Dilsuz
yaradıcılığı: milli siqlət və bəşəri
motivlər
DƏYƏRLİ ƏDİBİMİZİN
YAXINLAŞMAQDA OLAN 80 İLLİK YUBİLEYİ
MÜNASİBƏTİLƏ
(Əvvəli ötən sayımızda)
İdeya-məzmun baxımından mükəmməl
hesab etdiyimiz Dilsuz poeziyası sənətkarlıq nöqteyi-nəzərindən
daim diqqət çəkib. Onun şeirlərinin sənətkarlıq
problemləri ayrıca tədqiqat predmetidir. Şairin dili bədii
təsvir və ifadə vasitələri ilə zəngin,
canlı, obrazlı, üslubu orijinal və cəlbedicidir:
İçimdə bir dəniz çiçəklədi
Altay yağışlarından.
(“İçimdə çiçəkləyənlər”).
Buna bax ha,
içimdə şeir nəfəs alır!..
(“Səhər-səhər”).
Bir bayraq istəyirəm -
Ürəyim üşüyəndə geyəcəm.
(“İstək”).
Uzanıqlı üzümüzə baxırdı!
Gözlərində qanadları sınmış
göy üzü,
Gözlərində çiliklənmiş Tanrı...
(“İçini yeyən adam”).
Ev tikirəm xatirələrdən,
İçindəkilər üşüyür.
(“Ev tikirəm”).
...Yazda çiçək-çiçək
çatlayır torpaq,
Gün vurur - açılır dünyanın dili.
(“Yazda”).
lll
Yaradıcılığa şair kimi iddialı qədəm
qoyan Dilsuzun ötən əsrin yetmişinci illərinin
sonlarında “Azərbaycan” jurnalında dərc olunan “Yol”
adlı hekayəsi ədəbi mühitdə böyük əks-səda
yaratmış, dərnək və məclislərin gündəliyini
zəbt eləmişdi. “Kulis. Ədəbiyyat. Mədəniyyət,
Art” saytının 2016-cı ildə keçirdiyi Azərbaycan
ədəbiyyatında ən yaxşı hekayəyə dair
bir sorğuda adı çəkilən 100 hekayə
sırasında Dilsuzun “Yol”u da var. Hekayə sonralar Azərbaycan
Tərcümə Mərkəzinin “Xəzər” dünya ədəbiyyatı
jurnalında və digər dövrü nəşrlərdə
çap olunub. “Azərbaycan nəsrinin maraqlı nümunələrindən
biri kimi bu gün də xatırlanan”, müzakirə predmeti
olan, dildən düşməyən “Yol” nə qədər qəribə
olsa da, uzun illər boyu tənqidçi qələmindən
uzaq qalıb... Yaxşı ki, Azərbaycan sovet dövrü nəsri
haqqında icmal xarakterli materiallarda “Yol” da xatırlanır...
Comərd Qaya adlı müəllif “Unudulmuş “Yol”
adlı məqaləsində hekayəni Azərbaycan nəsrinin
ən gözəl nümunələrindən biri hesab edir və
“Yol” povestini həcminə görə o qədər də
böyük olmasa da, dolğunluğuna, içində
daşıdığı mənaya görə çox
böyük əsər kimi dəyərləndirir, əsərin
məzmununu nəql edir, ideyasını açmağa
çalışır. Qəşəm Nəcəfzadə
“Ulduz”lu səhərlərə salam” adlı məqaləsində
(“Ulduz” jurnalı ¹6 (601), iyun 2019) 80-ci illərin nəsrindən
bəhs edərkən yazır: “80-ci illərdə Ramiz
Rövşənin “Bu yaz gecəsində ölməyə nə
var” cümləsi ilə başlayan hekayə və şeirləri,
Dilsuzun “Yol” hekayəsi, Camal Yusifzadənin “Ay qonşu, bu evin
yiyəsi hanı”, İshaq İbrahimovun “Mən köhnə
kişiyəm, bala” devizi ilə başlayan şeirləri
bütün ədəbi prosesi ardınca çəkib
aparırdı”.
Yuxarıda qeyd etdiyimiz kimi, Dilsuz
yaradıcılığına, o cümlədən, nəsrinə
dair bir neçə publisistik məqalə qələmə
alınsa da, ayrıca elmi məqalələr həsr
olunmayıb. Bununla belə, ayrı-ayrı müəlliflərin
fərqli ədəbi mövzulardakı mülahizələrində
Dilsuzun “Yol” hekayəsinə dair bir-iki cümlə ilə
maraqlı fikirlər söylənilib.
Ramiz Rövşən: “Tam səmimi deyirəm, o vaxt
bizim aramızda heç kəs bir-birini qısqanmırdı.
Hər gözəl hekayə, şeir hamı üçün
hadisəyə çevrilirdi. Vidadinin “Vağzalda” və
“Çarpaz bucaqlar” hekayələri, Dilsuzun “Yol” hekayəsi,
Mövludun, Seyranın, lap bizdən əvvəlki nəsil
olsun - Anarın, Əkrəmin, Elçinin, İsinin
yazdıqları... Hamı o yazılara sevinirdi, müzakirə
edirdi” (Günel Natiq. Ramiz Rövşəndən təəccüb
yaradan sözlər - “Xoşbəxtəm ki, bu yaşda o tərifi
yazdım...” Teleqraf.com. 21.12.2023).
Əkrəm Əylisli: “Rəhman Əlizadənin
“Əncir qurusu”, Mövlud Süleymanlının “Dəyirman”,
Dilsuzun “Yol” povestini çap etməyin xatalı məsuliyyətini
kim boynuna götürəcəkdi?” (Ayxan Ayvaz. Əkrəm
Əylisli: “Bəlkə, o əsərimdən imtina elədim”.
kulis.az, 06.12.2021).
Kamil Vəli Nərimanoğlu. “Sovet xarakteri
anlayışının... Dilsuzun “Yol”una,.. nə dəxli var,
anlamıram ki, anlamıram” (Kamil Vəli Nərimanoğlu.
Sovet ədəbiyyatı, gerçəklilər, həqiqətlər,
ziddiyyətlər. Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi
¹25, səh.33-81).
“Yol” niyə bu qədər hay-küy yaratdı, əks-səda
verdi? Oxucular əsərdəki obrazları ? Yunisoğlunu,
Hümbət müəllimi, Aslanı...
tanımırdılarmı, baş verən hadisələrlə
qarşılaşmamışdılarmı, yaxud bu
olayların iştirakçısı olmamışdılarmı?
Əlbəttə, əsərin mövzusu real həyatdan
götürülmüşdü. Amma oxucu cəmiyyətdə
cərəyan edən belə olayla ilk dəfə ədəbiyyatda
rastlaşırdı. Dilsuzun dili, üslubu, sənətkarlığı,
əsərin bədii mükəmməlliyi, kompozisiyası,
canlı və parlaq obrazları, hadisələrin dramatizmi və
psixologizm konteksində təsviri hekayənin uğurunu şərtləndirən
amillərdən olmuşdu.
Dilsuz “Yol”dan (bəzən onu povest də
adlandırırlar) sonra da bir sıra maraqlı mövzularda
hekayələr qələmə aldı. Onun bu qəbildən
olan “Mən qəbirdən zəng eləyirəm”, “Tragikomik və
bir qədər də fantasmaqorik hekayə” oxucu rəğbəti
qazanıb.
Dilsuz müstəqillik dövrü uşaq ədəbiyyatının
inkişafında müstəsna rol oynayıb, bənzərsiz
nümunələr yaradıb. O, uşaqlar üçün
80-dən çox nağıl yazmış, yaxud mövcud
nağılları yenidən işləyib, necə deyərlər,
milliləşdirərək nəşr etdirib. Bu
nağılların hər biri həm məzmun, həm forma
baxımından uşaq ədəbiyyatı xəzinəmizi zənginləşdirən
parlaq nümunələrdir. Həmin kitabların dəyərini
Azərbaycan Atatürk Mərkəzində keçirilən təqdimat
mərasimində akademik Bəkir Nəbiyev
aşağıdakı cümlələrlə izhar
etmişdi: “Körpələrə müəyyən xəstəliklərdən
qorunmaq üçün peyvənd edilir. Onların mənəvi
mərəzə məruz qalmaması, yad, zərərli,
ziyanlı vərdişlərə düçar olmaması
üçün valideynlər körpələrini Dilsuzun
hekayələri ilə vaksin etməlidirlər”.
lll
Dilsuzun publisistikası həm mövzu, həm də sənətkarlıq
cəhətdən diqqəti çəkir. Onun oçerklərinin
qəhrəmanları sadə, zəhmətkeş
insanlardır. Dilsuz öz qəhrəmanlarına artıq bəzək-düzək
vurmur, onların portretini real ştrixlərlə
canlandırır. Onun maraqlı və faydalı məlumatlarla
müsahibələri həmişə diqqəti çəkib.
Sovet dövründə yüksək titullu, vəzifəli
şəxslərdən müsahibə almaq hər jurnalistə
nəsib olmurdu və o, müəyyən çərçivələr
daxilində suallar verə bilər, cavablar da senzuranın tələbləri
nəzərə alınmaqla üzə çıxarıla
bilərdi. Dilsuzun Xalq yazıçısı İlyas Əfəndiyevlə
(“Həqiqi sənət yollarında. “Azərbaycan” jurnalı,
1984 ¹5, s. 109), Xalq şairi Süleyman Rüstəmlə və
başqa ədəbi simalarla müsahibəsi onun peşəkarlığına
dəlalət edir. Şairin iş yoldaşı və dostu
İntiqam Mehdizadənin Xalq yazıçısı Anara həsr
etdiyi “Dəyişən saçın rəngidir” adlı məqaləsi,
belə demək mümkünsə, Dilsuzla başlayır və
Dilsuzla bitir. Bu yazı bütövlükdə Anarın həyat,
yaradıcılığına həsr olunsa da, Dilsuzun
xarakterini açmaq nəzərindən də
maraqlıdır. Məqalə belə başlayır:
“Yadımdadır, ötən əsrin 70-ci illərinin əvvəllərində
Azərbaycan Dövlət Teleradio Verilişləri Komitəsində
eyni redaksiyada birlikdə çalışdığım
şair dostum Dilsuz Mustafayevi o çağlarda hansısa bayram ərəfəsində
Xalq şairimiz Süleyman Rüstəmdən müsahibə
almağa göndərmişdilər. Son dərəcə həssas
olan və o zamanacan hörmətli şairə bir o qədər
də rəğbət bəsləməyən Dilsuz o
görüşdən çox qəribə, fərqli, bir az
da sarsılmış ovqatla qayıdıb gəlmişdi.
Süleyman müəllimlə görüş onu mütəəssir
etmiş, fikir və duyğularında təbəddülat
yaratmışdı. Danışırdı ki, yox, hər
şey biz bildiyimiz, bizə öyrədilən kimi deyil.
Kişilər o dünyanı görüb gəlmiş, kirpikləri
ilə od götürmüşlər. O vaxt mənə Dilsuz
çox şey danışmışdı. Tək bircəsini
bu yazıya daxil etməsəm, olmaz, ? deyirdi, soruşdum ki,
Süleyman müəllim, ən çox istəmədiyiniz,
arzu etmədiyiniz nədir? Dünya görmüş şair
cavab verir ki, ildə bir kərə yolumuz üstə
çıxan 28 Aprel, 1 May bayramları. Dərd məni
bürüyür ki, yenə qəzetlər hücum çəkəcək
üstümə ki, şair, bu münasibətlə bizə
yeni şeirlərini ver. Əşşi, nə qədər
yazmaq olar, məndən başqa şair yoxdur begəm?”
(İntiqam Mehdizadə. Dəyişən saçın rəngidir.
“525-ci qəzet”. 05.06.2010. s.22.). Qeyd etdiyimiz kimi, müəllif
məqaləyə Dilsuzun müsahibəsindən bir məqamı
da xatırlamaqla nöqtə qoyur: “Yazının əvvəlində
işarə vurduğum Süleyman Rüstəmlə Dilsuzun
arasındakı söhbətə bir də qayıtmalıyam.
Dilsuz dostumuz o vaxt Süleyman Rüstəmə
ünvanladığı daha bir suala Xalq şairimizdən
gözləmədiyi cavab almışdı. Soruşanda ki, ay
Süleyman müəllim, bəs sizi bu vaxtacan ən çox
ağrıdan nə olub, şair deyibmiş ki, məni ən
çox sarsıdan istedadlı ədəbiyyatşünasımız
Salman Mümtazın 37-ci ildə tutulandan sonra çox zəngin
kitabxanasının və dünyanın hər yerindən
toplayıb şəxsi arxivində saxladığı qədim
mənbələrin, əlyazmalarının çekistlər
tərəfindən müsadirə edilərək
gözümüzün qabağındaca alovu ərşə
qalxan tonqala atılıb yandırılması olub. O səhnəyə
baxa-baxa biz də yanıb qovrulurduq, amma səsimizi
çıxara bilmirdik. Zaman elə zamanıydı, oğlum...
Əlbəttə, İ.Mehdizadə dövrün
problemlərini daha qabarıq nəzərə
çatdırmaq niyyəti ilə Dilsuzun müsahibəsini
xatırladır. Amma biz diqqəti Dilsuzun müsahibi
danışdırmaq, onu etiraf etdirmək məharətinə,
səriştəsinə yönəltmək istərdik. Xalq
şairi S.Rüstəmlə söhbəti elə qurmaq,
ustalıqla onu elə məcraya istiqamətləndirmək
lazım idi ki, o, həqiqətləri səmimiyyətlə
etiraf etsin. Bunu Dilsuz bacarırdı. Dilsuzun digər müsahibələri
də həm aktuallığı, həm sanbalı, həm də
problemə yanaşma nöqteyi nəzərindən maraq
doğurur.
Dilsuzun redaktorluq fəaliyyəti qibtəediləcək
dərəcədə yüksək səviyyəlidir. O,
neçə-neçə romanı, povesti, dram əsərlərini,
poeziya nümunələrini peşəkarlıqla redaktə
etmiş, oxucuların ixtiyarına verib.
Sonda onu qeyd etməyi vacib bilirəm ki, Dilsuzun çap
olunmayan əsərləri işıq üzü görənlərdən
ən azı on dəfə çoxdur. “Heyva iyi” adlı
romanı, çox sayda povestləri, 30-dan çox dram əsəri
Dilsuzun “dustağıdır”. Müsahibələrinin birində
(Mirmehdi Ağaoğlu. 40 il susan yazıçı
danışdı. kulis.az, 11 oktyabr 2013) o deyib: “Ümumiyyətlə,
qəribə də olsa, mən, əsasən,
yazdığım yox, yazacağım əsərlər barədə
daha çox düşünürəm. Yaxşıdı,
pisdi - bilmirəm”.
15.09.2024
Abid Tahirli
525-ci qəzet .- 2024.-28 sentyabr (¹177).- S.23.