ƏKRƏM
CƏFƏRİN VƏFATINDAN 20 İL ÖTÜR
O,
BÖYÜK ƏDƏBİYYAT NAMİNƏ YAŞAYIR, YAZIB-YARADIRDI...
Böyük şəxsiyyətlər
yaranır az-az,
Hər yerdə, hər zaman inci tapılmaz..
S. Vurğun
Azərbaycan Milli əruzşünaslıq
məktəbinin və Müqayisəli əruzşünaslıq
elminin yaradıcısı, ustad Əkrəm Cəfərin
ecaskar Füzuli sənəti haqqında çap olunmuş və
olunmamış araşdırmaları "Yandım avazeyi
eşqinlə sənin" ("Çaşıoğlu",
2010, 350 səh.) kitabında...
Ustad Əkrəm Cəfər hələ
həyatda ikən sanki cismani yoxluğundan sonra hər bir Azərbaycan
türkünün, millətimizin, zəngin mədəni
irsimizin, milli məfkurə ocaqlarımızın dəyərini
bilməsi, qoruması və dünyada tanıtması və bu
tanıtmanın çox-çox vacibliyini onun anlaması
üçün bir ismarıc, belə demək mümkünsə,
vəsiyyət xarakterli fikirlərini də qələmə
almışdı. Həmin fikirlərdən birini
xatırladım və istədim ki, bu yazıma epiqraf olsun:
"İnsanın
ata-anası olmayanda ona yetim deyirlər. Daha
böyük fəlakətdir ki, millət yetim qalsın.
Yetim millət kimə
deyirlər? Öz tarixini yaxşı bilməyən
millətlər yetimdir. Öz dahilərindən,
böyük adamlarından xəbərsiz yaşayanlar yetim
hesab edilirlər. Biz elə xalqıq ki,
böyük dahilər, dünya miqyasında şöhrət
tapan adamlar yetirmişik, amma başqa millətlər ona sahib
olmaq istəyiblər. İndi dünya dəyişilib,
millətimiz ayılıb, hər şey bizim xeyrimizədir.
İmkanımız var ki, öz dahilərimizi
dünyaya tanıdaq. Bədxələf, naxələf,
Sabir demişkən, "nabəşüur" olarıq ki, məsələn,
Füzuli kimi dahi şairimizi yaxşı tanımayaq..."
Məhz bu məqsədlə, millətimizin
yetimlik aqibətini yaşamaması, dahilərimizi, milli ədəbiyyat
xəzinəmizi hər bir Azərbaycan türkünə,
bütün türk soylu xalqlara və dünyaya tanıtmaq,
onlardan xəbərdar etmək naminə yaşadı Əkrəm
Cəfər... Özündən sonra zəngin elmi-ədəbi
irs və bu irsin əsl tədqiqatçısını,
qoruyucusunu, mənəvi və cismani varisini - Sokrat Cəfəri
yadigar qoydu elinə, millətinə və bütün ruhuyla, əzalarıyla
bağlı olduğu, sevdiyi ədəbiyyatımıza...
Biz bilməmiş
deyilik ki, həyatda varislik ənənəsi daim
yaşayıb. Bu ənənə ədəbiyyatda
da mövcud olub, mövcuddur və ədəbi aləmdə mənəvi
varislik adı ilə yaşarıdır. Xoş
o sənətkarın halına ki, canının bir
parçası-cismani varisi zamanla onun həm də mənəvi
varisinə (cismanilikdən uzaq mənəvi varisləri nəzərdə
tutmuram) çevrilir. Bax, o zaman həmin sənətkar,
şair və ya yazıçının-söz
adamının xoşbəxt sənət həyatı uzun illər
davam edir...
Çağdaş ədəbiyyatımızda
varislik ənənəsini (bunu gerçək mənada deyirəm)
yüksək səviyyədə yaşadan hörmətli
yazarlarımız Anar və Elçinin yolunu bu gün Natiq Cavadzadə
və Sokrat Cəfər uğurla davam etdirirlər. Hərdən
düşünürəm ki, Sokrat, bəlkə də
atasının elə ən uğurlu şah "əsər"idir
və bu "əsər" onun müəllifini bütün
zəkası ilə, var gücü ilə təqdim və təqliğ
etmək, yaşatmaq əzmindədir...
Bu həqiqətən
belədir. O, ləyaqətli oğul, əsl mənəvi
varis kimi professor Əkrəm Cəfərin unudulmaması,
yaddaşlarda qalması, ruhən yaşaması, əsərlərinin
təbliği və təqdiminin geniş miqyas alması və
tanınması üçün çiyinlərini
ağır fiziki və mənəvi yükün altına verməkdən
və bu yükü daşımaqdan bir an belə çəkinmir.
Uğurlu nəticələr isə göz
qabağındadır... 2006-cı ildə o, ustadın
"Mirzə Ələkbər Sabir şeirinin qafiyə
lüğəti" adlı linqvistik monoqrafiyasını (130
s.) şərhlər və izahları ilə çap etdirdi.
Şərqşünas alimimiz Tərlan Quliyevin
redaktorluğu ilə "Qanun" nəşriyyatının
buraxdığı bu kitab Şərq ədəbiyyatşünaslığı
tarixində ilk qafiyə lüğətidir.
Azərbaycan və Şərq ədəbiyyatşünaslığının
müqtədir simalarından olan Əkrəm Cəfərin
anadan olmasının 90, 95 və 100 illik yubileylərinin, bu tədbirlərlə
bağlı düzənlənən elmi sessiyaların əsas
təşkilatçısı oldu, alimin həyat və
yaradıcılığı barədə maraqlı məruzələrlə
çıxış etdi. Sokrat artıq 19 ildir
ki, Əkrəm Cəfərə həsr olunmuş TV
verilişlərinin yaradıcısı, həm də əsas
çıxışçılarından biridir. AMEA N.Gəncəvi
adına Milli Azərbaycan Ədəbiyyatı Muzeyində
kiçik elmi işçi kimi çalışan Sokrat Əkrəm
Cəfərin akademik Yusif Məmmədəliyev haqqında
yazdığı "Sən həmişə qəlbimdəsən"
adlı memuar əsərini, həmçinin. "Fəxrimiz
Əkrəm Cəfər" adlı xatirələr kitabını
tərtib etmiş, izahlar yazaraq, nəşrə
hazırlamışdır. Tanınmış
ədəbiyyatşünas Əlizadə Əsgərli və
Firəngiz xanım Ulutürklə birlikdə Xəlil Rza
Ulutürkün "Ustadım Əkrəm Cəfər"
adlı elmi-tarixi memuarlar kitabını (333 səh.)
hazırlayıb, 2005-ci ildə "Mütərcim" nəşriyyatında
çap etdirmişdir...Sokrat eyni zamanda. Əkrəm
Cəfərin həyat və yaradıcılığına həsr
olunmuş 100-ə qədər elmi-ədəbi məqalələrin
müəllifidir. İndi isə alim
atasının digər əsərləri üzərində
işləyir. KİVHİ-nin "Qızıl Qələm"
Media mükafatını o, gördüyü işlərə
və gərgin əməyinə verilən qiymət kimi dəyərləndirir.
"Yandım avazeyi eşqinlə sənin"
kitabı isə filologiya elmləri doktorları Gülşən
Əliyeva-Kəngərli və Tərlan Quliyevlə onun birgə
əməyinin məhsuludur. Düşünürəm
ki, Əkrəm Cəfərin indiyədək çap
olunmuş, həm də şəxsi arxivindən
götürülmüş bəzi
araşdırmalarını transliterasiya edərkən tərtibçinin
də elə ən yaxın yardımçısı,
heç şübhəsiz, Sokrat Cəfər - qətiyyətli
və ləyaqətli varis olmuşdur... Kitabdakı ön
sözdə Gülşən xanımın Əkrəm Cəfərin
1957-ci ildə yazdığı və 1993-cü ildə
Sokratın təqdimatı ilə "Ədəbiyyat qəzeti"ndə
dərc edilmiş "Füzulinin yubileyi qarşısında
qəlbim" adlı romantik məqaləsindən gətirdiyi
sitat, bu böyük alimin Füzuli irsinə və sənətinə
nə qədər dərindən vaqif olduğunun və
şairin dövrünü, mühitini, mənşəyini, sənətini,
dilini, əsərlərinin ahəngini və s. öyrənmək
istəyənlərin qarşısında hansı vəzifələrin
durduğunu açıqlaması baxımından ciddi maraq
doğurur: "Qəlbim mənə deyir ki,... 1. tarixçilərimiz Füzuli
İraqının, XVI əsr Bağdad tarixini, 2. ədəbiyyatşünaslarımız
Füzuli dühasının sənət aləminin sirrlərini,
3. dilçilərimiz Füzuli sözlərinin
qövsi-quzeh kimi parıldayan rəng mənalarını, 4. bəstəkarlarımız, musiqiçilərimiz
Füzuli şeirinin simfoniyasını, 5. müğənnilərimiz
bu sənətin avaz və ahəngini, 6. rəssamlarımız
Füzuli əsərlərindəki Məcnunlu səhraları,
Leylivəş gözəlləri xəyallarında
canlandırsınlar, 7. alimlərimiz dahi
Füzuli sənətinin təsir gücünü
araşdırsınlar, əks etdirsinlər." Çox
aydın, səlis və həm də qəliz-çətin vəzifələrin
plan-prospektidir bu... Füzuli sənətinin dərinliyinin,
çoxmənalılığının, məzmun
qatlarının sonsuzluğunun, Əkrəm Cəfərin
özünün isə bir şərqşünas-əruzşünas-filoloq
kimi nə qədər geniş erudisiyaya, bilik və məlumatlara
malik, Füzuli yaradıcılığının sirrlərindən
agah, ruhaniyyatçı, vətənsevər bir alim
olduğunun göstəricisidir. Belə kitabların nəşri
əruzun artıq tarixə qovuşmaqda olduğu
çağımızda ədəbiyyata sevdalı olanları
dahi Füzuliyə bir az daha
yaxınlaşdırır... Füzuliyə bu
dibsiz marağın, ardıcıl, sistemli ustad
araşdırmasının mayasında, heç şübhəsiz,
dahi şairə, həm də ədəbiyyata, söz sənətinə
böyük sevgi, sözə aşinalıq dururdu.
Bu məqamda Əkrəm Cəfərin
digər bir fikrini xatırlayıram! "Əsl
poeziya, əsl sənət, böyük kəşflər, bədii
tapıntılar, ixtiralar aləmidir. Kəşf
olmayan yerdə nə poeziya var, nə də sənət.
Poeziya son dərəcə qısqanc, güzəşt
bilməyən bir gözəldir. O, tələb edir ki,
şair (əgər əsl şairdirsə )
özünü bütövlükdə ona həsr etsin."
O, da şairxəyallı idi,
"insan qəlbinin canlı aynası, gözəl sənətlərin
ən gözəli" olan həqiqi şeirdə musiqinin ahəngini,
rəsmlərin rəngarəng daxili cazibəsini, həm də
heykəltəraşlığın füsunkar
hüsnünü axtara-axtara Füzulinin poetik kəşflər,
bədii tapıntılar aləminin, sözün həqiqi mənasında,
kəşfiyyatçısı oldu. Kəşfləri
sırasına Füzulinin həyatına dair yeni məlumatları
da daxil etdi: "Bu vaxta qədər tarixçilər və ədəbiyyat
tarixçiləri Füzulinin doğum yerini gah Bağdad ( Sam Mirzə, tarixçi Ali və b.), gah Hillə
(Qınalızadə Həsən Çələbi, Sadiqi və
b), gah da Kərbəla ( Riyazi, İ. Hikmət və b.) göstərirdilər. İndi
biz bilirik ki, şairimiz Kərbəla mahalının Hit kəndində
doğulmuşdur. Bunu Füzulinin "mənşə və
mövludim İraqi-ərəb olub"... və "məqamım
Xaki-Kərbəladır" deməsi də rədd etmir. Hit kəndi
də həm Kərbəla torpağında, həm də eyni
zamanda, ərəb İraqındadır".
"Leyli və Məcnun" əsərinin
yazılmasını, adı Məhəmməd olan şairin
Füzuli təxəllüsünü götürməsini,
doğum ilini, onun məktəb yoldaşlarının kimliyini
dəqiqləşdirmək özü də bir
tapıntıdır, hər halda, Füzulini, "Leyli və Məcnun"u
sevənlər üçün, onu yetirən xalq
üçün... Bu faktın özü bir daha təsdiqləyir
ki, ölümsüz o əsərlər olur ki, həmin əsərlər
onu qələmə alan şairin iç
dünyasından, ürəyindən, canından,
damarlarındakı qanından keçir...
Professor Əkrəm Cəfər
ciddi araşdırmalarının nəticəsində bu qənaətə
gəlir ki: "O, (yəni, Məhəmməd) Bağdadda Kərəm
ilə dost olur (1513-cü il). Gənc Məhəmməd
bütün sirlərini ona açır: "Bir gün dərs
otağının arxasındakı bağçada
gördüyü müdərris İbrahim Kərhinin
qızına aşiq olur... və "Leyli və Məcnun"
əsərinin ilk hissələrini yazmağa başlayır. Kərəmlə qərara gəlirlər ki,
qızı istəsinlər. Dostları
Qasım qızın atasına məsələni bildirir, lakin
qızın atası bu təklifi qəbul eləmir. Bu
uğursuzluqdan ümidsizlik içində qalan şair
özünü "Füzul" səhrasında hiss edir və
"Füzuli" təxəllüsünü seçir... Məhəmməd bu müvəfəqiyyətsizlikdən
sonra özünü Məcnuna bənzədir. Bu hadisəyə
"mövludim-səhrayi-eşq" sözlərini yazır
ki, bu sözlər əbcəd hesabı ilə 899 (1494)-da
doğulduğu ili göstərir. Ümidsizliyə düşən şair başqa bir
məktəbə - Hüseyn Nəqqaşın xəttatlar məktəbinə
keçir. Buradan Füzulinin rəssam və
xəttat olduğunu da öyrənirik. Bir
il sonra, yəni, 40 il Bağdada yaşadıqdan sonra Füzuli
Hilləyə gedir". Bizə təkcə
bu yazıdan məlum olur ki, şairin atası Süleyman Bədəvi
sarvandır. Bağdadda karvan işlətdiyinə
görə sarvan (dəvəçi) ləqəbini
qazanmışdır. Əkrəm Cəfər sevdiyi
şair-Füzuli haqqında yayılmış digər rəvayətləri
öz dəqiqləşdirmələri ilə əhəmiyyətsizləşdirir,
onun durumu ilə Məcnunun vəziyyətində paralellər
tapır, eşqindən çöllərə düşən
aşiqin halının tərcümanı olan "Leyli və
Məcnun" adlı misilsiz əsərindəki təsvirlərin,
dəlicə bir eşqlə çarpan ürəkdən qopan
fəryadların, bu yanğılı hissləri həqiqətən
yaşayan və çarəsiz eşqin oduna yanan gerçək
bir aşiq şairin qəlbindən qopan fəryadlar
olduğunu anlaya bilir və bu həqiqətləri
oxucularına, həmkarlarına, dostlarına da anladır. Tədqiqatcı
Füzulini Azərbaycandilli (məhz, anadilli) ədəbiyyatımızın
ən böyük şairi, həm də bədii nəsrin
banisi kimi təqdim edir və göstərir ki, o,
"özündən qabaq beş əsr
müddətində yaradılıb inkişaf etdirilmiş azəri
şeirini yeni və ən yüksək zirvəyə
qaldırmaqdan başqa, ondan qabaq olmayan, yaxud olub da bizə məlum
olmayan nəsr şəklini də ədəbiyyatımıza
gətirdi." Əkrəm Cəfərin tədqiqatına
görə, Füzulinin nəsr şəklində
yazılmış əsərlərinin ən mühümləri
"Hədiqət-üs-süəda" azərbaycanca
divanının "Dibaçə"si və "Şikayətnamə"dir.
O, üç yüz altmış səhifəlik "Hədiqət-üs-süəda"nı
şairin həcmcə ən böyük əsəri hesab edir
və əsərin əruz vəznində və bu vəznin
müxtəlif bəhrlərinin müxtəlif növlərində
yazılmış mənzum parçalarının -
Füzulinin özünün adlandırması ilə şeir,
qitə, beyt, məsnəvi, nəzm, rübai, mətlə, mərsiyə,
misra istilahlarının şəkillərini deyil, həm də
vəznini müəyyənləşdirmişdir. Ustad göstərir
ki, əsərdə Füzulinin nəsrarası işlətdiyi
beş yüz doqquz mənzum
parçanın on dördünü ərəbcə, beş
yüz iyirmi beşini Azərbaycan dilində və əruzun səkkiz
bəhrinin iyirmi növündə yazmışdır. Maraqlıdır ki, bu əsərdə işlətdiyi
vəzn növlərinin hamısını (xəfif bəhrinin
II növündən başqa) Füzuli Azərbaycan dilində
yazdığı digər əsərlərində də
işlətmişdir. Və Əkrəm Cəfər Xəfif
bəhrinin II növünə bu əsərdən başqa, nə
Füzulinin digər əsərlərində, nə də
qeyri şairlərimizin yaradıcılığında rast gəlmədiyinə
görə bu vəzn növünü Azərbaycan əruzunun
bir əlavəsi kimi qəbul edir. Füzuli sənətini
öyrənmişdi, Füzuli şeirinin incəliklərinə
dərindən bələd olmuş, mənimsəmişdi Əkrəm
Cəfər. İşlətdiyi sözlərin məna
çalarlarının mahiyyətinə varmışdı.
Biliklərinin mükəmməlliyi, Füzuli
şeirinə aşinalığı dahi şairin əsərlərinin
çapına, nəşrinə son dərəcə diqqətlə,
həssaslıqla yanaşmağı tələb edirdi ustaddan.
Odur ki, onun Azərbaycan SSR EA Ədəbiyyat və Dil
İnistitutunun Füzuli külliyyatının yeddi müxtəlif
nüsxəsinin müqayisəsinə əsaslanaraq çap
etdirdiyi "Əsərləri"nin I
cildində yer almış yalnız bir tərkibbəndi (s.
353-354) və bircə qəzəli barədə
yazdıqları, yəni bu şeirlərin nə dərəcədə
əslinə müvafiq olduğu ilə bağlı
izahları dediklərimizin təsdiqi üçün ən
etibarlı dəlildir. Füzulinin qəzəlləri,
tərcibənd və tərkibbəndləri, qitə və
rübailəri toplanmış bu cildin nəşrini çox
sevindirici hal kimi dəyərləndirən Əkrəm Cəfər
kitabdakı nöqsanları da göstərməyi oxucular və
Füzulisevərlər qaşısında vicdan borcu
saymışdır. Onun bircə izahını verməklə
kifayətlənmək olar: "Müsəddəsin 6-cı bəndinin
son misrasını oxuyuruq:
Günəş yer
üstünə həm düşsə payimal olmaz.
Burada " həm
düşsə" sözü ilə misranın mənası
Füzuliyanə çıxmır. Eyni zamanda,
"həm düşsə - düşsə də" deməkdir.
Halbuki, günəş yer üstünə
düşməyə bilməz. Burada şərt
lazım deyil. O, yer üzünə mütləq
düşür. Əslində, bu misra daha mənalıdır:
Günəş yer
üstünə düşməklə payimal olmaz.
Demək, o, yerə
düşür, lakin düşməklə payimal olmur, ayaq
altında qalmır. Çünki, Günəş
dəyən yerə ayaq qoyan kimi günəş ayağın
üstünə çıxır. Füzulinin
bu misrası indiyə qədər müxtəlif mənbələrdə
bizim göstərdiyimiz şəkildə dəfələrlə
misal gətirilmişdir. Əruzun dahi
bilicisi daha sonra yazır ki, bu cilddə belə təhlili və
səhvlərlə dolu qəzəllərin sayı çoxdur.
Füzulişünas alim bu "akademik nəşrdəki
anomal" haldan narahat olur, dərin təəssüf hissi
keçirir və açıq şəkildə etiraf edirdi
ki, biz dahi şairimizin əsərlərini nöqsanlarla dolu
bir şəkildə görmək istəmirik.
Bütün dünya qarşısında Azərbaycan
xalqının fəxri olan Füzulinin əsərlərini nəşr
edərkən ciddi məsuliyyət hiss edilməlidir". Əkrəm
Cəfər çağımızın keyfiyyətsiz kitab nəşrində
sanki yarışa girən bəzi naşirlərə mesaj
göndərirdi: "Bu məqalədə hələ
çox cüzi göstərdiyimiz nöqsanlardan aydın olur
ki, bir tərəfdən nəşr edilmiş I cildi
başdan-başa yaxşı, hərtərəfli yoxlayıb
bütün nöqsan və səhvlərini üzə
çıxararaq təshih etmək, ikinci tərəfdən
böyük şairimizin əsərlərinin gələcək
cildlərinin nəşrində daha diqqətli olmaq lazım gəlir".
Kitabda Əkrəm Cəfərin
Füzuli haqqında rusca yazdığı üç məqalə
də verilib. Amma bu üç məqalənin hər
birində tədqiqatcı alim rusdilli oxuculara ölməz
şairi dahi şair kimi təqdim və təhlil edir:
"Velikiy Azerbaydjanskiy pogt", "Veliçie Fizuli",
"Çem velik Fizuli?" Maraqlı məqamdır
ki, Əkrəm Cəfər yazılarında daha çox
şairimiz sözünü işlədir və bu istilahla da
Füzulinin həm özünün, həm də
xalqının iftixarı və qürur mənbəyi
olduğunu diqqətə çatdırır. Bu fikrini
ona həsr etdiyi "Füzuliyə" adlı şeirində
də bir daha vurğulayır:
Ey Füzuli, sənətin,
şeriyyətin.
Şeirimizdir, şeirimizdir,
şeirimiz!
Ey Füzuli, şöhrətin,
milliyyətin,
Fəxrimizdir, fəxrimizdir, fəxrimiz!
Əkrəm Cəfər Füzuli
şeirinin vəznini hərtərəfli təsvir və təhlil
edir, onun özündən əvvəlki klassiklərimiz-Nəsimi,
Kişvəri və Xətainin şeir vəznilə
müqayisələr apararaq, qəti olaraq bu nəticəyə
gəlir ki, Füzuli şeirinin vəzni hər üç
şairin şeir vəznindən zəngindir. Lakin
bir nüansı da vurğulamağı gərəkli sayır
və izah edir ki, Füzulidən qabaqkı dövr ədəbiyyatımızda
vəzncə ən zəngin şairimiz Nəsimidir. Və onun Füzulidən üstünlüyü əruzdan
başqa, məhdud şəkildə də olsa, heca vəznini
də işlətməsidir. Əkrəm Cəfər həmin
fikri Şah İsmayıl Xətaiyə də şamil edir və
qeyd edir ki, istər Nəsimidə, istər Xətaidə olub,
Füzulidə olmayan heç bir vəzn növü yoxdur. Lakin Xətainin də bir üstünlüyü var
ki, o, yaradıcılığında əruzdan başqa, heca vəznini
də geniş surətdə işlətmişdir. "Yandım avazeyi eşqinlə sənin"
monoqrafiyası dahi Füzulinin həyatını, şəxsiyyətini
və sənətini öyrənmək üçün ən
mötəbər mənbələrdən biri və hələlik
sonuncusudur. Kitabı ərsəyə gətirənlər
bir daha bəlirtmək istəyiblər ki, Əkrəm Cəfər
Füzuli şeirinin və şəxsiyyətinin qara
sevdalısı və sənətinin kamil bilicisi, dünya
şərqşünaslığında müqayisəli əruzşünaslıq
elminin (ərəb, fars, tacik, özbək, türk və Azərbaycan
əruzları) və Azərbaycan Milli Əruzşünaslıq
məktəbinin banisidir. Burada əksini
tapmış tədqiqatları aparmaqla, böyük Əkrəm
Cəfər bütün dünyanın iddialı və
iddiasız xalqlarına bildirib ki, "Füzuli Azərbaycan
xalqının dünya qarşısında başını
dikəldən, onu dünyanın ən mədəni, ən məşhur
xalqları sırasına qaldıran dahi şairimizdir.
Şərq və Qərb
xalqları Füzulini tanıyır və ona böyük Azərbaycan
şairi deyirlər. Qoy o xalqlar görsünlər ki, Azərbaycan
xalqı da ölməz şairini qəlbinin bütün əzələlərilə
sevir, beyninin bütün girinti və
çıxıntıları ilə anlayır və qiymətləndirir.
Qoy dünya bilsin ki, Sultan Səlimlər, Şah
İsmayıllar dövrünün azəriləri Füzulini
qiymətləndirməkdə aciz idilərsə, müasir Azərbaycan
azəriləri onu qiymətləndirəcəklər. Həm
də bu hərəkət bir deklorasiya deyil, bu bir yubiley pafosu
deyil, Füzulişünaslığın Azərbaycanda
başlanğıcıdır." Ustad bu fikirlərini 1957-ci
ildə yazıb, bu günsə 2011-ci ildir və aradan
keçən zaman kəsiyində bir daha sübut olundu ki,
Füzuli Azərbaycan xalqının təkrarı heç
vaxt olmayacaq dahi şairi, Füzulişünaslıq isə Azərbaycan
filologiyasının əsas şöbələrindən
biridir...
Esmira
Fuad (Şükürova),
Filologiya üzrə Fəlsəfə
doktoru
Ədalət.-2011.-2
noyabr.-S.5.