"Alman dalğası"nın
dalğalarında
Azərbaycanda əsrin neft müqaviləsi
imzalandıqdan sonra dünyanın diqqəti ölkəmizə
yönəlmişdi. Almaniyanın kütləvi informasiya vasitələri,
o cümlədən, "Alman dalğası"
radio-televiziyası da yeri gəldikcə Azərbaycan
haqqında verilişlər yayımlayırdı. Ötən əsrin
doxsanıncı illərinin sonunda, ölkəmizin
informasıya blokadasında olduğu bir vaxtda "Alman
dalğası"nın əməkdaşları Miodrak
Şoriçin, Xristof Hyalanın müxtəlif vaxtlarda
Bakıya səfərləri də Azərbaycana olan
marağın təzahürü idi. Onların
hazırladıqları verilişlər yalnız Almaniya ərazisində
deyil, bir neçə dildə xarici ölkələrə də
yayımlanır. "Alman dalğası" radio və
televiziyası ilə AzTV arasında əməkdaşlıq əlaqələri
yaratmaq fikri də günün tələbindən irəli gəlirdi
və 2004-cü ildə Almaniyaya səfərimdə məqsəd
də bu baradə danışıqlar aparmaq idi.
Hava limanında məni "Alman
dalğası"nın MDB ölkələri üzrə
marketinq xidmətinin meneceri Yaromir Yankovski qarşıladı.
Biz yeddi il öncə Budapeştdə keçirilən
Televiziya filmləri festivalında tanış olmuşduq.
Yaromir milliyyətcə polyakdır, Varşava universitetinin rus
filologiyası fakültəsini bitirib. Səksən birinci ildə
Fransada ezamiyyətdə olanda sovet ordusu Polşaya girir. Yaromir
vətənə dönmür, Almaniyaya gəlib siyasi
sığınacaq istəyir. Alman dilini yaxşı bildiyinə
görə onu radioya tərcüməçi
götürürlər. Beləcə, onun radio karyerası
başlayır.
Budapeştdə Yaromir məni və Gürcüstan
televiziyasının sədr müavini Georgi Kaxabrişvilini
şam yeməyinə dəvət elədi. Sifariş verilən
yeməklər arasında qaynadılmış bütöv
asatrini görəndə təəccüblənməyə
bilmədim. Əlbəttə, süni yolla yetişdirilən
bu cırtdan balıq xəzərdəkindən yalnız
boyuna-buxununa görə yox, elə dadına-tamına görə
də çox fərqliydi. Georgi Bakıda yediyi balıq
kababını təriflədi, Yankovskiyə dedi ki, bu təamın
əsl ləzzətini dadmaq üçün Azərbaycana getmək
gərəkdir. Söz düşmüşkən, mən də
təzə dostlarımı Bakıya dəvət etdim. Sonralar
Georgi ilə Bakıda görüşdük, Yaromirinsə yolu
hələ də Azərbaycana düşməyib.
AzTV ilə "Alman dalğası" arasında
yaradıcılıq əlaqələri yaratmaq ideyası da o
şam yeməyi zamanı yaranmışdı.
Səksəninci illərin əvvəllərində mən
dünya radiolarının fəaliyyəti barədə
dövri mətbuatda yazılar yazırdım. Təbii ki, bu
yazılar sovet jurnalistinin mövqeyini ifadə edirdi.
"Ədəbiyyat və incəsənət" qəzetinin
baş məqalə kimi verdiyi "Yad səslərin
avazı", "Yalan həqiqət" və digər
yazılarımda "Alman dalğası" radiosunun fəaliyyətinə
də münasibət bildirmişdim. Sosialist ölkələrindən
qaçıb "Alman dalğası"nda
sığınanlara sovet jurnalistkası son dərəcə kəskin
münasibət bildirirdi. Təbii ki, Yaromir Yankovski də o
siyahıda yer alırdı. Yazılarım dərc edilən qəzet
saylarının "Alman Dalğası"nın arxivində
saxlandığı şübhəsiz idi. O radio ilə
bağlı ən kiçik yazı belə diqqətdən
yayınmır, əldə edilirdi.
Qərbdən yayılan yad səsləri batırmaq,
boğmaq məqsədiylə SSRİ-də geniş
yerüstü antenalar şəbəkəsi
yaradılmışdı və bu məqsədlə
küllü miqdarda vəsait xərclənirdi. Amma bu səylərə,
qadağalara baxmayaraq, xarici radiostansiyaları qısa
dalğada dinləmək olurdu və nəticədə sovet vətəndaşları
dünyada baş verən hadisələrlə bağlı
informasiyaları bu mənbələrdən öyrənirdilər.
Yetmiş altıncı ildə Moskvada hərbi xidmətdə
idim. Noyabrın 28-də axşam sərnişin təyyarəsi
bizim hərbi hissənin bir kilometrliyində qəzaya
uğradı. Sovet kütləvi informasiya vasitələri
ağızlarına su alıb susurdu. Hadisədən yarım
saat keçməmişdi ki, xəlvət dinlədiyimiz
"Alman dalğası" radiosundan öyrəndik ki, qəzaya
uğrayan Moskva-Leninqrad reysi ilə uçan "Tu-104" təyyarəsidir
və qəzada heyət üzvləriylə birlikdə 73 nəfər
həlak olub. Qəribədir, gözümüzün
qabağındaca baş vermiş faciədən minlərlə
kilometr uzaqdakı radionun yayımlarından xəbər
tuturduq. Yalnız dörd gündən sonra
"İzvestiya" qəzeti qəza haqqında ikicümləlik
informasiya yaydı. Təxminən bir ay sonra üç erməninin
Moskva metrosunda törətdiyi terrorun təfsilatını da
xarici informasiya vasitələrindən, o cümlədən,
"Alman dalğası"ndan öyrəndik.
Aeroportdan gələndə Yaromir yolboyu Köln şəhəri
haqda, onun tarixi barədə məlumat verirdi. Bu qədim şəhər
Almaniyanın iri sənaye və mədəniyyət mərkəzlərindən
sayılır. Köln həm də "Alman
dalğası" radiosunun doğulduğu şəhərdir.
Avropanın iri beynəlxalq radio stansiyalarından biri olan
"Alman dalğası"nın səsi ilk dəfə
1953-cü il mayın 3-də məhz bu şəhərdən
yayılıb. Kütləvi informasiya vasitələri arasında
xüsusi yeri olan bu radionun geniş dinləyici auditoriyası
var. Hər gün dünyanın müxtəlif ölkələrindən,
guşələrindən radionun ünvanına çoxlu sayda
məktub gəlir. Çoxdandır ki, "Alman
dalğası" öz ünvanını dəyişib.
Radio artıq Bonn şəhərindən efirə çıxır.
Bonnla Köln arasındakı məsafə uzaq deyil, yarım
saatlıq yoldur. Yarım əsrlik fəaliyyətdən sonra
şirkətin öz ünvanını dəyişməsinə
səbəb nə idi? Ölkənin paytaxtı Berlinə
köçdüyündən Bundestaq (Parlament)
üçün tikilmiş əzəmətli bina "Alman
dalğası"na satılıb. Orijinal arxitekturalı, dəmir-şüşə
konstruksiyalı bu bina radio üçün çox əlverişli
sayılmasa da, əməkdaşlar genişlikdən
razıdırlar, zarafata salıb deyirlər ki, lahiyəni
hazırlayanda arxitektorlar binanın sonda radio işçilərinə
qismət olacağını sanki bilirmişlər. "Alman
dalğası" televiziyası isə Berlində yerləşir.
"Alman dalğası"nda ilk
görüşüm radionun rəhbər işçilərindən
Miodrak Şoriçlə oldu. Şoriç xarici dillərdə
verilişlər xidmətinə rəhbərlik edirdi. O, məni
Almaniyada görməkdən məmnun olduğunu söylədi.
Bakıya səfərini xatırladı, dedi ki, fürsət
düşsə, yenə gələcək. Doxsanıncı
illərin axırlarında Bakıya ezamiyyətə gələndə
Şoriç rus dilində verilişlər şöbəsinə
rəhbərlik edirdi. Bir jurnalist kimi ölkəmizə səfər
etməkdə məqsədi Azərbaycanı tanımaq, proqram
hazırlamaq idi. Bakıdakı tarixi abidələrə maraq
göstərir, ölkənin siyasi, iqtisadi ab-havasını
öyrənmək istəyirdi. Fəvvarələr
meydanında gəzərkən mənə dedi ki, Qərbdə
sizi istəməyənlər belə bir fikir
formalaşdırmağa çalışırlar ki, guya Azərbaycan
islam fundamentalizminin vüsət alacağı ölkə,
ikinci İran ola bilər. Dedi, doğrusu, gendən-genə məndə
də buna bənzər fikir oyanmışdı və elə
bilirdim Bakının küçələrində
çadralı qadınlarla-qızlarla
qarşılaşacağam. Bir neçə günlük
müşahidəmin nəticəsi olaraq, bunu deyə bilərəm
ki, Azərbaycan zəngin mədəniyyətə malik sivil bir
ölkədir, onun tutduğu yol işıqlı gələcəyə,
inkişafa aparır...
Şoriç Bakı xatirələrini məmnunluqla
yada salırdı. Söz sözü çəkirdi, sanki illər
öncə ideoloji cəbhənin əks qütblərində
qarşı-qarşıya dayanan "əsgərlər"
deyildik.
Miodrak Şoriç milliyətcə serbdir, Köln,
Moskva, Kiyev universitetlərində təhsil alıb. 1989-cu ildən
"Alman dalğası" radiosunda çalışır.
Tezliklə onu rus dilində verilişlər xidmətinin rəhbəri
vəzifəsinə irəli çəkirlər. Reformator kimi
tanınan Şoriç redaksiyada kök salmış, sərt
antisovet baxışlarıyla seçilən köhnə
kadrları yeni təfəkkürlü jurnalistlərlə əvəzləyir.
Bu, dövrün, zamanın tələbi idi. Yalnız Rusiyaya
yox, postsovet respublikalarına münasibətdə də yeni
yanaşma tərzi tələb olunurdu. Sonralar yaranmış
münaqişəyə görə 2022-ci ildən etibarən
"Alman dalğası"nın verilişlərinin Rusiya ərazisində
yayılmasına qadağa qoyuldu.
"Alman dalğası" radiosu türk dilində də
verilişlər verir. Verilişlər yalnız ölkədə
yaşayan türklər üçün deyil, həm də
Türkiyə türkləri üçün nəzərdə
tutulur. Proqramlar rəngarəngliyi ilə seçilir: xəbərlərlə
yanaşı, Almaniyada yaşayan türklərin ölkənin
ictimai, siyasi, iqtisadi və mədəni həyatındakı
yerini, iştirakını göstərən verilişlər
yayımlanır. Təbii ki, əsas məram isə
Almaniyanı, alman həyat tərzini tanıtmaq, təbliğ
etməkdir.
Türkcə verilişlər redaksiyası
üçün məndən müsahibə aldılar.
Studiyada qəribə hisslər keçirirdim, bir vaxtlar bu
studiyadan Sovet İttifaqına, sosializmə qarşı nə
kimi kəskin sözlər, fikirlər səslənməyib?
İndi mən həmin studiyada, mikrofon qarşısında
oturmuşdum, həmkarlarımla dostluq münasibətlərindən,
əməkdaşlıq əlaqələrindən
danışırdıq. Müsahibədə təbii ki, bədnam
qonşularımızın Azərbaycana qarşı
apardığı işğalçılıq siyasətinə
toxunmaya bilməzdim. On doqquzuncu əsrin birinci yarısında
Azərbaycan ərazisində alman koloniyalarının
salındığını, sonradan Gədəbəy mis mədənlərinin
istismarında çalışan alman mütəxəssislərinin
bu ucqar dağ rayonunda dəmir yolu çəkdiklərini,
yerli əhaliylə mehriban şəraitində
yaşadıqlarını, indinin özündə də alman
mədəniyyətindən xəbər verən binaların,
tikililərin tarixi abidə kimi qorunduğunu eşidəndə
bonnlu həmkarlarımın marağı birə-beş
artdı, müsahibə üçün ayrılan vaxtı
uzatmalı oldular.
"Alman dalğası" ilə əməkdaşlıq
bizdən ötrü çox faydalı ola bilər.
Özümüzü tanımaq azdır,
özümüzü tanıtmaq gərəkdir, buna
imkanımız da var, haqqımız da çatır.
"Alman dalğası" televiziyasının
istedadlı pianoçu Əzizə Mustafazadə haqqında
çəkdiyi filmə həvəslə baxdım və
bundan böyük qürur duydum. Əzizə Mustafazadəni
Almaniyada çox yaxşı tanıyır, sənətinə
böyük hörmətlə yanaşır, dəyər
verirlər. Tamaşaçılar, musiqisevərlər Əzizənin
hər ifasını səbirsizliklə gözləyirlər.
Əzizə atasının yolunu davam etdirərək Şərq
musiqisi ilə cazın sintezindən yaranan ecazkar ahəngi
avropalılara sevdirə bilir. Əzizəni "Cazın
şahzadəsi" adlandırır, onun simasında virtuoz
pianoçu, istedadlı bəstəkar və bənzərsiz
caz müğənnisi görür və sevirlər. Almaniyada
yaşasa da, o özünü azərbaycanlı ifaçı
kimi təqdim edir, doğma vətənini unutmur. Deyir ki, hər
dəfə səhnəyə çıxanda vətənimi təmsil
etdiyimdən qürur duyuram.
"Alman dalğası"nda Yaromir məni bir əməkdaşla
da tanış etdi. Dedi sənin həmyerlindir - Həsən
Hüseynovdur. Tanışlığımıza məmnun
oldum. Əslində, mən Həsəni bir gün əvvəl
foyedə görmüş, "bizim tərəfin
adamlarına oxşayır" deyib fikrimdən
keçirmişdim. Zənnim məni
yanıltmamışdı.
Birinci mərtəbədəki kafedə çay
içə-içə söhbət elədik. Öyrəndim
ki, Həsən 1953-cü ildə Bakıda anadan olub, uşaqlıq
və gənclik illəri Moskvada keçib. Lomonosov adına
Moskva Dövlət Universitetinin filologiya fakültəsini
bitirib. Filologiya elmləri doktorudur. Almaniya, Danimarka və
ABŞ universitetlərində dərs deyib. Bir neçə
ildir ki, "Alman dalğası"nda çalışır.
Mədəniyət tarixi, çağdaş ədəbiyyata
dair kitabların, çoxlu sayda məqalələrin müəllifidir.
O, Azərbaycan Televiziya və Radiosunun nümayəndəsini
"Alman dalğası"nda gördüyündən məmnun
olduğunu söylədi. Dedi ki, Azərbaycanın informasiya
blokadasından çıxmasında xarici ölkə
teleradiolarıyla əlaqə yaratmaq vacibdir. Bacardıqca bu
cür əlaqələri genişləndirmək
lazımdır. Ermənilər Qərbdə elə təbliğat
aparırlar, guya onlar bizim torpaqlarımızı yox, Azərbaycan
onların ərazisini işğala məruz goyub... Dedim, cənab
Şoriçlə söhbətimiz də əməkdaşlıq
mövzusu ətrafında keçdi, əməkdaşların
təcrübə mübadiləsini apamaq, proqram dəyişimi
etmək kimi məsələlər dilə gətirildi...
Bəri başdan bunu deyim ki, danışıqlar nəticəsiz
qalmadı, bir neçə əməkdaşımız
"Alman dalğası"nda uzunmüddətli təcrübə
keçmək üçün ezam olundular. Hyala Xristov ikinci dəfə
Bakıya gəldi. Almaniyalı həmkarlarımız
mübadilə məqsədiylə bizə radio və televiziya
proqramları göndərdilər.
"Alman dalğası" yarandığı
gündən radio olaraq fəaliyyətə başlasa da,
hazırda ən müasir avadanlıqlarla təchiz edilmiş
televiziya kanalına da malikdir. Radioda olduğu kimi, televiziya
proqramları da, əsasən, xarici auditoriya üçün
nəzərdə tutulur. Məqsəd, məram isə ölkəni
dünyada tanıtmaq, xalqın mədəniyyətini təbliğ
etməkdir. "Alman dalğası"nın təsisçisi
Almaniya Federativ Respublikasıdır.
"Alman dalğası"nın tarixi, bu günü
haqqında istənilən məlumatı asanlıqla əldə
etmək olar. Qurumda bir neçə bələdçi
ştatı var. Onların vəzifəsi qonaqları əməkdaşların
iş şəraitilə tanış etmək, studiyaları
göstərmək, "Alman dalğası"nın fəaliyyəti
barədə məlumat verməkdir.
"Alman dalğası" sürətlə dəyişən
texnologiya ilə ayaqlaşır. Müasir texnologiyanın tətbiqi
işin keyfiyyətini, səmərəliliyini yüksəldir.
Onu da deyim ki, bu müasirliyin fonunda radionun keçdiyi
inkişaf yolunun hər bir dövrü tarixdir və bu tarixə
qurumun muzeyində səyahət etmək mümkündür.
Yetmiş ildən çox bir müddətdə istifadə
olunan radio avadanlığı, nümunələr muzeyə gələnlərin
marağını çəkir.
Şəhəri gəzmək, muzeylərə baş
çəkmək üçün Xristof Hyala maşın
sifariş verir. Bu, cəmi bir dəqiqə çəkir.
Kompüterdə maşının nömrəsi
yazılır.
Açarı alıb qaraja düşürük. Eyni
modelli, eyni rəngli yüzlərlə minik
maşınının olduğu çoxmərtəbəli nəhəng
qaraj yeraltı şəhəri xatırladır. Xristofun
özü də az qalır azsın. Maşını çətinliklə
tapırıq. Burada sürücü ştatı yoxdur, əməkdaşlar
şirkət maşınlarını özləri idarə
edirlər.
Xristov Bakıda keçirdiyi günləri həvəslə
xatırlayır. Deyir televiziyadan izləyirəm, ölkəniz
sürətlə inkişaf edir. Bildirdi ki, Azərbaycan mətbəxi
çox zəngindir, orda yediyi yeməklərin dadı-tamı
hələ də damağındadı, xüsusən də
lüləkababın. Zarafata salıb dedi ki, həyatınız
irəliyə doğru hələ çox dəyişəcək,
amma qoymayın ki, lüləkababın dadı dəyişsin...
Almanlar öz tarixlərinə dəyər verməyi
bacaran xalqdır. Deyirlər, yaxşılı-pisli nə
varsa, bizim tariximizdir. Bu üzdən, ölkədə muzey
işi çox gözəl, necə deyərlər, alman dəqiqliyilə
qurulub. Bonn şəhərində də muzeylər
çoxdur. Keçmişi yaşadan bu mədəniyyət
ocaqlarında zəngin eksponatlar toplanıb.
İkinci Dünya müharibəsi muzeyi məndə
böyük maraq oyatdı. Buradakı eksponatlar, göstərilən
sənədli filmlər tarixdə qanlı ləkə kimi iz
qoymuş bir faciəni tanıtmaqla yanaşı, həm də
insanları ayıq olmağa çağırır, onlarda
müharibələrə nifrət hissi aşılayır.
Buradakı eksponatların bir çoxu Adolf Hitlerin həyatını
əks etdirir.
Muzeyə gələnlər arasında ixtiyar
qocaları da gördüm. Yaşlı bir kişi iri şəkildə
təsvir olunan əsir düşərgəsinə,
tüstülənən krematoriyaya, üst-üstə
qalanmış cəsədlərə, şıq keyimli alman zabitlərinə
diqqətlə baxırdı. Hiss olunurdu ki, müharibə
veteranıdır.
Diqqətimi çəkdiyindən, altdan-altdan ona
göz qoyurdum. Elə bilirdim ki, bu ixtiyar adam eksponatlara
baxmır, ötən illərə, günlərə
boylanır, bəlkə də, özünü axtarır.
Hitlerin iri portreti qarşısından keçəndə
ayaq saxladı, hərbi mundirdəymiş kimi qeyri-ixtiyari əlini
köynəyinin yaxasına aparıb düymələmək
istədi, bükük qəddini dikəltməyə
çalışdı və elə bildim, qoca indicə
sağ əlini qaldırıb Hitleri salamlayacaq.
Marağımı boğmayıb Xristofdan xahiş
etdim, alman dilində kişidən soruşsun ki, şəkillərə
belə diqqətlə baxmaqda o kimisə tanıyıb, yoxsa?
İxtiyar adam diksindi, üzünün ifadəsi dəyişdi.
Deyəsən, belə sual gözləmirdi. Nəsə bir
sirrin, paxırın açılacağından qorxurmuş
kimi xoflu-xoflu əlini yellətdi. "Nayn, nayn! (Yox, yox!) -
deyib ayaqlarını sürüyə-sürüyə
çıxışa sarı uzaqlaşdı...
Onu da deyim ki, tarix yalnız muzeylərdə
yaşamır, "Alman dalğası" radio və
televiziyası tarixi mövzulardakı proqramlara da geniş yer
verir. Muzeylərdən reportajlar hazırlanır, sənədli
filmlər çəkilir: tarixi unutmamaq üçün, yaddaşlarda
yaşatmaqdan ötrü. Tarixi qorumaq, yaşatmaq həm də
insanların sayıq olması, sabaha, gələcəyə
baxa bilməsi üçün gərəkdir, ələlxüsus
da dünyanın çalxalandığı, münaqişələrin,
müharibələrin genişləndiyı bir vaxtda.
2024
Kamil ƏFSƏROĞLU
525-ci qəzet .- 2024.- 25 oktyabr(№196).-S.10.