Başqalarının
yaratdığı mədəniyyət
Esse
Şəkillərdə başqaları
üçün gülümsəyirik.
Yazdıqlarımızı başqalarının gözlərindən
oxuyuruq. Danışanda başqalarının qulaqları ilə
eşidirik özümüzü. Zarafat edəndə də
bizim olmayan dodaqların təbəssümünə ehtiyac
duyuruq. Başqaları üçün yeyir, başqaları
üçün əylənir, başqaları
üçün oxuyur, başqaları üçün
yaşayırıq. Bu, modern dövrün ən ağır xəstəliklərindən
biridir. Qlobal dünyanın asosial canavarlarının sosial
mediada hər kəsdən daha xoşbəxt görünmək
istəyidir bu süniliyin adı. Xoşbəxtlik
yarışına giririk özümüz istəmədən.
Hər şeyimizi, maddi-mənəvi nəyimiz varsa
hamısını başqalarından daha xoşbəxt
görünmək üçün xərcləyirik. Ağlamağı,
yas tutmağı belə bizi "bəyənənlər"
və "bəyənməyənlər"
üçün şəkilləndiririk. Bir sözlə,
xarakterimizi başqaları üçün dəyişirik,
yarım-yamalaq vərdişlərimizə onlar
üçün don geyindiririk. Başqalarına bənzəmək
və ya başqalarından daha yaxşı görünmək
həm də mədəni bir modelin tərkib hissəsiydi. Birdən-birə
hörümçək toru kimi hər yana yayıldı.
İctimai qınağın "pozitiv"
proyeksiyasıdır görüb-götürmək, bənzəmək,
daha yaxşı təkrarlamaq. Bu mövzunu məişətdən,
sosial şəbəkələrdən, günlük həyatımızdan
götürüb mədəniyyət müstəvisində təhlil
etsək, çox fərqli nəticələrlə
qarşılaşacağıq.
Dostoyevski gündəliyində dostu Jorj Sandın vəfatı
ilə bağlı xatirələrində yazırdı ki, I
Napoleon inqilabından sonra Fransa cəmiyyəti müsbət irəliləyişə
nail olmadı, ancaq xalq həmişə inqilaba hazır olan,
bütövləşməyə və böyüməyə
can atan xarakter yaratdı. O inqilabın nəticəsi kimi
meydana çıxan burjuaziya dvoryanlardan daha betər idi. Dəyişən
sadəcə adlar və statuslar oldu. Eyni dəyişiklik
Avropanın bütün mədəni xalqlarında yaşandı
və keçdi. Məhz bu inqilabların nəticəsi idi ki,
iki əsr dünyanın mədəni mərkəzi Paris
olmuşdu. Günümüzdə nə qədər öz mədəni
mərkəzçilik funksiyasını itirsə də, hələ
də sənət cameəsi üçün önəmli
ölkələrdən biridir Fransa. Eləcə də
İtaliya, eləcə də Almaniya. Dostoyevskidə
böyük izlər buraxmış, həmişə
ilhamlandığını etiraf etdiyi Şiller almanlardan
çox rusların mədəni yüksəlişinə təsir
etmişdi. Hötenin "Artıq əsərlərimi alman
dilində oxumaq istəmirəm..." deməsi dünya ədəbiyyatına
təsirsiz ötüşməmişdi. Şərqdən
ilhamlanan Höte bu gün Şərq üçün əsas
istinad mənbəyidir. Tarix daşların yerini dəyişsə
də, millətlərin xislətini və xarakterlərini dəyişmir.
Almanlar da, almanlardan təsirlənən ruslar da bir gün
dünya xalqlarının mədəniyyətini öz mədəniyyətlərinə
qoşub mərkəzdə dayanaraq vahid sistem yaratmaq istəyirdilər.
Ötən əsrdə ruslar bunu müəyyən mənada
bacardı. Almanların dünya ədəbiyyatı arzusu isə
bu gün də aktualdı və dünya xalqları bu
anlayışı çoxluqla qəbul edir.
Tarixin aksial dövründəki mifik düşüncə
yunanların, yəhudilərin, hindlilərin və çinlilərin
əsas qütblər olduğunu göstərdi. Bu dövrdən
sonra isə bəşəriyyətin elmə, bilgiyə
söykənəcəyi mərhələ gəlirdi. Dörd
qütbdən biri Qərbi, üçü isə Şərqi
təmsil edirdi. Yunanıstanda mitos və logos arasındakı
mübarizədə logos qalib oldu, din və mif fəlsəfə
qarşısında tənəzzül etdi. Hətta
yunanların öz tanrılarını fəlsəfə ilə
izah etməsi, İlk Səbəb anlayışının
meydana çıxması sonuncu səmavi din olan İslama təsir
etdi. Karen Armstronq Ərəbistan yarımadasında Aristotel,
Sokrat, Ploton kimi yunan mütəfəkkirlərinin tərcümə
olunmasından sonra övliyaların müqəddəs mətnlərdə
bəzi çıxarışlar etdiyini yazır. Quranın
özündən əvvəlki dini kitablara nisbətən daha
çox elmə, məntiqə dayanan kitab olmasının bir və
birinci səbəblərindəndi bu. Əlbəttə, Qərbin
bu qədər özünü aşmasında sorğulamaq məntiqinin
təsiri var idi. Yunanlar kimi bu gün mədəni inqilabın
beşiyi sayılan Avropa ölkələri də nəinki
özündən əvvəlkiləri, hətta dövrlərində
yaşayan yüksək təbəqəni sorğulamaqda
inadçı idilər. Nitsşe almanları dünyanın ən
barbar milləti adlandırırdı. Almanlar isə sonrakı
dövrlərdə ədəbiyyata, incəsənətə ən
çox fayda verən millətlərdən oldu.
Birinci Dünya müharibəsi dövründə
Sürixdə bir qrup alman sənətçi müharibəyə
və ənənəvi sənət cameəsinə
qarşı yeni hərəkat başlatdı. Bu hərəkatın
adı dadaizm idi. Günümüzdə çox istifadə
olunan montaj, kollaj, fləşbək kimi üsullar məhz həmin
cərəyanın nümunələridir. Dadaistlər
Avropanın ən önəmli şəhərlərində
tanınmaqla yanaşı, Amerikada, Nyu-Yorkda da hərəkat
yarada bilmişdilər. Müharibədən öncəki
Avropanın bütün dəyərlərini yenidən yaratmaq
üçün bir araya gəlmiş dadaistlər inkar etdikləri
dəyərlər yerində daha çağdaş və gələcəyə
daha sürətli gətirən yeni dəyərlər
yaratdılar. Dadaistlərin və ümumiyyətlə, o dövrdə
Almaniya, Fransa, İtaliyada yaranan sənət cərəyanlarının
ən böyük uğuru inkarçılıq və imtina
idi.
Göründüyü kimi, bugünkü sosial xəstəlikləri
bizə urcah eləmiş Qərb mədəniyyəti, onun
sütunları üzərində qurulmuş Amerika modeli
özü də daim fərqli mədəniyyətlərdən
görüb-götürüb. Bəzən imtina, bəzən
mühakimə onu günümüzün hegemonuna çevirib.
Əgər başqaları üçün dəyişmək,
fərqli donları geyinmək günümüzün əsas
qayəsinə çevirilibsə, bu dezavantajı öz
xeyrimizə istifadə etmək çətin
olmamalıdır. Unutmaq olmaz ki, hər bir mədəniyyətin
mənfi tərəfləri həm də onun yaxşı
bucaqlarını görmək üçün bizə pəncərə
açır. Sosial medianın həyatımıza bu qədər
yaxından təması, bizə hökm verəcək qədər
iqtidarda olması, bəlkə yeni dünyanın mədəniyyətinə
daha tez uyğunlaşmağımıza kömək etməliydi.
Biz isə təəssüf ki, həmin mədəniyyətin
sadəcə işıqlarına, rənglərinə,
reklamlarına aldandıq. Yeni dünyanın fraqmanı ilə
kifayətləndik.
Tarix periodları sevir. Vaxtilə mədəniyyəti
şərqin qapılarından, yəni bu coğrafiyadan öz
qədim dünyalarına aparan avropalılar bu gün həmin
mədəniyyəti deformasiya edib geri qaytarırlar. Bizim
missiyamız təklif olunanın kökünə baxmaqdır.
Çünki o mədəniyyətin həm yaxşı, həm
pis tərəflərinin kökü bizdədir,
özümüzdə.
Rəvan CAVİD
525-ci qəzet.- 2024.- 10 fevral, ¹26.- S.19.