İTALYAN
OLAN İNGİLİS YAZIÇI
Mən inanıram ki, Tanrının yaratmaq, kəşflər etmək üçün göndərdiyi adamlar da Seçilmişlər sırasındadır. Onlar yalnız mənsub olduqları xalqın deyil, bəşəriyyətin övladları sayılırlar. Lakin mən onu da bilirəm ki, məhz "yaradıcı", "sənətkar", "söz adamı"... adını qazanmaq üçün min oyundan çıxan diletantlar da var və bu cür insanlar müəyyən zaman kəsiyində hansı nədənlərə görəsə, heç olmasa mənsub olduqları cəmiyyətdə tanınmağı bacarıblar, lakin tarix onları sonradan unudub. Çünki belələri Allahın missiya verdiyi şəxslər yox, iddialrının əlində qalmışlar olublar. Dahilər, söz adamları, məşhurlar... isə kimsələrin bilmədiyi səbəblər üzündən mükafatlandırılmışlardı. Onlar məgər Tanrının verdiyi imkanlar, istedad hesabına Nizami, Füzuli, Şekspir, Van Qoq, Dostoyevski, Bethoven... olmadılarmı? Onlar dünyadakı insanlar üçün yaratmadılarmı?
Əlbəttə,
hər bir məsələdə
müqayisələr olduğu kimi yaradıcılıqda da
təbii bir müqayisə mövcuddur.
Yəni, xüsusi misiya
ilə gələnlərin hansı daha çox üzərinə düşəni
layiqincə yerinə yetirə bilib? Məhz
bu ampluada da dediyimiz müqayisələr
və belə demək mümkünsə, şöhrət
formalaşıb. Hətta bəziləri zamanında layiq olduğu qiyməti ala bilməsələr də...
(Əvvəli qəzetin
3 aprel sayında)
1922-ci ildə Rafael Sabatini
vaxtıyla məşhur ingilis dəniz qulduru Henri Morqan
haqqında oxuduğu faktlar əsasında özünün, eləcə
də dünya ədəbiyyatının ən gözəl
nümunələrindən birini - "Kapitan Bladın
odisseyası"nı ərsəyə gətirdi. Öncədən
demək lazımdır ki, əsər bəzi dillər istisna
olmaqla dünyanın əksər dillərinə tərcümə
edilərək, təkrar-təkrar nəşr olundu. Müəllif
romanda tarixi mühitin, tarixi üslubun öndə durmasına
çalışmasa da o dövrdəki hadisələri elə
ustalıqla, elə dillə təsvirini vermişdir ki, oxucu bu
böyük həcmli əsəri oxuyub başa
çatdırmamış əlindən yerə qoymaq istəmir.
Dediyim kimi, Sabatini tarixi əsərinə köçürməmişdir.
Sabatininin Kapitan Bladı Henri Morqanın dublikatı, bəlkə
də heç bənzəri də deyil. Çünki qəhrəman
müəllif qələminin gücü ilə bütöv
bir xarakter kimi oxucuya təqdim edilir. O, təhsillidir - tibb
üzrə baklavrdı, ağıllıdır, mənəvi
cəhətdən çox yetkinləşmiş insandır.
Sevdiyi qız - Arabella uğrunda ölməyə belə
hazır olan aşiqdir. Həm də necə olursa-olsun
dostlarını darda qoymayan cəsur, təhlükələrdən
adlamağı bacaran bir kapitandır.
Romanın ən çox diqqət
çəkən cəhətlərindən biri də budur ki,
əsər elə ilk fəsillərdən oxucunu
inandırır ki, irəlidə daha maraqlı hadisələrin
şahidi olacaq. Mən romanı oxuyanda (rus dilindəki nəşrini)
əsərin məhz bu cəhəti ilk olaraq diqqətimi
çəkmişdi. Yazıçı bir neçə ildən
sonra hadisələrin davamı olan ikinci romanı "Kapitan
Bladın xronikası"nı yazdı. Bütövlükdə
romandakı obrazlar daha çox orta əsrlərin
insanlarını xatırladır. Bir sıra tənqidçilər
bu əsərdə mürəkkəb xarakterlərin
olmadığını, müəllifin mühitə
yazıçı münasibətinin göstərmədiyini,
daha çox macəraçılığa üstünlük
verdiyini iddia edərək ona tənqidi yanaşmışlar.
Amma mənə elə gəlir ki, bu cür qiymətləndirmələr
doğru deyil. Çünki Rafael Sabatini kimin nə münasibət
bəsləməsindən asılı olmayaraq məhz
özünəməxsus üslubu ilə dünya səviyyəli
əsər yaratdığını sübut etdi. Əslində
Sabatini macəra ədəbiyyatının mövcud
"daşlaşmış" ənənələrindən
fərqli olaraq hadisələri şişirdilməmiş,
inandırıcı şəkildə yazmaqla digər müəlliflərdən
müsbət mənada fərqlənir. O həm də tarixi macəraçılığın
yeni ənənəsini yaratdı. Yəni o, realist ədəbiyyatın
şedevrləri sayılan - B. Şou, C. Qolsuorsi... kimi olmasa da
öz düşündüyü həqiqətləri oxucuya təqdim
etməyə nail olan bir yazıçıdır.
"Kapitan Bladın
odisseyası" əsərinin ardınca
yazıçının "Tale tərəfindən
aldadılmışlar" (1923), "Karolinli" (1924),
"Biçin", "Müstəbid" (1925),
"Bellarion" (1926), "Korbalyanın evlənməsi",
"Tanrının itləri" (1928), "Romantik prins"
(1929), "Kralın istəklisi" (1930)... əsərlərini
yazdı. Və biri-birindən maraqlı bu kitablarıyla bir
daha sübut etdi ki, onun uğuru mövsümü deyil. Bir
çoxları boş yerə Sabatinini "ingilislərin
Balzakı" adlandırmırdı.
FƏLAKƏTİN
GƏTİRDİYİ DEPRESİYA
Yeri gəlmişkən bir fakt
haqqında da bəhs etmək vacibdir. Yazıçıya məhz
bu illərə təsadüf edən çox böyük bir
fəlakət üz verdi. Belə ki, Rafael Sabatinin yeganə
oğlu 1927-ci ildə təsadüfən avtomobil qəzasına
uğradı və faciəli şəkildə həlak oldu.
Bu yazıçı üçün sözlə ifadə olunmayacaq
dərəcədə ağır bir itki idi. Elə bir itki idi
ki, o bundan sonra çox uzun illər özünə gələ
bilmədi. Hətta həmin hadisədən sonra o uzun müddət
depressiv vəziyyətdə yaşadı. Psixikasında dəyişikliklər
yarandı. Bunlar azmış kimi ailəsində - arvadı ilə
də problemləri üzə çıxdı. Və bu o qədər
dərinləşdi ki, nəhayətdə onlar
ayrılmalı oldular.
Yazıçı həmin dövrlərdə həyatın "kədər burulğanı" deyilən nöqtəsindəydi. Onun özünə gəlməsi üçün təsirli istirahət, sakitlik, hər hansı bir stresdən uzaq olan mühit lazım idi. O, İngiltərə ilə Uelsin sərhəddi yaxınlığında, sakit bir yerdə, təbiətin qoynunda bir ev aldı. Özü də yazıçı balıq tutmağı çox sevdiyindən evi elə yerdə seçmişdi ki, yaxınlıqdan çay da axırdı. Və Sabatini uzun müddətə burada qaldı. Amma həyatın işlərini bilmək olmur. Həqiqətən də yazıçının sürdüyü bu sakit həyat tərzi ona yaxşı təsir etmişdi. Artıq həyatın gözəllikləri barədə də düşünməyə başlamışdı. Oğlunun ölümündən səkkiz il sonra - 1935-ci ildə Rafael Sabatini ikinci dəfə evləndi. Və müharibə illərini çıxmaq şərtiylə arvadı ilə birgə hər il İsveçrədəki Adelbodenə xizək sürməyə gedirdi. Amma onu da qeyd etmək lazımdı ki, onun psixoloji cəhətdən özünə gəlməsində sakit həyat tərziylə yanaşı yaradıcılıq da çox kömək göstərmişdi. O, qələmindən də ayrılmamışdı.
YAZIÇININ FAVORİT SAYDIĞI
MÖVZULAR...
Rafael Sabatinin
yaradıcılığında daha bir diqqətə çəkən
məqam var ki, bu da onun öz yaradıcılığına təkrar-təkrar
qayıtmasıdır. Belə ki, o, artıq dünyada
şöhrət qazanmış bir sıra əsərlərinə
yenidən qayıdaraq onları davam etdirmişdir. Və burada ən
çox təqdirəlayiq cəhət odur ki, müəllif həmin
kitablarda qazandığı ilk uğura xələl gətirməmiş,
əksinə onları daha da oxunaqlı etmişdir.
Maraqlıdır, oxucu həmin kitabları oxuyarkən hiss etmir
ki, əsərin hissələri uzun müddətli fasilələrdən
sonra yazılıb. Xüsusilə onun "Skaramuş",
"Kapitan Bladın odisseyası"... romanları. Qeyd edim
ki, Rafael Sabatini sevimli əsərlərinə yenidən
qayıtmaqla 1931-ci ildə "Skaramuşun
qayıtması", 1931-ci ildə "Kapitan Bladın
xronikası" və 1936-cı ildə "Kapitan Bladın
uğurları", romanlarını yazdı. Və
vurğulamaq lazımdır ki, əsərlərin davamları
da böyük uğur qazandı. Əslində
yazıçı müsahibələrinin birində
dolayısı ilə olsa da özünün daha favorit
saydığı mövzularını etiraf etmişdi.
Sabatini ona ünvanlanan
"Özünüzün hansı romanını Siz ən
yaxşısı hesab edirsiniz?" sualına belə cavab
vermişdi:
- Mən həmişə
düşünmüşəm ki, ən yaxşı
romanlarım axırıncı yazdıqlarımdır. Bu bir qədər
hərfi mənada qəbul edilməsin. Mən makina yazılarıma
və faktların təhkiyəsinə baxanda onları elə
köhnəlmiş görürəm ki, nəşr edilmiş
varianta uyğun gəlmirlər. Yox, əgər mənim sevimli
romanımdan söhbət gedirsə, bu "Skaramuş"dur.
Skaramuş mənim Kolumbum olub və bu əsər yəqin ki,
məndə o minnətdarlığı yaradıb. O mənim
üçün Amerikanı açıb.
ƏSƏRLƏRİN
EKRAN HƏYATI
Əslində həqiqətən də
yazıçının bir sıra romanları, xüsusən
də "Skaramuş" və "Kapitan Bladın
odisseyası" romanları okeanın o tayında çap
edildikdən sonra, həm şəxsi həyatında, həm də
yazıçı kimi yaradıcılığında dəyişikliklər
baş verdi. Əsərləri ilə rejissorlar maraqlanmağa
başladılar. İlk dəfə 1935-ci ildə məşhur
amerikan kinorejissoru Maykl Kertits onun "Kapitan Bladın
odisseyası" əsərini ekranlaşdırdı və
film müəlliflərə inanılmaz şöhrət gətirdi.
Bundan başqa, yazıçının gəliri də
böyüdü və demək olar ki, maddi cəhətdən
təmin olunmuş bir yazıçıya çevrildi. Əslində
rejissorlar onun əsərlərinə bir dəfə müraciət
etməyiblər. Maykl Kertitsin müvəffəqiyyətindən
sonra bir-birinin ardınca onun bir neçə kitabı da
ekranlaşdırılaraq yazıçıya daha böyük
populyarlıq və para gətirdi. Əslində Sabatinin
yaradıcılığının rəngarəngliyi bunlarla
da bitmirdi. Onun səhnə üçün yazdığı
pyesləri də romanları kimi tamaşaçıların
ürəklərini fəth etdi. Amma müəllif bu janra uzun
müddət müraciət etməyib. Belə ki, Sabatnini təxminən
7-8 pyes yazıb.
İkinci Dünya Müharibəsi ərəfəsində
Rafael Sabatinin səhhətində problemlər yarandı. Elə
bu üzdən də o əvvəlki kimi məhsuldar
yazmağı bacarmırdı. Əslində onun
yaradıcılığının həmin dövrlərinə
nəzər salsaq deyə bilərik ki, yazıçı demək
olar ki, yalnız bir roman və bir sıra hekayələr
yazmışdır: 1949-cu ildə çapdan çıxan
yalnız "Oyunçu" romanı, bir də 1950-ci ildə
nəşr edilən hekayələr toplusu var. Amma onun
sağlıq durumu heç də təkcə
yaradıcılığını əngəlləməmişdi.
Səhhəti daha sürətlə pisləşirdi.
Yazıçı birinci dəfə onun sağalmasına
böyük köməklik etmiş səyahətini bir də
təkrarlamaq qərarına gəldi. Ağır vəziyyətdə
olsa da İsveçrəyə yollandı. Amma xəstəlik
və yaş artıq öz sözünü deməkdəydi.
Hətta yataqda belə yazmaq üçün əlinə qələm
alsa da bunu bacarmırdı.
ÖMRÜN BİTDİYİ GÜN...
Soyuq qış günlərinin
biri idi. Fevral ayının 13-ü. Bütün
ömrünü qələmə verərək bir-birindən
maraqlı əsərlər yazan, adını Avropanın
romançıları sırasına həkk edən,
yaratdığı obrazlar kitablarında, ekranlarda,
insanların yaddaşında yaşayan Rafael Sabatini 75 il əvvəl
gəldiyi bu dünyanı tərk etdi. Onu çox sevdiyi
Adelbodendə dəfn etdilər. Həmişə
kitablarının üzərində yer alan adı bu dəfə
baş-daşına yazıldı.
BABƏK
YUSİFOĞLU
Ədalət.-2012.-10
aprel.- S.5.