Yaxşı dost, etibarlı sirdaş, qüdrətli və zərif şair

 

"Şahmar Əkbərzadə mənim üçün kimdir?" - deyə sorsalar, cavab verərəm:

- Yaxşı dost, etibarlı sirdaş, inanılmış qəmkar. Üzünü görmək, səsini eşitmək, söhbətlərini dinləmək istədiyim gözəl, səmimi, təvazökar bir insan, Vətənini və millətini bütün varlığı ilə sevən vətəndaş, şeirlərinə aludə olduğum gözəl şair.

Lakin bu sifətlərin hamısı bir yerdə həm mənim üçün, həm də onu yaxından tanıyanlar üçün Şahmarın kimliyini və şəxsiyyətini tam açıqlaya bilməz. Çünki o, şəxsən mənim üçün saydığım bu sifətlərin hamısından ucada duran daxilən zəngin bir insan idi.

Zəmanə onu çox incitdi. Birini tapanda, birini tapa bilmədi. İstədiyi kimi yaşamadı, sıxıntısı çox idi. Lakin mən bir dəfə də onun dilindən şikayət eşitmədim, çünki aza qane idi, şükran idi, dərdini öz içində boğa bilirdi. O, öz dərdini elə bil ən yaxın adamının belə çiyninə yükləməkdən çəkinirdi.

Onun köhnə "İnturist"in kiçik zalında keçirilən toy mərasimi bugünkü kimi yadımdadır. Son dərəcə adi bir süfrə başında ən yaxın dostları və qohumları, bir də yalnız Habilin kamanı. Amma səmimi sağlıqlar və xeyir-dualar! Buna görə də Şahmarın toyu mənim üçün iştirakçısı olduğum bütün dəbdəbəli toylardan gözəl və yaddaqalandır.

Şahmar dörd övlad yetişdirdi. Onları böyük çətinliklə böyütdü, təhsil verdi, evləndirdi, hamısını işə düzəltdi.

Atalıq borcunu ləyaqətlə yerinə yetirdi. "Allaha şükür" demək məqamında gözlərini dünyaya yumdu. Elə bil övladlarına bütün borclarını verib qurtarmağı gözləyirmiş.

Bu zəngin təbiətli insan, qüdrətli şair ömrü boyu özünü gözə soxmadı. Başını aşağı dikib öz işini gördü. Şeir yazdı, məqalə yazdı. Amma yazdıqlarını toplayıb kitab halında çap etdirməyə tələsmədi. Müxtəlif qəzetlərə səpələnmiş almaz dənəsi kimi büllur şeirləri və mülayim xarakteri onu hamıya sevdirdi.

Çəkdiyi zəhmətin müqabilində heç kəsdən heç nə ummadı. Ondan çox aşağı səviyyədə olanlar çox şeyə nail oldu, o isə dostlarının və yaxınlarının təqdirindən başqa heç nəyə nail olmadı.

Türkiyədən gələn şair və alim dostlarımla bizim evdə görüşər, mən Şahmarı onlara təqdim edər və ona zorla şeirlərini oxutdurardım. Türk dostlarımız onun şeirlərinə valeh olar və bu şeirləri türk mətbuatına göndərməsini xahiş edərdilər. Lakin o, bundan çəkinərdi. Bir dəfə mən ondan təkidlə tələb etdim ki, bir neçə şeirini türk ləhcəsinə çevirib mənə versin (o, türk ləhcəsini çox gözəl bilirdi). Mən özüm onları Türkiyə mətbuatına göndərərəm. Eləmədi. Nəhayət, mən özüm Qafqaz Universitetinin müəllimlərinin köməyi ilə onun bir neçə şeirini Türkiyə türkcəsinə çevirib göndərdim. Şahmar yavaş-yavaş Türkiyədə də tanınmağa başladı. Və onu Türkiyəyə və Kiprə dəvət etdilər. Sonuncu dəvəti Kiprə idi. Lakin əcəldən macal olmadı.

Onun şeir oxumağı da heç kəsinkinə bənzəmirdi. O, ürəkdən yazdığına görə ürəklə də oxuyardı. Onun şeir oxumasına da valeh olmamaq mümkün deyildi. Buna görə də onun şeirlərini öz dilindən eşitmək mənim üçün mənəvi ehtiyac idi. O, yanmadan yazmadığına görə dinləyicini də yandırardı. O, əvvəlcə, gözəl insan, sonra şair idi. Axı, yaxşı insan olmadan yaxşı şair olmaq mümkün deyil. Onun şeirindəki gözəl hiss və duyğular şəxsiyyətindəki gözəllikdən və bütövlükdən su içirdi.

Şahmar şeirinin gözəlliyi ilk növbədə onun səmimiyyətində idi. O, nədən yazır-yazsın, onu şeirləşdirə bilirdi.

"Mərkəzi poçtxana" şeiri Şahmar səmimiyyətinin ən parlaq nümunəsidir.

Şair Mərkəzi poçtun qarşısında dayanıb poçt vasitəsilə uşaqlıq və ilk gənclik illərini keçirdiyi doğma kəndinə sevgisini və bu sevgidən doğan həsrətini göndərmək istəyir. Lakin bu mümkündürmü? Poçt onun böyük sevgisini və böyük həsrətini doğma kəndinə necə çatdırsın? Şeir də məhz elə bu nöqtədən başlayır. Arzu və onun mümkünsüzlüyü!

 

Mərkəzi poçtxana, əlac et yenə,

Havayı düşməyib buraya yönüm.

Pənah gətirmişəm yalnız mən sənə,

Gör bir neyləyirsən, gözünə dönüm.

 

İlahi, poçta da "gözünə dönüm" demək olarmış. Bəli, böyük poeziyanın qüdrəti ilə yalnız insana deyilməli olan sözü poçt binasına da demək olarmış. Burda hisslər o qədər ülvi və təmizdir ki, biz onun bu bədii "yalanına" da inanırıq. Daha doğrusu, bədii sözün sehri ilə o, bizi inandırır.

 

Bu payız küsəcək məndən Qarabağ,

Yollarda qalacaq gözü yolların.

Payım budaqlardan özün asacaq,

Bağrı çatlayacaq gülöyşə narın.

 

Heç demə, "yolların da gözü yollarda qalarmış". Bu, sadəcə "yol" sözünün məharətlə oynadılması deyil. Macalı olmadığından doğma kəndinə gedə bilməyən insanın yurd həsrətinin səmimi etirafıdır. Adətən, yetişən narın budaqda çatlamasını şair həsrətin böyüklüyündən insan bağrının çatlamasına bənzətməklə vəziyyətə uyğun qüdrətli təşbeh yaratmışdır.

Meyvənin budaqlarda asılı vəziyyətdə olması faktından məharətlə istifadə edən şair "asılmaq" məsdərini dardan asılmaq mənasında işlətməklə, doğma yurdunun öz övladına ərkyana danlağının və öz günahının şəklini çəkmişdir. Məhz şəklini çəkmişdir. Qələm ustad əlində olanda sözlərlə danlağın və etirafın da şəklini çəkmək mümkündür. Kəndə gəlib meyvə payını dərə bilməməsinə görə qınaq olaraq meyvənin özünü budaqdan asması bədii təfəkkürün zirvəsidir. Bu, sözə istədiyi mənanı verməyi bacaran qüdrətli sənətkarın yaratdığı sənət möcüzəsidir. Sonrakı bənddə şair yurd töhmətinə, ana incikliyinə görün necə haqq verir:

 

Üstdə dizin-dizin iməklədiyim,

Torpağın könlünü nə təhər alım?

Anamdır, bəs ona nə təhər deyim:

"Yanına gəlməyə yoxdur macalım"?

 

Şair ana torpağın ona olan haqlı incikliyini və qınağını qəbul edir və onun yanına gələ bilmədiyinə görə öz-özünü danlayır. Bu misraları oxuyan oxucunun tüstüsü təpəsindən çxır. Bu səmimiyyətin qarşısında kövrəlməmək mümkün deyil.

Vətən haqqında çox-çox ritorik şeirlər oxumuşuq. Lakin Vətən həsrəti və yurd sevgisini bundan güclü necə demək olar? Burda haray-həşir, küy-kələk yoxdur. Burda səmimi ürək pışıltısı var. Çünki burda sözlər hissə bürünüb, duyğuya bürünüb. Ona görə də alovu üzümüzü qarsıdır:

 

Morze əlifbanı tanrı bilərəm,

Bu işi boynuna götürə bilsən.

Tamarzı könlümü bu saat, bu dəm

Bir acı yovşana yetirə bilsən.

 

Vətənin acı yovşanı Vətən həsrətini çəkən bir insan üçün qızılgülün ətrindən də gözəl və cazibədar olur. Şair sözün sehri ilə bir yovşan yarpağının ətrində Vətən həsrəti çəkənin qəlbini döyündürür. Budur sözün sehri, budur sözün qüdrəti! "Tamarzı könlüm" deyiminin başqa yerdə deyil, məhz elə burda işlədilməsinə heyran qalmamaq mümkün deyil. İstər-istəməz atalar sözləri yada düşür: "Vətənin tüstüsü qürbətin ocağından gözəldir", "Vətənin yovşanı qürbətin qızılgülündən ətirlidir".

Sonrakı bəndlərdə isə şair poçt ilə öz "həsrətini", "sovqat öpüşünü" və yurd üçün "sızıldayan" "burnunun göynərtisini" "qızıl kövşənlərdə bildirçinlərə" çatdırmaq istəyir. Bundan sonra isə şair bu arzuların mümkünsüzlüyünü etiraf edir:

 

O yerə burnumun göynərtisini

Teleqraf telləri apara bilməz.

 

Poeziyamızın ən nadir incilərindən olan bu ilahi şeiri dəfələrlə oxumuş, dəfələrlə şairin özünə oxutmuş və hər dəfəsində də göyüm-göyüm göynəmiş və müəllifini bağrıma basmışam. Şedevr səviyyəsinə yüksələn bu şeiri cəsarətlə "yurd həsrətinin dahiyanə nəğməsi" adlandırardım.

Sərlövhəni oxuyanda düşünürsən: poçtdan nə şeir? Amma şeirin sehrinə bürünəndən sonra "şair nəfəsi qara daşı da şeirləşdirə bilər" qənaətinə gəlirsən. Bəli, şair nəfəsi ilə nəinki poçtxanadan, hətta dəlləkxanadan, dabbaqxanadan da şeir yazmaq olar. Demək, əsl məsələ nədən yazmaqda deyil, necə yazmaqdadır.

Onun bir neçə şeirinin adını çəkmək istəyirəm: "Köhnə ələk", "Nağara", "Doğanaq", "Tüstü", "Çayçı", "Armud ağacı", "Ağıl dişi", "48 ölçülü qadın paltarı" və s. Göründüyü kimi, hamısı predmetdir. Çünki o, adi cansız predmeti şeirleşdirə bilmə, hiss və duyğusunu isə predmetləşdirmə qabiliyyətinə malik sənətkardır.

Əziz dostumun, qələm yoldaşımın qəfləti vəfatı münasibəti ilə ona ünvanladığım qayibanə məktubla sözümü bitirmək istəyirəm.

Əziz qardaşım Şahmar!

Sənin ölüm xəbərini heç cürə qəbul edə bilmədiyimdən, gözəl bir insana, gözəl bir şairə vaxtsız ölümü yaraşdırmadığımdan Sənə, Sənin pak ruhuna məktub şəklində müraciət edirəm. Sən dünyadanmı küsdün, zəmanədənmi incidin ki, bu yaşda ölümü özünə rəva bildin? Sən bütün dərdlərimizin ortağı, könüllərimizin sirdaşı olduğun halda niyə dostlarını ağlar, övladlarını yetim qoydun? Qarabağımızın düşmən tapdağından azad olmasını görməmiş Sən hara tələsdin? Axı, biz Səninlə əhd eləmişdik: Əziz qardaşımız Xudunun doğma kəndi Mərzilidə üz-üzə oturub bizi məğmun edən bu acı günlərin ağrısını canımızdan çıxaracağıq. Bəs nə oldu? Axı, Sən heç vaxt nə dostlarınla, nə ömür-gün yoldaşınla, nə də balalarınla bağladığın əhdə vəfasız çıxmamışdın.

Niyə doğma kəndinə bir daha baş çəkməmiş, kənd yollarının gözlərini yolda qoydun? Sən ora gedə bilmədin, amma biz Sənin ölüm xəbərini telefon telləri ilə kəndinə çatdırdıq. Doğma kəndin Çəmənlidə indi çəmənlər, kövşənlər, bildirçinlər saçını yolur, Sənin yasını tutur.

Sən bizim şeirimizdə özünə məxsus təzə bir cığır açmışdın.

Bəs o cığırı geniş prospektə çevirməmiş niyə ondan üz döndərdin? Sən az yazdın, amma nə yazdınsa, düz yazdın, gözəl yazdın, yalan yazmadın. Biz - Sənin dostların həmişə Sənin yeni şeirini həsrətlə gözlər, onu heyranlıqla dinlər və Sənə təkrar-təkrar oxudardıq.

İndi mən bir həqiqətə inanıram ki, cismən ölsən də, ruhunun ifadəsi olan dipdiri şeirlərin Səni həmişə yaşadacaq.

Dilim gəlmir Şahmar sözünün yanında ölüm sözünü yazmağa. Amma nə etməli? Ölüm güclü çıxdı. Allah Sənə rəhmət eləsin, əziz qardaşım, könül sirdaşım. Məzarın qu tükü kimi yumşaq olsun.

 

Bəxtiyar VAHABZADƏ

525-ci qəzet .- 2025.- 30 avqust(№155).- S.19.