları
nəfis şəkildə
nəşr edilmişdi.
Özləri söyləyirdilər
ki, həmin kataloqları
dünyanın müxtəlif
ölkələrindəki bütün
əsas kitabxanalara, erməni mərkəzlərinə
göndəriblər. Amma maraqlandım,
ərəbcə, farsca,
türkcə olan əlyazmaların kataloqu nəinki nəşr edilmiş, heç makinadan çıxarılmış
siyahıları da yoxdu.
Sadəcə, əl xətti ilə əlyazmaların adlarını,
saxlanma nömrələrini
dəftərxana kitablarında
qeyd etmişdilər. Tanış olanda artıq sərlövhəsindən
xeyli maraqlı görünən neçə
əlyazma, əski
kitab adına rast gəldim. Onlardan bəzisini sifariş verdim ki, ertəsi gün baxım. Lakin hansını sifariş verirdim, cavab gəlirdi ki, ya bunu təmir edirlər, müalicəyə
götürüblər, ya
da indi başqa bir oxucu, tədqiqatçı
tərəfindən istifadə
edilir, bütün müraciətlərimə imtina
gəlirdi. Mənə
yalnız xüsusi tarixi əhəmiyyəti olmayan əlyazmaları, daşbasmaları verirdilər.
Və oxu zalında elə Matenadaranda işləyən
Gürcüstan ermənisi
olan Nikolo Gevorkyan adlı bir nəfərlə tanış oldum. O, Sayad Nəvanın azərbaycandilli şeirləri
haqqında dissertasiya yazırdı və mənim orada olmağımdan istifadə
edərək bəzi sözlərin izahını
soruşurdu. Tutalım,
maraqlanırdı ki, onun
üçün anlaşılmaz
olan "darayı"
kəlməsinin mənası
nədir? Mən də izah edirdim
ki, bu, bir parça növüdür.
Sayad Nəvanın azərbaycanca şeirlərində
keçən terminlərdən,
sözlərdən ibarət
uzun siyahı tərtib eləmişdi və məndən xahiş etdi ki, bildiklərimi indi deyim, hansılarına ki, sonacan dəqiq aydınlaşdırılması üçün əlavə
mənbələrə baxmaq
lazımdır, onları
da Bakıya qayıdandan
sonra aydınlaşdırıb
ona yazım. O da, öz növbəsində,
Matenadaranda bacardığı
köməkləri əsirgəməyəcəyini
boyun oldu. Hələ 1982-ci il idi, hələ sonrakı kədərli hadisələr
baş verməmişdi.
Yəni üzdə də olsa mehribanlıq
vardı, amma hər halda içərilərində o özlərinəxas
xılt da qalırdı
- lazımlı əlyazmalardan
istifadəmi hər cür bəhanələrlə
əngəlləyirdilər. Bu barədə söz açdığımda Nikolo
dedi ki, adətən Azərbaycandan, Türkiyədən
olan adamlarla belə davranırlar, istədikləri əlyazmaları
vermirlər. Əlavə
də etdi ki, sən hansılarını
istəyirsənsə mənə
de, öz adımdan sifariş verim, gəlsin, sən də götür istifadə et. İmtina cavabını aldığım
bir neçə əlyazmanın adını
yazıb verdim ona. Bir saat sonra
hamısı hazır
idi. Həmin əlyazmalardan biri Nizami "İsgəndərnamə"sinin
XV əsrin sonları,
XVI əsrin əvvəllərinə
aid Azərbaycan türkcəsinə
tərcüməsi idi.
Oxudum, müəyyən
qeydlər götürdüm,
ayrı-ayrı parçaları
köçürdüm. Amma əlyazmanı vərəqlədikcə
içərimdən bu
sual da keçirdi ki, sanki bu əlyazmanın
adı, haqqındakı
məlumatlar mənə
haradansa tanışdır,
elə bil haradasa görmüşəm.
Eynən hərdən
bir adamla ilk dəfə rastlaşıb
onu daha əvvəllərdə gördüyünü
zənn edtiyin kimi. Qəfilcə elə bil yaddaşımdakı
bağlı qapı açıldı. Xatırladım
ki, bunun haqqında illər öncə Salman Mümtazın arxivində
olmuş əlyazmalar siyahısında oxumuşdum. Adların sırasında bu əsərin də adına rast gəlmişdim. Sən demə, Salman Mümtazın
evindən aparılan kitabların, əlyazmaların
yandırılması haqqında
söz-söhbət quruca
şayiə imiş, uydurmaymış. Bəlkə
də belə yalanları elə
"KQB" əliylə özləri
qəsdən yayırmışlar.
Əlyazmalar, qiymətli
kitablar və ayrı-ayrı insanların
evindən müsadirə
olunan bir çox dəyərli əntiq əşyanın
1930-cu illərin siyasi
repressiyaları dönəmində
"NKVD"yə daraşmış
ermənilər tərəfindən
gizlicə Ermənistana
ötürülməsi haqqında
ehtimalları eşitmişdim,
indi sübutlarından
biri ortada, gözümün qabağında
idi.
Bu minvalla 1920-30-40-cı illərdə
yalnız böyük
şəxsiyyətlərimiz məhv edilməyib, onların toplayıb göz bəbəyi kimi qoruduğu, millətin ruhunun ifadəsi olan incilər də oğurlanıb, xalqımızın
digər maddi-mədəni
sərvətləri də
qəsb edilib. Odur ki, Ermənistandan bizdən yağmaladıqları
torpaqları geri almaqla iş bitmir, onillər boyu qamarladıqları,
sahib çıxdıqları - əlyazmalardan tutmuş xalçalaradək çox
sərvətlərimizi də
xilas etməliyik.
Uzun müddət DTK-da xidmətdə
olmuş, Türkiyədə
Sovet İttifaqı Teleqraf Agentliyinin müxbiri "papağı"
altında fəaliyyət
göstərmiş, sonralar
Elmlər Akademiyasında,
Şərqşünaslıq İnstitutunda mənimlə
birgə çalışan
Əsildar Hüseynova
İrəvanda üzləşdiyim
hadisə ilə bağlı danışanda
belə bir əhvalatı söyləmişdi
ki, vaxtilə işlədiyi
həmin idarənin daxili yeməkxanasında yaxşı pirojkilər bişirirlərmiş. Əməkdaşlardan
biri axşam evə gedəndə o pirojkilərdən alıb
aparırmış. Günlərin
birində baxır ki,
qayınatası pirojkiləri
ləzzətlə yeyəndən
sonra onların büküldüyü kağızları
səliqə ilə hamarlayıb pirojkini yeyərkən aldığından
artıq ləzzətlə
orada yazılanları
oxuyur. Baxır ki, həmin vərəqlərdə
ərəb əlifbasında
iri hərflərlə
nəsə mətnlər
yazılıb. Qayınatasından
soruşur ki, orada nə yazılıb ki, belə həvəslə oxuyursunuz? Ağsaqqal da qayıdır ki, gözəl
şeirlərdir, bir-birindən
maraqlı tarixi əhvalatlardır, haqqında
heç nə bilmədiyim şairlər
barədə məlumatlardır.
Sizin bufetçidən
soruş, belə kağızlarıdan yenə
varsa götür gəl, heyifdir, pirojkinin yağına bulaşandan sonra bəzi yerləri yaxşı oxunmur.
Həmin
əməkdaş DTK yeməkxanasında
maraqlanır ki, həmin
vərəqlər haradandır,
bəlli olur ki, bunlar zamanında Salman Mümtazın evindən götürülmüş, üstündə
öz qeydləri olan, istintaq üçün xüsusi
əhəmiyyət kəsb
etmədiyindən anbar
kimi bir otağa doldurulub qalmış digər yığın-yığın elə buna oxşar kağız-kuğazlardanmış.
Vaxtilə Turan xanım Cavid də atasının
DTK-ya aparılmış
əlyazmalarının taleyi
ilə maraqlanmışdı.
Cavab almışdı
ki, hamısı məhv
edilib. Ancaq Salman Mümtaz nümunəsi pıçıldayır ki, qətiyyən
ümidi üzmək olmaz. Salman Mümtazdan və Salman Mümtazlarımızdan
o məşum tuthatutlar
mövsümündə qəsb
edilənlərin hamısının
guya axırına çıxıldığı naçarlığına qapılmaq
olmaz. Torpağın təkində gizlənən
bulaqların günlərin
birində qaynayıb üzə çıxması
kimi, o əziz itkinlərlə də görüşmək fürsəti
ilə qarşılaşacağımıza
inamımızı heç
vaxt itirməyək.
Şamları tarixi bilinməz
uzaq əyyamlarda, görməli olduğu işlərə gündüz
işığı azlıq
edənlər, gecənin
hesabına gündüzün
ömrünü artırmağa
can atanlar yaradıblar.
Qədimi bir şamdan. Əlimdə tutmuşam və düşünürəm ki, onillər
öncə bu şamdandan saçılan
işığın altında
möcüzələr baş
verərmiş. Şamdan
şamdandır. Amma niyə
məhz bu şamdanın işığında
möcüzələr baş
verdiyini güman edirəm? Çünki bu şamdan Salman Mümtazın masasının
üstündə imiş.
Bu şamdandakı şam
yanırmış. Qeybə
çəkilmiş keçmişlər
onun nurunda Salman Mümtazın qələminə
qonur, dirilik tapırmış. Əslində
bu şamdanlar qoşa idi. Biri Salman Mümtazın masasının
sol tərəfində, biri
sağında. Tələbəlik
dostum, Salman Mümtazın
nəvəsi Urxun Qalabəyov bir gün o iki şamdanı gətirdi Nizami muzeyinə. Dedi ki, hədiyyə etmək istəyirəm.
Amma şamdanlardan birini
özünə götür.
Dedim, axı ayırmayaq, qoy qoşa qalsınlar. Dedi, yox, birini
qoyaq Salman Mümtazın
guşəsinə, digəri
istəyirəm ki, həmişə
sənin masanın üstündə dayansın,
qoy Salman Mümtazın
ruhu səninlə birgə olsun.
Şamdansız da Salman Mümtazın həm ruhu, həm işığı
lap çoxdan mənimlədir.
Öz rahat oxunan, səliqəli xətti ilə yazdıqlarını 1970-ci illərin
əvvəllərində, ilk tələbəlik dövründə
birinci dəfə oxuduğum vaxtlardan, onun əngin zəkasına, zəhmətkeşliyinə,
millətsevərliyinə heyran
qaldığım anlardan.
Əslində Salman Mümtaz
şamı "Azərbaycan
masası"nın üstündədir.
Bu şamdanda şam oldu-olmadı, bu şamdandakı şam yandı-yanmadı! Onsuz da
Salman Mümtazın yadigar
qoyduğu irsin şamı həmişə
yanır və o işıq yolumuzu daim aydınladır. Salman
Mümtaz varlığı
ilə şam olan, müdam bu xalq üçün
yanan bir şəxsiyyət idi və nə qədər ki böyük
sözümüz var, o böyük
sözə Azərbaycan
insanının içində
sevgi var, Salman Mümtaz
şamı da yanmaqda davam edəcək!..
...Xoşbəxt imiş
Salman Mümtaz. 1920-ci illərin
ortaları onun həyatının ən məsud parçası olub. İndinin ucalığından baxarkən
bu həqiqət aydın görünür.
Bəzən bir il içində bir neçə kitabı nəşr edilirmiş. Hər kitabı da bir hadisə!
Qucağında təzə kitabının
ilk nüsxələri Azərnəşrdən
çıxırmış, oradan çox da uzaqda olmayan evinə doğum evindən dünyaya yenicə gəlmiş övladını aparırmış
kimi bəxtiyarcasına
gedirmiş. Sevinirmiş
ki, Mirzə Şəfi
Vazehi etdim hamınınkı. Düşünürmüş
ki, Sarı Aşığı
qaytardım millətimə.
Xoşhal olurmuş
ki, Baba bəy Şakiri
qoymadım unudula.
Salman Mümtaz bu incilərin qədrini hər kəsdən daha artıq bilən və duyan bir arif
olaraq dərk edirdi ki, belə yaşamalı sözləri
kitablaşdırmaqla bu
şeirləri də,
onların yazarlarını
da gələcəkdəkilərə ərməğan edir, kitaba dönüblərsə,
daha onlara zaval yoxdur.
Buna qəlbən inanırdı,
çünki kitabın
hansı güc olduğunu onunca bilən yoxdu.
Mehdi bəy Şəqaqi - çoxları heç bu gün də
onu tanımır. Amma
Salman Mümtaz elə
edib ki, mütləq tanıyacaqlar. Vaxtında onun yazdıqlarını toplayaraq kitaba çevirib və əmin olub ki, geci-tezi var, mütləq bu kitaba - Şəqaqiyə
qayıdacaqlar. Ağa
Məsih Şirvaninin elə uzaqbaşı adını biləcəkdik.
Onu da ilk dəfə bir kitaba çevirərək
xalqa yetirən yenə həmin Salman Mümtaz oldu.
1920-ci illərin ikinci yarısında, 1930-cu illərin
əvvəllərində hərəsinin
işıq üzü
görməsi ədəbi
bayrama dönən bu nazik kitablar
sonralar neçə qalın kitabların yaranmasına bünövrəyə
dönəcək. Nişat
Şirvani, Nitqi Şirvani, Kərbəlayı
Allahi Arif - bunları da o dövrdə
çoxları tanımırdı.
Salman Mümtaz nəşr
elədi, tanıdılar,
bildilər. Molla Pənah Vaqifi bütünlüyü ilə
birinci dəfə Azərbaycana qaytaran yenə Salman Mümtaz oldu. Qasım bəy Zakiri bütün möhtəşəmliyi
ilə iri bir kitaba çevirərək
millətinki edən yenə həmin Salman Mümtaz idi.
Xalqına söz sarayı
bağışlamaq eşqi
ilə yaşayan
Salman Mümtaz başı
göylərə dikələn
müstəsna imarətin
bünövrəsini tökürdü,
ilk kərpiclərini düzürdü,
sütunlarını yapırdı,
divarlarını qururdu.
Sonralar bu tədarüklərin zəminində
Azərbaycan ədəbiyyatı
və ədəbiyyatşünaslığının
cah-calallı imarəti
ucalacaq. Amma başlanğıc
çətindi, ilk addımlar
işin ən müşkül tərəfi
idi və Salman Mümtaz ağrılı
gerçəyi ifadə
edərək (və əslində həm də öz əməyinə doğru
qiymət verərək)
yazırdı ki, başqa
xalqlarda bu işi görənlərin
əlində çoxlu
məxəzlər, mənbələr,
qəzetlər, jurnallar,
arxivlər var. Mənim
əlimdəsə heç
nə yox idi. Bunları zərrə-zərrə, vərəq-vərəq,
dəmir çarıq
geyib Azərbaycan boyu gəzərək toplayıram. 25 ildir ki, bu işlə məşğulam.
Gileylənirdi ki, məndən əvvəl
bu yolda çalışmış insanlar
olsaydı, indi bəlkə də belə işləri görməyim qat-qat asan olardı. O işlər görülməyib, amma o
işləri yoluna qoymaq lazımdır.
Bəxt
üzümüzə gülüb.
1937-ci ildə azadlığı
əlindən alınan
Salman Mümtaz nə yaxşı ki, zamanında
- Allahın bəxş
etdiyi o qısa möhlət ərzində
bütün bu işləri görməyə
macal tapıb. Çünki sonra təlatümlü zaman gəldi.
Ərəb əlifbasında
olan çox kitablar Allaha düşmən Şura hökumətinin qənim kəsildiyi dini kitablardan sayılaraq yox edildi. Salman Mümtaz nəyi xilas edə bildisə, əlimizdə-ovcumuzda
əbədilik qaldılar.
Çünki kitab olmuşdular.
Çünki kitabın
hansısa nüsxələrini
yandıracaqlar, hansısa
nüsxələrini torpağa
basdıracaqlar, hansınısa
cırıb atacaqlar, amma istənilən halda haradasa azı bir, üç,
beş nüsxəsi hökmən qalacaq.
Bu da indi həm təəccübləndirir,
həm də sevindirir - Salman Mümtaz
"xalq düşməni"
elan edilərək tutulsa
da, çox evlərdə
onun araya-ərsəyə
gətirdiyi kitablar qalırdı. İş ondadır ki, o qorxunc zəmanədə belə
damğası olanların
adını çəkmək,
şəklini, kitabını,
məktubunu saxlamağın
özü də xata idi, "xalq düşməni"nin
həmfikri, yaxını,
canıyananı kimi belə zahirən adi görünən unutmazlığa görə
sənin özünü
də qayıdışsız
səfərə göndərə
bilərdilər. O qədər
belələri olmuşdu
ki!
Amma insanlar çox şeyləri atsalar da,
Salman Mümtazın kitablarına
qıymayıblar, saxlayıblar,
qoruyublar. Çünki
Salman Mümtazın gördüyü
işin böyük mənasını da, onun özünün sadə bir insan olmadığını
da gözəlcə anlayırdılar.
Və o
illərdə əksər
ailələr çırağı
söndürülmüşlərin çox kitablarını evlərindən kənarlaşdırsalar
da, indi şahid oluruq ki, Salman Mümtazın
məhdud sayda nəşr olunmuş kitablarının təqribən
bütün nüsxələri
qorunub saxlanıb. Bu, bir tərəfdən insanlarımızın irsimizə,
babalardan qalan mirasa məhəbbətinin
göstəricisidirsə, digər
tərəfdən Salman Mümtaza
- o ölməz kişiyə
olan sevginin, hörmətin nişanəsidir.
Salman Mümtazın nəvəsi
Urxunla tez-tez görüşürəm və
hər qarşılaşanda
sanıram elə canlı Mümtazla üzbəüzəm. Rəhmətliyə
qoşa alma kimi bənzəyir. Urxunla görüşlərimizin bir
məqsədi də hər dəfə ondan babası ilə bağlı indiyəcən eşitmədiyim
bir xatirəni dinləməkdir. Anası
Şəhla xanım atası ilə bağlı yaddaşları
ən xırda cizgilərinədək onun
varlığına hopdurub,
balasını bir ötürücüyə çevirib
ki, Mümtazlı söhbətləriylə
Urxun da, bir zamanlar Şəhla xanımın özünün
etdiyi kimi, babasını diri saxlasın.
Urxun, əlbəttə ki, babasını
görməyib. Amma şəcərələrindən,
babasından elə danışır ki, sanki ondan dünən ayrılıb. Şəhla
xanımın xidmətidir!..
"Babam Şəkidə doğulmuşdu, atası cavan vəfat etmişdi. Ona görə anası, anası da yox, anasının qardaşı qərara alır ki, Tükmənistana
köçsünlər. Zəhra
xanım müdrik qadınmış, atasız
qalmış iki oğlunu ayağa qaldırmalı idi. Fikirləşirlər ki, gedib
Aşqabadda məskən
salsınlar".
Salman Mümtazın kiçikkən
Aşqabadda mollaxanaya gedib dərs alması haqda özünün çatdırdığı
soraq da var, onu görmüş qocaman insanlardan da bu haqda eşitmişdim. Ancaq o təfərrüatları
ki o illərlə bağlı
Urxun söyləyir (əslində Urxun yox, anası Şəhla xanım), nə bir yazıda
var, nə hansısa kitabda. Bunlar Mümtazın evdə danışdıqlarıdır. Oxumağa, təhsilə elə uşaqlıqdan çox həvəsliymiş.
Yeni nəsə öyrənməkçün
hər girəvədən
istifadə edərmiş.
Dükanları varmış,
Aşqabaddakı rus
zabitlərinin xanımları
ora alış-verişə
gələrmiş. Balaca
Salman onlardan rus dilini mənimsəyir. Mədrəsədə farscanı,
ərəbcəni öyrənmişdi.
Türkmənistanda ötən
uşaqlıq, yeniyetməlik
çağlarından bir
qazancı da bu olur ki, bütün əsas Orta Asiya dillərini - özbək, türkmən,
qırğız, qazaxcanı
öyrənir.
Daim bilik ardınca olmasının bir bəhrəsi də gedib Yasnaya Polyanada
Lev Tolstoyla görüşməsidir.
Ticarətlə məşğul
idi, alverini edib var-dövlət toplayırdı və sanki Tanrı onu ticarət səmtə yönəldibmiş
ki, əlində kifayət
qədər sərmayəsi
olsun, özünə
babat dolanışıq
düzəltsin, güzəran
qayğıları onu
sıxmasın və yığdığı pulu-qızılı
da sabah qızıldan
qiymətli əlyazmaları
almağa sərf etsin.
XX yüzilin başlanğıcında,
ticarətlə məşğul
olduğu dövrdə
Çar imperiyasının
müxtəlif iri şəhərlərində təşkil
edilən yarmarkalara vaxtaşırı gedərmiş.
Təmtəraqlı yarmarkaların
çoxu da Nijni-Novqorodda
keçirilərmiş. Bu hadisə
baş verəndə
Salman 15-16 yaşında imiş.
Tolstoyun adını eşidibmiş, yazdıqlarını
oxuyubmuş, heç şəklini də görməyibmiş. Gedir
Yasnaya Polyanada böyük yazıçının
malikanəsini tapır.
Qapıda onu bir nəfər qarşılayır. Salman deyir
ki, Tolstoyla görüşməkçün
gəlmişəm. Həmin
adam sual verir ki, qraf Tolstoyla görüşmək
istəyirsən, ya
Lev Tolstoyla.
O adam o sualı təsadüfən vermirdi.
Çünki ədəbi
Tolstoyun ziyarətinə
gələnlər nə
qədər çox idisə, onlardan daha çox təşrif gətirən
imkanlı qrafdan yardım ummaqçün qapısını döyənlərdi.
Salmanı qarşılayan elə
Lev Nikolayeviçin özü
imiş. Zəhmətsevər
insan olan Tolstoy həyətdə quşlarçün
hin düzəldirmiş.
Salman da qoşulur ona.
Söhbətləşdikcə Tolstoy Azərbaycandan gəlmiş
və heç yaxşı məktəb də görməmiş bu yeniyetmənin ağlına, yaddaşına,
təfəkkürünə heyran qalır, onu bir neçə
gün buraxmır, malikanəsində qonaq saxlayır. Nijni-Novqorod sonralar dönüb oldu Qorki şəhəri.
Və rus ədəbiyyatının
XX yüzilin ilk onilliklərindəki
ən şöhrətli
simalarından olan
Maksim Qorki ilə
Salman Mümtazın dostluğu,
simsarlığı haqqında
Urxun hekayət edir ki, dayım Moskvada oxuduğu vaxtlarda Qorki babama tapşırıbmış
ki, oğlun hər həftə istirahət günü nahar vaxtı bizdə olmalıdır. Və dayım o vaxt Rəssamlıq Akademiyasında
oxuyurdu, hər həftəsonu yollanırmış
Qorkigilə: "İntəhası,
dayımın da bəxti
gətirmədi. Babamı
tutandan sonra beşinci kursda olsa da, onu institutdan
çıxarırlar. Anam
da Bakıda universitetin
kimya fakültəsində
ikinci kursdaymış.
Onu da xaric edirlər. Hamısı qaldı heçnəsiz".
...İndi
adama elə gəlir ki, Nəsiminin adı da, sözü də əsrlər boyu dillərdə əzbərmiş. Əsla
belə deyil. Əgər indi belədirsə, yenə
Salman Mümtaza əlavə
bir rəhmət oxumalıyıq. Müasir
Azərbaycan dahi balası İmadəddin Nəsimini ilk dəfə yaxından 1923-cü ildə
tanıdı. Şeirlərinə
çəkilmiş miniatürlərlə
bəzənən kitabıyla
Nəsimini oxucularla böyük görüşünə
Salman Mümtaz 1926-cı ildə
gətirəcək. Hələliksə
1923-cü il idi və
o çağlar Azərbaycan
ziyalılığını birləşdirəcək əsas
vasitələrdən birinə
dönəcək, tezliklə
hər sayı əl-əl gəzəcək
və hamılıqla
oxunacaq "Maarif və mədəniyyət"in
ilk sayı çıxır
və dərginin nübar buraxılışında
Mümtaz da siftəsini
edir. Əvvələn,
yazırdı ki, bu nəşrin gəlişinə
çox sevinirik. Bundan sonra sözümüzü
deməyə, ədiblərimizin
Azərbaycan ədəbiyyatının
müxtəlif sahələri
haqqında, müxtəlif
səhifələri barədə
düşüncələrini əks etdirmək üçün bir ünvanı olacaq. Mirzə Cəlil demiş, həmin "yüngülvari müqəddimə"dən
sonra keçirdi əsas mətləbə,
xalqa unutduğu Seyid İmadəddin Nəsimisini tanıdırdı.
Urxun Şəhla xanımın
sözlərini yada salır:
"Anam söhbət
edirdi ki, ailədə
bir vərdiş ənənə halı almışdı. Axşamlar,
dükanlar bağlanan
məqamda nənəmin
qardaşı faytonla bunların evinə gəlirmiş. Anamı çağırırmışlar, enirmiş aşağı,
minirmiş faytona, yollanırlarmış babamın
Zevin, indiki Əziz Əliyev küçəsindəki dükanına.
Nə üçün?
Babam dükanı bağlayandan sonra sevimli qızını apararmış həmin küçədəki şirniyyat
mağazalarına ki, ürəyi
istəyən konfetlərdən,
şokoladlardan seçib
alsın. Bu da o dövrün
xoş dəblərindənmiş".
Bir gün yenə Şəhlanı faytonla gətirirlər dükana.
Baxır ki, ata dükanı bağlamağa,
şirniyyat mağazalarına
getməyə heç
tələsmir, həm
də bir az həyəcanlıdır.
Qayıdır ki, qızım,
tələsmə, bir
əmi gələcək,
onu yola salım, sonra gedərik.
Bu mənzərələr Şəhla
xanımın uşaqlıq
hafizəsinə həkk
olunanlardır - çox
keçməmiş bir
kişi girir dükana, əlindəki bir neçə qat bükülmüş süfrəni
açır, arasından
bir əlyazma çıxarıb qoyur masanın üstünə.
Elə bu arada işıqlar sönür. Artıq axşam alatoranı düşürmüş, açır
əlyazmanı, başlayır
vərəq-vərəq çevirməyə.
Hiss olunur ki, bərk sevinir, siyirtməni çəkib pul çıxaranda əlyazmanı
gətirən adam dillənir ki, axı mən bunu kağız
pula satmıram. Mümtaz
Şəhlagil sarı
çevrilib: "Hələlik
siz burada gözləyin, gəlirəm"
deyir, pulu da götürərək həmin
adamla çıxır
ki, gedib tanışlarında
pulu qızıla dəyişsin.
Qayıtmağı xeyli çəkir, artıq şirniyyat dükanları qapanmışdı.
O axşam Şəhla
dilxor idisə də, Mümtazın şadlığından uçmağa
qanadı yoxmuş.
Bunları "belə ola bilərdi"
təsəvvürü ilə
yazmıram. Məhz belə olub. Şəhla xanım heç unuda bilmədiyi o günün hər qırpımını
bir yox, neçə dəfələr
əzizlərinə nağıl
edibmiş.
O axşam Salman
Mümtazın qızıl
sayıb aldığı
əlyazma İmadəddin
Nəsiminin miniatürlü
"Divan"ının əlyazmasıymış.
Cahana sığmayan
Nəsiminin xalqa böyük qayıdışı
o axşamdan, Salman Mümtazın həmin
əlyazma ilə gecənin dərin saatlarınadək təmasından
başlayacaq...
Həmin miniatürlərin
surətləri indi Bakıda Nizami muzeyindədir. Əslləri isə
Sankt-Peterburqda, Ermitajda.
Vaxtilə Salman Mümtaz
özü ora bağışlayıb, Azərbaycan
da surətləri sonralar
elə oradan götürüb. Bu da bir
qismətdir. Nə yaxşı ki, Mümtaz həmin əlyazmanı evindəki digər əlyazmalarla birgə saxlamayıb, Sovetlər İttifaqının ən
zəngin muzeyinə hədiyyə edib. Yoxsa 1937-ci ilin nəhs payız gecəsində
o əlyazma da Mümtazla
birgə gedər-gəlməzə
ürcah olacaqdı.
...Bütün başqa məziyyətlərindən savayı
Tanrı Salman Mümtaza
iti fəhm vermişdi. Elə bir sezginlik ki,
boşluqları görə
bilirdi, ağrıyan yerləri dərhal hiss edirdi. XIII əsr ədəbiyyatımızın
məxsusi bir dövrüdür. Farsdilli
şeirin bir neçə əsrlik təntənələrindən sonra anadilli ədəbiyyatımız dirçəlməyə
üz qoyur. Lakin tanıdığımız
ortada olan bircə qəzəli ilə tək Həsənoğlu idi.
Və Salman
Mümtaz düşünür
ki, axı mümkün deyil Həsənoğlu o boyda əsrdə yeganə ola, şəksiz, ondan savayı da həmin dövrdə
ana dilində yazanlarımız olmamış
deyil. Ancaq arzulama, fərzetmə nə qədər ağlabatan, məntiqli olsa da, dəlili,
isbatı olmayandan sonra elə cılxa sözdür. Ona görə də Mümtaz axtarırdı. Arayırdı
və çox arzulayanlardan, çox fərz edənlərdən,
çox arayanlardan fərqli olaraq tapırdı da!
Salman Mümtazdan
sonra onillər keçib, indi əllərimizin dünya boyunca ən müxtəlif əlyazma xəzinələrinə çatması
daha asandır. Bəs niyə Salman Mümtazdan sonra həmin sıranı zənginləşdirə,
XIII yüzildə ana dilimizdə yazanların daha başqalarını tapa bilməmişik? Çünki bizlərdə
Salman Mümtazda olan hissiyyat, təpər, ardıcıllıq,
axtarış inadkarlığı
yoxdur.
O müstəsna insan isə qarşısına bəzən
həllolunmaz kimi görünə biləcək
vəzifələr qoyurmuş,
inamla hədəfə
doğru irəliləyirmiş
və məqsədinə
də çatırmış
Yunus Əmrə
Anadolu türklərinin
XIII yüzildə yaşamış
böyük şairidir.
Amma elə həmin dövrdə bizim də ana
dilində yazan məşhur bir şairimiz olub: Molla Qasım Şirvani. Molla Qasım Şirvanini tapan və bu
millətə qaytaran Salman Mümtaz olub. Bəs Salman Mümtaz Molla Qasım Şirvaniyə necə gedib çıxmışdı?
Yunus Əmrənin
"Divan"ında bir
beyt var:
Dərviş Yunus, sözünü əyri-büyrü söyləmə,
Səni seyqələ
çəkər bir Molla Qasım gəlib.
Bu misralar
Yunus Əmrənin özünə müraciəti
idi, özünün özü qarşısında
hesabatı. Deyir ki, özünü bir az yığışdır,
sözünü ehtiyatla
de. Bir Molla
Qasım var, gələr, sənin sözlərini başlayar
araşdırmağa, sənin
səhvini tutar. Ona görə elə yaz, elə
cilalı misralar qoş-düz ki, günlərin birində Molla Qasım kimi qabil münsif
bunları oxuyanda əmma qoymasın.
"Dərviş Yunus, sözünü əyri-büyrü söyləmə,
Səni seyqələ
çəkər bir Molla Qasım gəlib". "Seyqəl"
bir ərəb kəlməsidir, zamana görə dəyişən
feil şəkillərindən
birini nişan verir. Salman Mümtaz
da Yunisin bu misralarından yapışmışdı. Nəticə
çıxarırdı ki,
həm Yunus Əmrə, həm Molla Qasım çox bilikli adamlar olub. Hərçənd,
bəzi təzkirəçilərin
təsdiqinə görə,
guya Molla Qasım Şirvani də, Yunus Əmrə də savadsızmışlar. Təsdiqləyirdi
ki, onlar sərf-nəhvi - qrammatikanı,
məntiqi dəqiq biliblər. Əgər bu elmlərdən hali olmasaydı, Yunis sözləri sıralayarkən onların
içərisindəki hər
dilçinin diqqət
etmədiyi incəlikləri
belə vurğulayardımı?
İndi o cür bilə-bilə Yunus Əmrə Molla Qasımdan ehtiyatlanırsa,
görün onun səviyyəsi necə olmalıdır?!
Yunus Əmrəni
bu gün bütün türk dünyası tanıyır,
sevir. Onun adı dünya klassikləri cərgəsindədir.
Əgər bunca nəhəng olan Yunus Əmrə Molla Qasımı bir örnək bilir, münsif kimi qəbul edirdisə, böyüyü
sayaraq ona cavab yazırdısa, demək,
Molla Qasım o çağın ən öndə gedən şairlərindən biri imiş.
Molla Qasıma
aparan yolu Salman Mümtazın açmasından 100 ilə
yaxın vaxt ötür. Biz bu müddətdə nə artırmışıq?
...Urxun dünənlərə
qayıdır: "Həbsinin
40-cı günü anama
icazə verirlər ki, Bayıl türməsində babamla
görüşsün. Babam
cüssəli, sağlam
insan idi. Anam deyirdi ki,
ağzında bir dənə də dişi qalmamışdı.
Babam həbs ediləndən sonra anamı küçədə
görən kimi tanıyan adamlar üzlərini çevirir,
o biri taya keçirmişlər. Çalışırmışlar
ki, nə yolla olur-olsun ünsiyyətdən qaçsınlar.
Bizim küçədə
evimizdən az aralı indiki Bünyad Sərdarov küçəsində bir
tacir vardı. Meyvə-tərəvəz işinə
baxırdı. Muxtar dayı. Mən onu görmüşəm.
O, yeganə adam idi ki, anamı
görəndə özü
çıxırmış küçəyə ki, qızım, mən ölməmişəm ha,
nə sözün oldu, mən burdayam. Babama bəraət veriləndə
sürgündə, həbsdə
olmuş bir çoxları da qayıdıb gəlirdi. Anamın da o ailələrin əksəri
ilə əlaqəsi vardı, görüşürdülər,
zəngləşirdilər. Bir də görürdün
kimsə zəng edib anama çatdırırdı
ki, filan küçədə, filan
məhlədə kimsə
gəlib. Mən də balaca uşaq idim. Qoşulurdum, anamla gedirdik. Onların neçəsi deyirdi ki, biz Bayılda
Mümtazla birgə olmuşuq, amma sonra bizi ayırdılar,
hərəmizi bir tərəfə apardılar.
Bir dəfə Sovetskidən, indi həmin məhəlləni
söküblər, 40 pilləkəni
qalxan kimi sıra-sıra yastı-yapalaq
evlər vardı, kimsə xəbər verdi ki, orada
bir nəfər həbsdən qayıdıb,
gedin sorusun, bəlkə Mümtazı
görüb. Gəldik,
tökülmüş bir
həyət idi. Qonşular çıxdı
ki, kimi axtarırsınız, dedik
filankəsi. Qışqırdılar,
çağırdılar. O kişi də çıxdı. Elə zahirindən hiss olunurdu ki, bu,
siyasi dustaqlardan olmayıb, cinayətkar aləmin adamıdır. Qaba səslə, kobud ədayla qayıtdı ki, kimsiz, nə istəyirsiz? Anam dedi ki, bəs
filankəsi axtarırıq.
O zəhmli kişi yenə gur səslə
dilləndi: "Mənəm,
nə lazımdı?"
Anam qayıtdı ki, bəs bilirik
ki, siz də
təzə qayıtmısız.
Mənim atam, ola bilər ki, sizinlə bir yerdə olub. Gəldik bir xəbər öyrənək.
Anam "Salman
Mümtazın qızıyam"
deyən kimi o kişinin üstünə
elə bil ki, qaynar su
tökdülər. Səsi
də dəyişdi, sifəti də dəyişdi, bayaqkı qabalığından, kobudluğundan
əsər-əlamət qalmadı.
Yıxıldı anamın
ayağının altına
ki, Mirzənin qızısan sən? Anamın əlindən yapışıb buraxmırdı.
O boyda kişi sanki dönüb uşaq olmuşdu. Məhlə hamısı xırda-xırda komalar idi. Bərkdən qonşulara səsləndi
ki, ay camaat,
görün kim gəlib bizə, Mirzənin qızı gəlib bizə...
Onun qışqırığına
qonşular hamısı
evlərindən çıxıb
bizə baxırdılar..."
...Mümtazın ömür-gün yoldaşı
Zeynəb xanım evinə gələn bircə nəfəri də süfrəyə dəvət etmədən
buraxmazmış. Adamların
dilində daha çox "JEK" kimi tanınan mənzil istismar idarəsindən gələn qaz ustasını, işıqçını,
santexniki, qəzet gətirən poçtalyonu,
əlqərəz, qapısını
döyən hər kəsi mütləq yedirib-içirib yola salarmış. Urxun bunu da danışır
ki, bir usta
vardı, ondan acığım gəlirdi,
hər dəfə dərsdən qayıdıb
görəndə ki, yenə nənəm onun qabağına çay-çörək qoyub,
əsəbiləşirdim. Bir dəfə dedim ki, ay
nənə, belə eləmə də, bilirsən ki, o adamdan zəhləm gedir. Kövrəldi ki, ay bala,
mən ərimə ehsan verməmişəm, borcumu qaytarıram...
...Yazırlar, təsdiqləyirlər ki,
Salman Mümtaz 1941-ci ildə həlak olub. İnanmıram buna. 1937-ci ildə onun Bayıl həbsxanasında olmasına
da inanmıram. Bayıl həbsxanasında
yatan da, 1941-ci ildə Oryolda güllələnən də
Salman Mümtaz deyilmiş, onun kölgəsi imiş. Salman Mümtaz 1937-ci il oktyabrın 9-da həlak olmuşdu. Həmin gün - "NKVD" bayquşları yurdunu xaraba qoymaqçün onun evinə qonanda, hərəsini bir dərədən əziyyətlə tapıb
gətirdiyi əlyazmalarını
qətlə yetirdikləri
gecədə. Salman Mümtazın hər birinə nəvazişlə
baxdığı, sevgi
ilə vərəqlədiyi
əlyazmaları, kitabları
vəhşicəsinə rəflərdən
götürmüşdülər, döşəməyə tolazlamışdılar.
Həmin anlarda Salman Mümtaz hər an dirigözlü
ölürdü. O kitablar,
o əlyazmalar Salman Mümtazın həyatı,
nəfəsi idi. Onları Mümtazın əlindən alırdılar.
Bu, elə onun canını almağa bərabər idi...
Vur-tut
54 il ömür yaşadı
Salman Mümtaz. Həmin
54 ilə sığmayacaq
qədər böyük
işlər gördü.
Elə işlər gördü ki, bundan sonra yüz 54 illər keçəcək,
amma həmin işlər yaşayacaq, Azərbaycan sözünün
əbədiyyətinə qovuşaraq
yaşayacaq və
Salman Mümtazın adını
da yaşadacaq. Amma bu ağrı həmişə
içərimizdə dolaşacaq,
ürəyimizi, beynimizi
göynədəcək. 54 illik ömür yaşamağına imkan verilmiş Salman Mümtaz
onca il də yaşasaydı,
görün Azərbaycan
ədəbiyyatının nə
qədər qaranlıq
nöqtələrinə işıq
tuta bilər, nə qədər naməlum səhifələri
açardı. Salman Mümtazı
yox eləməklə
bizi o işıqdan, o
açılmamış səhifələrdən
məhrum elədilər.
11 oktyabr 2023
Rafael
HÜSEYNOV
Akademik
525-ci
qəzet.- 2023.- 14 oktyabr.- S.16-17.