Paradokslardan
yoğrulmuş rejissorun portreti - Vaqif İbrahimoğlu-75,
"Yuğ" teatrı-35
Milli teatr düşüncəsindən Avropa teatr
düşüncəsinə körpü salan, bununla da
onların sintezinə nail olan çağdaş Azərbaycan
teatrının görkəmli rejissoru Vaqif İbrahimoğlu ilə
ilgili peşəkar düşüncəmdə yaranmış
paradoksu incələməkdən öncə, hər ehtimala
qarşı, kiçicik girişvari açıqlama verməyə
ehtiyac duyuram. "Girişvari" ona görə ki, əslində
qarşıma qoyduğum məsələ
özü-özlüyündə elə böyükdür
ki, ona giriş müvafiq olaraq çox yer tutmalıdır.
Hörmətli oxucuları elmi terminlərlə "yüklənmiş"
yazı ilə yormaq istəmədiyimə görə qısa
qeydlərlə kifayətlənməyi rəva bilirəm.
I qeyd. "Teatr-rejissura-rejim". Qədim yunanlar o
vaxtlara qədər mövcud olmayan sənət
növünü icad edəndə adını teatr qoydular. Bu
hadisə eramızdan çox-çox əvvəl baş
verdiyinə görə yunanların teatrı da indikindən
çox-çox fərqlənirdi. Belə ki, tamaşalar
açıq havada nümayiş olunurdu, özü də səhər
başlayıb, axşam qurtarırdı. Odur ki, qədim
tamaşaçılar təpələrin qoynunda
quraşdırılmış oturacaqlarda rahat yer tutur, o vaxt
"skena" adlanan indiki səhnəyə baxa-baxa,
acıyanda özü ilə gətirdiyi səbətdən
ayın-oyunu çıxarıb xımır-xımır
yeyirdilər. Səhnədən isə Esxilin... Sofoklun...
Evripidin "tragediya"ları (faciələri),
Aristofanın... Menandrın komosodaları (komediyaları) milləti
maarifləndirir, tərbiyələndirir,
ağladıb-güldürürdü. Avropa teatrının
tarixi belə başlandı. Əsrlər, minilliklər
keçməli idi ki, mədəniyyətin teatr adlı təsisatında
səlahiyyətləri öz əlinə alıb, öz iradəsini
diktator üsulu ilə hamıya diktə edən bir peşə
yaransın və teatrda öz rejimini qursun. Bu peşənin
adını çox axtarmadılar. Yuxarıda sadalanan keyfiyyət
və funksiyalarını nəzərə alaraq adını
REJİSSOR qoydular. Çünki bu söz müxtəlif Avropa
dillərində diktator, rejim sözləri ilə eyni kökdəndir.
Və nəhayət iş elə gətirdi ki, bizim eranın
XX əsrini "KOSMOS VƏ REJİSSOR ƏSRİ" adlandırdılar.
II qeyd. "Qərb-Şərq", yoxsa "Qərb,
ya Şərq". Avropa teatrı öz inkişafında
olsun, baxaq görək bu mənada Şərqdə nə
baş verirdi? O baş verirdi ki, mədəniyyət öz tərkibində
olan oyun-mərasim-ayin-törən ənənəsini təsisatlı
qata yüksəltmədi, bütün sadalananları elə
evdə, meydanda saxladı, yəni sadə desək, Şərq
öz teatrını yaratmağa meyl göstərmədi. Bir
çox çağdaş tədqiqatlarda xüsusilə
vurğulanır ki, İslam mədəniyyətində belə
bir təsisata ehtiyac yox idi. Çünki ənənəvi cəmiyyətin,
demək olar ki, bütün yaşam və fəaliyyət sahələri
rituallaşdırılmış formalarla zəngin idi.
Odur-budur, yeni bir tamaşaxana yaratmağa ehtiyac yox idi. Həm də
ona görə ki, şərqli baxmaqdan çox qulaq asmağa
üstünlük verir. Uzaq Şərqdə - Çində,
Yaponiyada. İndoneziyada isə minillərcə fəaliyyətdə
bulunan özəl sənət və mədəniyyət
ocaqları - Pekin operası, Noo, Kabuki rahat olsun deyə,
avropalılar tərəfindən "teatr"
adlandırıldı, halbuki onların avropatipli teatr təsisatı
ilə heç bir qohumluğu yoxdur. Oxşar olan cəhət
isə zahiridir: səhnə var, seyrçi salonu var, amma səhnədən
gözükdürülən və səsləndirilən mətləblər
tamaşaçıları nə maarifləndirirdi, nə tərbiyələndirirdi,
nə də ki, ağladıb-güldürürdü. Bu təsisatların
bircə məqsədi vardı: insanların sehrli, məhrəm
yaddaşlarında cəm olunan bilgiləri sehrli sənət
vasitəsilə andırmaq, yəni yada salıb üzə
çıxarmaq.
XVIII-XIX əsrlərdə dünya xeyli
"kiçildi", sərhədlər şərtiləşdi,
mədəniyyət xəritəsi sürətlə dəyişməyə
başladı. Bu dəyişmə Avropa mədəniyyətinin
Şərqə yürüşü ilə səciyyələndi.
"Səlib yürüşləri"ndən fərqli bu dəfə
Yaxın və Uzaq Şərq Avropa mədəniyyətini
könüllü olaraq qəbul etdi, öyrənməyə
başladı və bəyəndiyi örnəkləri öz
mədəniyyətinin faktına və hadisəsinə
çevirməyə səylər göstərdi. Uzağa getməyək,
götürək elə Azərbaycanı. Burada Şərqdə
ilk olaraq avropatipli teatr yarandı, ilk muğam operası
yazıldı, Avropa rəngkarlıq üsulları mənimsənildi.
Elə bu zaman yaradıcı icma və düşünənlər
iki düşərgəyə bölündü. Bir qismi
"Qərb-Şərq sintezi"nin tərəfdarı oldu,
digərləri "Qərb, ya Şərq" seçimini mədəniyyətin
qarşısına qoydu.
Bu qeydimizi yekunlaşdıraraq deyək ki,
sözügedən qütbləşmə biçimini dəyişsə
də, mahiyyətini bu günə qədər qoruyub
saxlayıb.
III qeyd. "Duymaq və anlamaq". Ta eramızdan əvvəl
sürətlə inkişaf edən teatr sənəti paralel
olaraq öz elmini də inkişaf etdirməyi unutmadı. Uzun
zaman gedişatında yaranıb formalaşan teatr elmi bu gün
teatrşünaslıq, teatr sosiologiyası, teatr
psixologiyası, teatr iqtisadiyyatı və ən əsası
teatr pedaqogikasından ibarətdir. Teatr elminin inkişafında
belə bir qanunauyğunluq aşkarlanır: gələcəyin
teatr nəzəriyyəçisi, bir qayda olaraq, bu sahədə
bədii yaradıcılıqla məşğul olmağa həvəsli
gəlir. Az keçmədən isə analitik
başlanğıcın duyğulardan, bədii təxəyyüldən
güclü olduğunu anlayanda o, teatr nəzəriyyəsinə
üz tutmağa məcbur olur. Bununla belə, teatr bilicisini
teatra gətirən sevgi duyğusu onu heç zaman tərk
etmir (buna sübut, qeyri-təvazökarlıq olmasın, bu sətirlərin
müəllifinin taleyidir...). Bütün başqa humanitar elmlərdə
olduğu kimi, teatr elmi də hələ eramızdan əvvəl
Aristotel tərəfindən tərtib edilmiş formal məntiqə
söykəndi və bu "dəmir məntiq" XX əsrə
qədər öz işini gördü, hər şeyi izah
etdi və tənzimlədi. Yalnız XX əsrdə həm
teatr məhsulu olan tamaşalar, həm onları yaradan sənətkarların
düşüncəsi təməlində paradokslar duran qeyri-səlis məntiqlə dəyərləndirilməyə
başlandı. Əvvəl-əvvəl bu yanaşma
güclü əks-təsirlə qarşılandı, halbuki
paradoks sözünün mənası buna əsas verməməli
idi, çünki anlamı budur: ilk baxışdan qəribə
və uyğunsuz görünən
fikir, mülahizə, hal - hadisə. "İlk
baxışdan" ifadəsinə diqqət yetirək,
ikinci... dördüncü... yeddinci... onuncu baxışlarda
açıla biləcək dəyərli və tutarlı mətləblərin
mövcudluğuna bəri başdan inanaq.
İndi də hörmətli oxuculara bu kiçicik
"Girişvari" hissənin nədənini
açıqlayım. Məsələ ondadır ki, artıq
otuz beş ildən çox
yaradıcılığını izlədiyim rejissor Vaqif
İbrahimoğlunun "portret"ini yaratmaqdan ötrü
paradoksdan daha əlverişli baxım bucağını
tapmadım. Bu nadir sənətkarın əsl
"sima"sını yalnız və yalnız
tamaşalarında görmək mümkün idi. Di gəl ki,
onun tamaşaları da "dəmir məntiq"lə izah
olunmurdu. Onlar da paradokslardan yoğrulduğu üçün
tamaşaçıdan da məhz bu cür qavrayışı
tələb edirdi.
Beləliklə: rejissor Vaqif İbrahimoğlu paradoksunu
açıqlama cəhdi.
I paradoks. "Sevgi-nifrət".
Ən qəribə qənaətimdən
başlayım: ömrünü teatra, rejissuraya sərf edən
V.İbrahimoğlu teatra nifrət edirdi. Bu qənaətə gələndə
özüm də çaşdım, amma faktlar çox tərs
şeydir: bir rejissor kimi Vaqif İbrahimoğlu səhnəni
sevmirdi. Əlinə imkan düşən kimi "tamaşa"dan
ötrü ən namünasib yer seçməyə meyl
göstərir, əsrlərlə formalaşmış
aktyor-tamaşaçı münasibətlərini var
gücü ilə pozmağa çalışır, dramaturji əsərdən
(pyesdən) daha çox qeyri-adi mətnlərə
üstünlük verirdi. Bu və bu kimi faktlar onun
"Aristotel modelli teatr"a olan dərin və uzun illərin
təcrübəsi ilə təsdiqlənmiş nifrətindən
xəbər verirdi. Bir gün o, internetdən
tapdığı bolqar sənətşünası O.Stefanovun
"Aristotelin teatrofobiyası və katarsis problemi" adlı
məqaləsini təntənəli surətdə
qabağıma qoydu. Sözügedən yazını oxuyandan
sonra Vaqif İbrahimoğlunun teatra olan nifrətini tam
anladım: Aristotel modeli onun mənəvi, ruhi
azadlığını məhdudlaşdırırdı.
Eyni zamanda Vaqif İbrahimoğlu bütün
varlığı ilə yalnız və yalnız teatra
bağlı idi və teatra hətta ahıl yaşındakı
sevgisi də gənc yaşlarındakından heç nə ilə
fərqlənmirdi. Elə onun gündəlik
davranışı, söhbətləri, zarafatları, sevinci
və kədəri də teatra olan sevgi ilə
"möhürlənmişdi". V.İbrahimoğlu Avropa
teatrına nifrət etdiyi qədər də onu sidq-ürəkdən
sevirdi. Odur ki, sevgi-nifrətdən qaynaqlanan, hər an
sayrışan, hansısa bir tərəfə əyilməyən
bu paradoksal duyğudan "Vaqif İbrahimoğlu teatrı"
duyulur, görünür və
düşündürürdü. Bəlkə də məhz
bunun təzahürü olaraq o, cəmi-cümlətanı 60
yerlik "Yuğ" teatrında bəzən "bu cahana
sığmayan", eyni zamanda Şərq miniatürlərində
təsvir olunan dünyalardan da kiçik olan dünyalar
yaradırdı. Amma hər iki halda o,
tamaşaçını məhrəm yaddaşı ilə
baş-başa qoyur, hər adama özünün sevgi-nifrəti
ilə təmasda oluban içindəkiləri xatırlamaq
imkanını verirdi. Burada cürət (!) edib belə bir qənaətimi
də söyləmək istərdim. Bir insan və rejissor kimi
Vaqif İbrahimoğluya çoxlarının münasibəti
sevgi-nifrətlə müəyyənləşirdi (hətta
ölümündən sonra da!). Buna misal olaraq
tanışlarımızdan birinin Vaqif İbrahimoğlunun
tamaşasından sonra səsləndirdiyi bir "aforizm"i
xatırlamaq yerinə düşər. O, tam səmimi olaraq
bunu demişdi:
- Əgər mən bilməsəydim ki, bu
tamaşanı Vaqif İbrahimoğlu hazırlayıb, onu
(tamaşanı!) sevərdim. Bu "aforizm"i
açıqlayan deyiləm, çünki əks təqdirdə
freydizmin dolanbaclarında azıb-qalmaq təhlükəsi ilə
üz-üzə gələsiyəm...
II paradoks. "East or West home is best!"
İngilis dilini bilənlər bu sərlövhənin
mənasını yəqin ki, elə o dəqiqə
anlamış oldular. İngilislər deyir: Şərq və
ya Qərb olsun, öz evimiz daha yaxşıdır. Belə
görünür ki, qərbli saydığımız ingilislər
də özlərini nə qərbli, nə də ki, şərqli
bilir, "öz evləri" olan adanı hər ikisindən
uca tuturlar. Bəlkə də məhz elə buna görə
onlar dünyanı fəth edən mədəniyyət, incəsənət,
ələlxüsus teatr yaratmağa müyəssər oldular.
Buradaca bircə Şekspiri xatırlamaq kifayətdir.
Vaqif İbrahimoğlu bu mənada da paradoksal bir örnək
sayıla bilər: o, nə şərqli idi, nə qərbli,
bununla belə, qərbli üçün o, şərqli idi,
şərqli üçün isə o, qərbli idi,
"öz evi"nin sakini ilə o, "yerli" idi,
özü-özü ilə tək qalanda isə mənə
elə gəlir ki, o, kosmopolit idi. Sadəcə nostalgiya sindromuna
düçar olduğuna görə "öz
adası"nı tərk edə bilmirdi. Bu paradoksal durum onun
tamaşalarında özünü bariz şəkildə
göstərirdi: deyək ki, Füzulini o, Qərb
açarları ilə "açır", Kafkanı isə
xalis şərqli kimi təqdim edirdi. Müşahidələrimə
görə bu paradoks "Yuğ"un yabançı
tamaşaçılarını çaşdırmır,
onlar "üçüncü dünya ölkələri"ndən
ötrü tərtib edikləri müxtəlif
ölçülü "standart"lardan həməncə
imtina edərək məzmunlu dialoqa girirdilər. Bizimkilər
isə Vaqif İbrahimoğlunu hansısa bir "qrafa"ya
yerləşdirməkdə çətinlik çəkirdi. Məhz
bu səbəbdən "bizimkilər"in Vaqif
İbrahimoğlu haqqında rəyləri bəzən,
yumşaq desək, paradoksal xarakter daşıyırdı, sərt
desək isə... amma deməyək... Yenə də, şəxsi
müşahidələrimə görə bu münasibət
dostumun əsla vecinə deyildi...
III paradoks. "Konservativ novator".
İş elə gətirib ki, bir "araşdırma
obyekti" kimi Vaqif İbrahimoğlunu mən müxtəlif vəziyyətlərdə
- məişətdə, səyahətdə,
yaradıcılıqda, xeyirdə-şərdə, xəstəxana
palatasında, ölümün astanasında, bir sözlə,
həyatın demək olar ki, hər üzündə
müşahidə eləmişəm. Çoxillik
müşahidələrimin qənaəti budur: şəxsi həyatında
Vaqif İbrahimoğlu aşırı dərəcədə
konservator, mühafizəkar idi. Eyni zamanda, bir sənətkar və
düşünər kimi Vaqif İbrahimoğlu
aşırı novator idi. Hər hansı yeniliyə
qarşısıalınmaz meyli bəzən onun ziyanına da
olurdu: o, bir tamaşada əldə etdiyi müsbət
"tapıntıları" növbəti tamaşada istifadə
etmir, təkrarlamırdı. Sənətdə və elmdə
onu daha çox "xam torpaqlar" özünə cəlb
edirdi. O, bu "torpaq"larda bəzən büdrəyir, bəzən
azıb qalır, bəzən "külçə
qızıl" tapır, bəzən
arzuladığını gerçəklik kimi qələmə
verirdi. Amma hər zaman gözü irəlidə
sayrışan "xam torpaqlar"da idi. Bəlkə buna
görə çox sevdiyi Lao Tszinin bu ifadəsini tez-tez təkrarlayırdı:
"Hər nəhayətsizlikdən sonra yeni nəhayətsizlik
görünməkdədir". Onu da qeyd eləyək ki, bu sənətkarın,
belə demək mümkünsə, konservativ novatorluğu onu
bir çox sosial imtiyazlardan məhrum etmişdi. Amma bu da
dostumun əsla vecinə deyildi...
IV paradoks. "Anlamaq-duymaq".
Vaqif İbrahimoğlunun çox sevdiyi bir
pritçadan başlamaq istəyirəm.
...Rəvayətdir, deyirlər günlərin bir
günündə dövrünün böyük alimi İbn
Sina ilə zəmanənin mənəviyyat təcəllisi olan
böyük sufi Əl Ərəbi görüşüb
söhbətləşmək qərarına gəlirlər.
İbn Sinanın həmkarları onu bu addımdan yayındırmaq
istədikləri üçün deyirlər ki, bəs sənin
kimi alim, həkim bu bisavad mövhumat adamı ilə nədən
danışacaq? Əl Ərəbinin əshabələri isə
eyni niyyəti bu sözlərlə bildirirlər: "Sən
Allah adamı, bu kafərlə nə haqda danışa bilərsən?!"
Yaxınlarının etirazlarına baxmayaraq, iki düha
görüşür və xeyli söhbət edirlər.
Ayrılandan sonra İbn Sina həmkarlarına deyir: "O (yəni
Əl Ərəbi), mənim bütün bildiklərimi
duyur". Əl-Ərəbi isə əshabələrinə
söyləyir: ("O (yəni İbn Sina), mənim
bütün duyduqlarımı bilir". Bu rəvayətdən,
ən azı, üç nəticə-ibrət
çıxartmaq olar: birincisi - Şərqdə zatən
böyük insanlar hər zaman şəxsi ünsiyyəti
vacib biliblər; ikincisi - Şərqdə "söhbət
etmək", fikir mübadiləsinə, ağıllı
sözə qiymət vermək həmişə ənənəvi
hal olub; və nəhayət üçüncüsü -
Şərqdə rasional (bilgi) və irrasional (duyğu) olan
idrakın eynihüquqlu üsulları kimi dəyərləndirilib.
Şərq mədəniyyət və elmində başqa bir ənənə
də mövcud idi: bir çox sayılan simalar hər iki
başlanğıcı birləşdirərək eyni zamanda
elmi və bədii-yaradıcı fəaliyyətdə
bulunmağa müyəssər olurdular. Ömər Xəyyamın,
Əl Qazalinin, Əl Fərəbinin, Füzulinin
adlarını çəkmək kifayətdir ki, belə bir
düstur tərtib edək: Şərqdə alimlər həm
də şair, şairlər isə həm də alim idi.
Vaqif İbrahimoğlu paradoksunun bir tərəfi də
ondan ibarətdir ki, o öz duyğu-təsəvvürlərini,
fəhmə, intuisiyaya söykənən bədii-yaradıcı
təxəyyülün ən mücərrəd mətləbini
son dərəcə dəqiq, elmi dilin kateqoriyaları ilə,
"mini dissertasiya" formasında açıqlamağa qadir
idi. Və əksinə, ondan ötrü hər bir dəqiq
kateqoriya, eyni zamanda çox canlı, parlaq, bəzən
şıltaq, amma hər zaman təsirli g ö r k l ə r d ə
(obrazlarda) mövcud idi. O, həmşəhərlimiz olmuş
Nobel mükafatçısı dahi akademik Landaunun bir deyimini
tez-tez təkrarlayırdı: "Mən edə bilmədiklərimizi
anlamaq istəyirəm". Vaqif İbrahimoğlu isə əlavə
edirdi: "... və anlaya bilmədiklərimizi təsəvvür
etməyə həvəsliyəm".
Çoxlarımızdan ötrü Vaqif İbrahimoğlunun bu
keyfiyyəti ünsiyyətdən ötrü bəzən əngəl
olurdu, çünki hərdən başa düşmək
olmurdu ki, o, nə vaxt ciddi danışır, nə vaxt zarafat
edir, nə vaxt mövcud olan elmi konsepsiyanı izah edir, nə
vaxt improvizə edirdi. Hətta professoru olduğu Azərbaycan
Dövlət Mədəniyyət və İncəsənət
Universitetinin Elmi Şurasında məruzələrlə
çıxış edəndə də... Əngəl əngəlliyində
qalsın, amma onunla ünsiyyət hamımızdan ötrü
zövqlü olmaqla yanaşı, həm də çox səmərəli
olurdu. Vaqif İbrahimoğlunun "seanslar"ından sonra
adama enerji gəlir, yaşamaq-yaratmaq həvəsi birə-on
artırdı. Bir müşahidəmi də deməsəm,
riyakarlıq etmiş olaram: güman edirəm ki, bu sayaq
ünsiyyət onun özündən ötrü də səmərəli
idi, əks təqdirdə, özünü bu qədər
"xərcləməzdi".
V paradoks. "Eqoizm-altruizm".
Öncə istifadə etdiyim yabançı terminlərin
mənaca açıqlamasını verim. Birincisi, məncə,
hamıya aydındır: "eqo"nu - "mən"i
(özünü) hər kəsdən və hər şeydən
üstün tutan adamlara münasibət, bir qayda olaraq, mənfi
olur. Çünki eqoizm azarına tutulan adam, özü də
sənətkar olsun, istər-istəməz daha xoşagəlməz
bir xəstəliyə düçar olur. O xəstəliyin
adı "narsisizm"dir. Təzahürləri də
xoşagəlməzdir: adam-sənətkar nərgiz
gülü kimi öz əksinə vurğun olaraq hər an, hər
zaman yalnız özündən zövq alır, öz
"şah əsərləri" ilə öyünür, həmkarlarından
zindeyi-zəhləsi gedir; ən görkəmli
"narsis"in şagirdləri və davamçıları əksər
hallarda olmur, çünki o, ən yaxın əməkdaşlarını
da qısqanır". Vaqif İbrahimoğlu bu mənada eqoizmdən
çox-çox uzaq bir sənətkar idi və o,
özü-özünü eqosentrik adlandırırdı.
"Eqoizm"in antonimi olan "altruizm", əksinə,
özünü başqalarına həsr etmək,
başqalarının qayğı və problemlərini öz
problemi kimi qavrayaraq bu qavrayışa müvafiq əməldə
bulunmağı bildirir. Altruizm, eyni dərəcədə həm
ayrıca götürülmüş bir fərdə, həm də
bütövlükdə cəmiyyətə şamil edilə
bilir. Altruizmin təbiəti və xassəsi bizim atalar sözlərində
çox gözəl açıqlanıb: "Varını
verən utanmaz!" və "Varını verən vəz
oxumaz!" Bu iki kəlam Vaqif İbrahimoğlunun paradoksal
şəkildə malik olduğu altruizmi son dərəcə dəqiq
təyin edir. Sözsüz ki, bu iki bir-birinə təbiətcə
zidd olan keyfiyyətlərin daşıyıcısı ilə
ünsiyyətdə olmaq o qədər də asan məsələ
deyildi. Amma ondan öyrənməyi, dərin bilgilərindən
və geniş təcrübəsindən faydalanmağı
bacaranlar səbirli olanda çox şey qazanırdılar.
Kim-kim, amma bu sətirlərin müəllifi bunu dəqiq bilir.
VI paradoks. "Diktator-demokrat".
Bəlli olduğu kimi, "rejissor" sözü
"diktator", "rejim" sözləri ilə eyni
kökdəndir. Bu peşənin başlıca funksiyası
müxtəlif yaradıcı peşə sahiblərini
(aktyorları, rəssamı, bəstəkarı, texniki
işçiləri və s.) bir məqsədə doğru
yönəltmək, yaratdığı yaradıcı rejimin
çərçivəsində hamıya öz istədiklərini
diktə etmək, bədii nəticəyə gəlməkdən
ibarətdir. Bu mənada Vaqif İbrahimoğlu əsl
rejissor-diktator idi. Bu keyfiyyət peşə baxımından
son dərəcə səmərəli və məqsədəuyğun
olduğu halda, fərdlərarası münasibətlər
üçün təbii olaraq problemlər yaradır.
Çünki heç kim öz üzərində diktatı qəbul
etmək istəmir. Amma məhz bunun nəticəsidir ki, Azərbaycan
mədəniyyətində və teatr sənətində bənzərsiz
dünyası, əqidəsi, ruhu və fərdi bədii
üslubu ilə fərqlənən Vaqif İbrahimoğlu
adlı fenomen və bu fenomenin təsisatlı təzahürü
- YUĞ teatrı yarandı və bu günə qədər
yaşamaqdadır...
Vaqif İbrahimoğlu eyni zamanda təbiətinə
görə əsl demokratik düşüncənin və
davranışın təcəssümü sayıla bilər.
Rejissura ilə məşğul olmadığı məqamlarda
(qeyd edim ki, bu məqamlar o qədər də tez-tez
müşahidə edilmirdi) o, haradasa utopik sosializmə, romantik
plüralizmə yaxın olan bir əqidənin adamı olurdu.
Bu əqidənin tərkibində İslam dəyərlərinin
modifikassiyaları, hədislərin hikmətləri, zen-dao
koanları və bir sıra başqa konseptual qurğuların
fraqmentləri sezilirdi. Fəqət
dünyagörüşünün başında duran
YARADICILIQ İDEYASI onun dünyasının - onun TEATRININ istənilən
təlimlərin çərçivələrindən
çox-çox geniş bir aləmdə
mövcudiyyatını təmin edirdi. İndi durub bu iki keyfiyyəti-diktatorluğu
və demokratizmi differensasiya edərək hansının daha
güclü, daha dərin olmasını müəyyənləşdirməyə
cəhd göstərsək, əməliyyatımız səmərəsiz
olacaq. Çünki sözügedən hər iki hal bu sənətkarın
təbiətində, içinin içində
varlığı ilə elə yoğrulmuşdu ki, onları
ayırmaq mümkün olmurdu. Bizə isə Vaqif
İbrahimoğlunu necə var - adekvat qəbul etmək
qalırdı. Bunu da qeyd edim ki, onu bu cür qavramayanlarla, bir
qayda olaraq, heç bir işi yox idi.
XVIII əsrin məşhur maarifçisi və
dramaturqu Deni Didro öz zamanında o dövrün ictimai
düşüncəsini məşğul edən, mənəvi
və intellektual problemləri öz içində parlaq və
təzadlı şəkildə əks etdirən peşə
sahiblərinə həsr etdiyi ilk baxışdan qəribə,
sonrakı baxışlardan isə çox mətləbləri
aydın gözükdürən "Aktyor haqqında
paradoks" traktatını yazıb.
XXI əsrin əvvəllərində "Rejissor
haqqında paradoks"umu hörmətli oxucularının diqqətinə
çatdırmaqla bu gün onları ictimai düşüncəmizdə
önəmli sayılan bir para mətləblərə yönəltmək
iddiasındayam. Bu iddiamın nə dərəcədə tutarlı
və maraqlı ifadə olunmasını hörmətli oxucum
dəyərləndirəcək. Məndən ötrü isə
vacib olan milli teatr prosesinin sayılan personalarını, şəxsiyyətlərini
qeydə alıb onların özəlliklərini, əhəmiyyətlərini,
milli teatr prosesindən ötrü dəyərlərini öncə
özümdən ötrü anlamaq, daha sonra ictimai
düşüncəmizə ötürməkdir.
Məryəm ƏLİZADƏ
Sənətşünaslıq doktoru, professor
525-ci qəzet.-2024.- 18 oktyabr(№191).-S.10-11.