"Dilin qanunu və qanunların dili"
Dünən "Azərbaycan-türk
ocağı" mətbuat
mərkəzində Azərbaycan
Dil Qurumunun (ADQ) təşəbbüsü ilə
"Dilin qanunu və qanunların dili" mövzusunda elmi-praktik konfrans keçirildi.
Konfransı giriş sözü ilə açan ADQ-in sədri, millət vəkili Sabir Rüstəmxanlı ana dilinin qorunması sahəsində son aylar atılan addımlardan danışdı. "Dil
millətin varlığıdır.
Əgər bir millətin dili varsa, deməli millət yaşayır",
- deyən deputat qeyd etdi ki,
"Dil haqqında"
Qanun var və dövlət orqanları da onunla işləyir deyib, arxayın olmaq olmaz: "Ədəbi dil normaları ilə bağlı fikir ayrılığı olmasa
da, təəssüf ki, media nümayəndələri
bu qaydalara əməl etmirlər. Ötən həftə Azərbaycan Dil Qurumu olaraq
xarici qurum və media adlarının
yazılış qaydası
barədə bir xatırlatmamız oldu.
Media müraciətimizi isti qarşılandı və buna görə
həmkarlarımıza təşəkkür
edirəm. Amma təəssüf
ki, ötən müddət ərzində
yenə də bu normaların pozulmasını müşahidə
edirik. Yəni media mənsubları həqiqəti, qaydanı,
normanı bilir, amma əməl etmək istəmir. Bunun adı laqeydlikdi. Mən bir daha mediaya
müraciət edib ana dili ilə
bağlı laqeydliyi bir kənara qoymağa çağırıram".
Qurum sədri
dövlət, özəl
müəsisələrinin adının ana dili ilə yanaşı,
xarici dildə yazılmasının yolverilməz
olduğunu söylədi:
"Bəzən ən
ucqar dağ kəndlərimizdə bələdiyyə
binasının önünə
ana dili ilə yanaşı ingilis dilində lövhə vurulur. Bu dağ kəndində
qurumun adının ingilis dilində yazılmasının anlamı
nədir?"
Daha sonra hüquqşünas Əlövsət Əliyev
"Qanunların dili və dilin qanunu"
mövzusunda məruzə
elədi. "Dövlət
dili haqqında" Qanunun təkmil olmadığını söyləyən
natiq dil xətalarına yol verənlərin hansı qurum tərəfindən inzibati məsuliyyəti cəlb edilməsi barədə qanunda heç bir səlahiyyət nəzərdə
tutulmadığını önə
çəkdi: "Dövlət
dili haqqında" Qanunun 18-ci maddədə göstərilir ki, dövlət dilinin əleyhinə təbliğat
aparan fiziki, vəzifəli və hüquqi şəxslər
müvafiq olaraq 20,
50-90 və 150-300 manat
cərimə edilir. Ancaq onları məhkəmə məsuliyyətinə
kim cəlb
etməlidir? Bu barədə heç nə bildirilmir".
"Azərbaycan
Respublikasının dövlət
dili haqqında" Qanunu bir sıra
Avropa və Baltikyanı ölkələrin
qanunları ilə müqayisə edən Ə.Əliyev Qanundan sonra Əsasnamənin qəbul edilmədiyini ana dilinə qarşı ögey münasibətin bariz nümunəsi saydı:
"İndiyə qədər
Əsasnamə qəbul
olunmayıbsa, bu artıq dövlət dilinə münasibətin
acı göstəricisidir".
Ə.Əliyev qanunvericilikdəki
boşluqlarla yanaşı
dəyərli maddələrin
olduğunu da bildirdi: "Amma təəssüf ki, həmin maddələr də işləmir. Bunun nəticəsidir ki, dil normalarını pozduğuna görə indiyə qədər heç bir fiziki və ya hüquqi şəxs inzibati məsuliyyətə cəlb
edilməyib".
Milli Məclisdə
qəbul edilən qanunların Azərbaycan dilinin normalarına uyğun olmadığını,
bəzən anlaşılmazlıq
yaratdığını söyləyən
hüquqşünas əsas
problemin tərcümə
ilə bağlı olduğunu söylədi:
"Məsələn, "Əməkçi miqrantlar"
ifadəsi "Zəhmətkeş
miqrantlar" kimi tərcümə olunub və beləcə də Milli Məclisdən
keçib. Bu ifadə nə deməkdir? "Zəhmətkeş miqrant"
Azərbaycan dilində
nəyi ehtiva edir?"
Məruzədən sonra tədbir canlı müzakirələrlə davam
etdirildi. AMEA Dilçilik İnstitutunun
nümayəndəsi Şahlar
Göytürk, yazarlar
Əkbər Qoşalı,
Rasim Qaraca, "Xural" qəzetinin baş redaktoru Əvəz Zeynallı, ictimai fəal Azər Həsrət,
VİP sədri Əli
Əliyev vətəndaş
laqeydliyi, televiziya və mətbuatdakı dil qüsurları, rus və ingilisdilli
orta məktəblərin
sayının artması
və cəmiyyətin
əcnəbi dillərə
meyllənməsi problemlərini
müzakirəyə çıxardılar,
təklif və mülahizələrini bölüşdülər.
Gültəkin
Ədalət.- 2011.- 26 yanvar.- S. 3.