"Sahib-mənsəb və ziyalılar vətəni"
Araz sahilində yerləşən Şahtaxtı
kəndi öz ziyalıları ilə məşhurdur.
Böyük demokrat yazıçı
C.Məmmədquluzadə bu kənd
və
onun ziyalıları barəsində yazmışdır: "Şahtaxtı
məşhur
bir qəsəbədir. Məşhurluğu ona görədir ki, bu qəsəbə
bir çox sahib-mənsəb və
ziyalıların vətənidir". Mirzə Cəlil
özünü "Məmmədağanın vətəninin övladı"
adlandırırdı.
Şahtaxtı kəndi
- İsa Soltan, Əbülfətağa,
Həmid
bəy,
Behbud ağa, Məmmədağa Şahtaxtinski, Hacı Molla Abdulla (Hüseyn Cavidin atası), Həbib,
Adilə,
Toğrul, Zəhra Şahtaxtinskilər
və
sair jurnalistlər, alimlər,
siyasi və hərbi xadimlər,
şair və xanəndələri
ilə
şöhrət
qazanmışdır. Mükəmməl rus, fars, Avropa
təhsili
görmüş İsa
Soltan Qafqazda və
İranda tanınmış
şəxs
idi.
Şahtaxtinski İsa Soltan Nəcəfqulu oğlu (1851-1894) Tiflis realnı
gimnaziyasını bitirmiş
(1871), Peterburq Əkinçilik institutunda
təhsil almış,
Parisdə
və
Londonda siyasi iqtisada, Sürix Politexnikumunda təbiətşünaslığa dair mühazirələrə qulaq asmışdır
(1872-75). Kənd təsərrüfatı elmləri
namizədi
diplomu ilə Tiflisə qayıtmışdır. 6-7
əcnəbi dildə
danışırdı. 1875-87-ci illərdə "Tiflisskiy vestnik" qəzetində xarici siyasət şöbəsinin müdiri olmuşdur.
Onun ölümündən
sonra həyat yoldaşı
Səkinə qızlarının 5-nin də oxuyub savadlanmasında əlindən gələni əsirgəməmişdir (Leyli,
Adilə,
Fatimə,
Nazlı, Cəmilə).
Qızı Leyli (1855-1907). Tiflis Müəllimlər Seminariyasını bitirmiş
Leyli İsveçrə Tibb universitetində təhsil
almış, 27 yaşında
dünyasını dəyişmişdir.
"Molla Nəsrəddin" jurnalınıın redaktoru
C.Məmmədquluzadə 1908-ci il 52-ci nömrəsində yazmışdır: "Avropaya
elm dalınca gedən müsəlman
(azərbaycanlı)
qadınlardan Leyli xanımdan savayı biz özgəsini
eşitməmişik. "Molla Nəsrəddin" jurnalından
xəbərdar olanlar gərək bilsinlər
ki, bir belə vücudun yox olması bizim üçün təskinsiz bir dərddir.
Jurnalımızın səhifəsini mərhumənin surəti
ilə
bəzədik ki, gələcəkdə
Leyli xanımın vətən bacıları hər dəfə həmin
vərəqəni görəndə desinlər: bu bacımız vəfat
etdi, insafdırmı,
bunun yeri boş qalsın? Rəvadırmı, bundan sonra İsveçrədə elə
bilsinlər
ki, dünyada müsəlman
qızı tək bircə
imiş, dəxi dünyada müsəlman qızı yoxdur və,
bəlkə də,
dünyada heç müsəlman
yoxdur".
Böyük ədib bilmədi
ki, Leylanın nakam ölümündən üç il
sonra bacısı Adilə
36 yaşında Azərbaycanda ilk tibb elmləri
doktoru olacaq. 1933-cü ildən
ömrünün sonunadək Azərbaycan
Tibb universitetində mama-ginekologiya kafedrasına rəhbərlik edəcək. Başqa əmisi
qızı Zəhra Mustafa qızı (1895-1977) uzun illər
Azərbaycan
Dövlət
Pedaqoji institutunda dekan və
kafedra müdiri vəzifələrində
çalışmışdır. Əməkdar elm xadimi idi.
C.Məmmədquluzadənin həyat
yoldaşı Həmidə xanımın "Xatirələr"ində
oxuyuruq: "Sentyabrın
(1905-ci il nəzərdə
tutulur - A.Ə.) axırlarında
qızım Minarəni Tiflis Qızlar institutuna apardım. Sofiya xanımın evinə düşdük. Onlar Krasnoqorsk
küçəsindəki 10 nömrəli
evdə
yaşayırdılar. Nazlı xanım Tiflisdəki
Puşkin adına
məktəbdə müəllim idi. Gürcüstan Dövlət
Respublikası dövründə (1918-21) Nazlı xanım Sabir adına
6-cı məktəbdə (50 şagird
- 36 oğlan, 14 qız)
dərs
deyirdi (Gürcüstan
MDA, f.1935, iş 92, vərəq 8)".
Nazlı
xanım Şahtaxtinskaya
ötən
əsrin
50-ci illərinədək Tiflisdə müəllimlik
etmiş, bir müddət
96 saylı orta məktəbin direktor müavini olmuş, Gürcüstanın
"əməkdar müəllim"i
fəxri
adına layiq görülmüşdür.
1968-ci ildə
Tiflis şəhərində vəfat
etmişdir.
Görkəmli maarifçi və publisist Fərhad
Ağazadə
(Şərqli)
Mirzə
Fətəli Axundovdan sonrakı dövrü Şahtaxtılı
Məmmədağa dövrü adlandıraraq
yazır: "Bu dövrün
ən böyük heykəli Məmmədağa Şahtaxtılı cənablarıdır".
Naxçıvanda rus-tatar məktəbini,
Tiflis gimnaziyasını bitirən Məhəmmədağa Şahtaxtinski
Leypsiq universitetinin fəlsəfə, tarix və
hüquq fakültəsini bitirmişdi (1869). 1873-75-ci illərdə Parisdə
Şərq
dilləri
məktəbində mühazirələr dinləmişdir.
Universal zəka
sahibi olan Məhəmmədağa onlarla
əcnəbi dillərində ədəbi-elmi əsərlər yazmış ilk azərbaycanlı kimi tarixə
düşmüşdür. Beynəlxalq Fonetika cəmiyyəti (1899), Beynəlxalq
"Asiya cəmiyyəti" (1900) və
Rusiya İmperator Coğrafiya Cəmiyyəti
Qafqaz şöbəsinin (1903) həqiqi
üzvü, Bakı universitetinin professoru olmuşdur (1920). Əlifba islahatında
M.F.Axundovun ardıcıllarından
olan M.Şahtaxtinski 1879-cu ildə Şərqdə əlifba islahatı tarixində ilk kitab "Təkmilləşmiş
Müsəlman
əlifbeyi"ni Tiflisdə nəşr
etdirmişdi. 1891-93-cü illərdə "Kaspi"
qəzetinin
müvəqqəti redaktoru işləyən Məhəmmədağanın
azərbaycan
dilində
"Tiflis" adlı qəzet çıxarmaq təşəbbüsü nəticə vermədikdən sonra Avropaya səfər edir və
1902-ci ilədək Parisdə
Fransa kollecində və
Ali Təcrübi
Təhsil
məktəbində Şərq
dillərindən dərs
demişdir, Sarbonna universitetində
prof. P.Passinin rəhbərliyi ilə
fonetika sahəsində tədqiqat
aparmış, Fransa Maarif Nazirliyinin fəxri
fərmanını
almışdır. 1903-cü
ildə
məşhur
"Şərqi-rus"
qəzetinin
redaktoru kimi Azərbaycan
demokratik mətbuatının
inkişafında müstəsna rol oynamışdır.
Dövrün mütərəqqi ziyalılarından biri də
Əsədulla bəy
Şahtaxtılıdır. Mətbuatı ən təsirli
qüvvə
hesab edən Əsədulla bəy Tiflisdə qəzet
çıxarmaq fikrinə düşürsə
də,
buna nail
ola bilmir. Bir fakta nəzər salaq. 1891-ci ildə Tiflisdə
14 rus, 6 erməni, 5 gürcü və 1 fransız
dilində,
26 adda qəzet və jurnal çap olunurdu. 90-cı illərdə Şahtaxtılı
"Tiflis", Kamal Ünsizadə "Uçan vərəq",
"Yerli elanlar",
"Daniş" adlı
qəzetlərin nəşrinə icazə
almağa çalışmışlarsa
da, nəticəsiz
olmuşdur. Əsrimizin əvvəlində Məmməd Sadıq
Axundovun ("Prikaspiyskaya
jizn"), həkim Həsən bəy
Ağayevin ("Novoye
veyaniye"), Qarabəy Qarabəyovun
("Narodnoye slovo")
və
bir çox başqalarının qəzet və
jurnal çıxarmaq
haqqındakı səyləri nəticəsiz qalmışdır. Cəhdlər artır, xahişlər çoxalır, qanunlar isə
sərtləşirdi.
Bu vaxt Rusiya Daxili İşlər naziri yazırdı:
"Tatar (azəri
- A.Ə.) dilində
qəzet
və
jurnalların çap
edilməsini
qətiyyən arzuedilməz
bir hal hesab
edirəm.
Mətbuat
işləri
üzrə
Baş idarə bu barədə olan xahişləri mümkün
qədər rədd
etməlidir..."
Demokratik cəbhədən çıxış
edən
Əsədulla bəyin
geniş və çoxcəhətli yaradıcılığı, təəssüflər olsun ki, bu
günədək xüsusi tədqiqat obyektinə çevrilməmişdir. Ə.Şahtaxtılı şifahi
xalq ədəbiyyatı nümunələrinin rus dilinə
tərcümə edilməsi
sahəsində çox iş görmüşdür.
O, "Leyla", "Qalanın
dibində"
və
bir neçə aşıq mahnısını,
ictimai məzmunlu bayatıları
tərcümə edərək "Kaspi" qəzetinin 1906-cı il 21 oktyabr
tarixli nömrəsində dərc
etdirmişdir. Şahtaxtılı
məşhur
"Leyla" xalq mahnısı haqqında yazırdı: "Qarşımızda
ideal bir qızın surəti
canlanır. O, əməksevərdir, onunla yaxşı ailə qurmaq olar, bu
isə
hər
şydən
vacibdir... Leyla bir də ona görə qəribədir ki, o, oxumaq və yazmaq bilir. Bu, xalqın arzusu
idi. Xalq yeni nəslin
tərbiyəsi işində
bu kimi gələcək
anaların rolunu hiss edir və
onların mənəvi cəhətdən
inkişaf etmələrinin zəruri olduğunu görürdü".
Müəllifi xalq mahnılarında maraqlandıran ən birinci cəhət mahnıların mətnindəki ictimai məzmun,
dərin
fəlsəfi fikirdir.
"Qalanın dibində" mahnısının əsas qayəsini ülvi
məhəbbət tərənnümü, saf
və
səmimi
duyğular təşkil edir.
Qalanın dibində
bir daş olaydım,
Gələnə-gedənə yoldaş olaydım,
Ay dadaş, atma daş, mən yaralıyam,
Şəkinin, Şirvanın
mən
maralıyam.
El mahnılarının rus mətbuatında təbliğatçıları olan Y.Polonski, N.Vostrikov göstərirdilər ki, Azərbaycan mahnıları erməni və gürcü xalqları arasında da çox yayılmışdır. Zaqafqaziyada Azəbaycan xalq mahnıları məclislər yaraşığı hesab olunurdu.
Əsədulla bəy Şahtaxtılı azəri və rus mətbuatında tərcüməçi və publisist kimi iştirak edir, Azərbaycan ədəbiyyatı və mədəniyyətinin müxtəlif sahələrini demokratik cəbhədən işıqlandırırdı.
Əbülfət ağa,
Behbud ağa, Həmid bəy
Şahtaxtılıların da inqilabdan əvvəlki azəri və rus
dövri mətbutında
müxtəlif sahələrə
həsr edilmiş publisist məqalələri haqqında az
da olsa, məlumat var.
Cahangir ağa
Şahtaxtılı da dövrün
mütərəqqi ziyalısı kimi tanınmışdır. O, çarizm tərəfindən təşkil edilmiş milli
qırğına qarşı öz üsyan səsini
qaldıraraq Molla Nəsrəddinçilərin səsinə səs verirdi. O,
1905-ci ildə
Bakıda qətl olunmuşdur. Şövqi Novruzov "Şərqi-rus"
qəzeti adlı əsərində
yazır: "S.Peterburqskiye vedomosti" qəzeti
M.Şahtaxtılının həyat
və fəsliyyətindən bəhs edən
"M.Şahtaxtılının xatirəsinə" adlı nekroloqda ədib
haqqında müəyyən məlumat verilir.
Qəzet "Millətin
yaraşığı" adlandırdığı
M.Şahtaxtılını Bakıda qətl
olunmuş qardaşı Cahangir
ağa ilə
səhv salaraq hüznlə
xəbər verərək yazır: "Müsəlmanlar arasında bu cür bilikli
adamlar azdır. Əfsuslar olsun
ki, tale onları bu sonuncudan da
məhrum edir".
M.Şahtaxtılı 1919-cu ildə
fransız dilində Bakıda qəzet nəşr etdirmək
istəyir. Lakin buna nail
ola bilmir. 1919-cu ildə
təsis
edilmiş universiteti alqışlayan Məmmədağa Şahtaxtılı
"Kommunist" qəzetinin 26 oktyabr 1920-ci il
tarixli nömrəsində yazırdı: "Yaşasın
intizarını çəkdiyimiz türk kommunist darülfünunu!"
Şahtaxtı kəndinin
ziyalılarının dövri
mətbuatımızın
inkişafında xidmətləri az olmamışdır.
Bu səpkidə tədqiqatın
aparılması ədəbiyyatşünaslığımız
üçün böyük
əhəmiyyətə malik olardı.
"Şərq qapısı"
24 noyabr 1968
Arif Əliyev
Azərbaycan DBTİA-nın
kafedra müdiri, Əməkdar
müəllim
Ədalət.-2014.-12
fevral.-S.7.