QƏZƏLLƏR VƏ
GÖZƏLLƏR
Arif Səfa böyük
şairimiz, Füzuli ədəbi məktəbinin layiqli
davamçısı, XIX əsr poeziyamızın görkəmli
nümayəndəsi Seyid Əzim Şirvaninin nəticəsi
idi. Neçə il öncə mənə
"Qəzəllər və gözəllər" adlı
kitabını bağışlamışdı. Elə
yanındaca o kitabdan bir neçə qəzələ nəzər yetirdim. Qəzələ, klassik
poeziyanın bu əvəzsiz janrına xüsusi meylim var, Füzulini hər gün oxuyuram, Nəsimini,
Nəbatini, Seyid Əzim Şirvanini
və Vahidi qəzəlin ustadları hesab edirəm. Arif müəllimin
qəzəllərindən Seyid Əzimin nəfəsi
gəlirdi. Özümü saxlaya bilməyib dedim:
"Sizin qəzəllərinizdə Seyid Əzimin ruhunu hiss edirəm". Gülümsəyib dedi ki, o,
mənim babamdır, mən Seyid Əzimin
nəticəsiyəm.
İndi Arif Səfa dünyada yoxdur, ondan yadigar "Qəzəllər və gözəllər" durur. Həyatı haqqında məlumatım çox azdır, amma şeirlərinin birində yazır ki:
Türkmən torpağında dünyaya gəldim,
Atam təbrizliydi, anam şirvanlı.
Təbrizdə boy atıb,mən yaşa doldum,
Qayıtdım, dedilər mənə "iranlı".
Mən ki fars deyiləm, iranlı olum,
Mənim günəş üzlü öz diyarım var.
Bir də kitabına yazılmış annotasiyadan öyrəndim ki, Arif Səfa BDU-nun Şərqşünaslıq fakültəsini bitirib, 60-cı illərdən dövrü mətbuatda şeirləri çap olunub. Uzun müddət Pişəvəri adına Respublika Humanitar Fənlər Gimnaziyasında fars dili müəllimi işləyib, Yazıçılar Birliyinin üzvü idi.
"Qəzəllər və gözəllər" kitabına ədəbiyyatşünas-şair Vüqar Əhməd ön söz yazıb və o yazıda Arif Səfanın həm qəzəl, həm digər janrlarda qələmə aldığı şeirləri təhlil olunur.
Qəzəl elə bir janrdır ki, əsrlər keçdikcə şairlərimizin "repertuarından" əksilmir. Hətta sovet dönəmində də, müəyyən təzyiqlərə baxmayaraq Vahid, S.Rüstəm, M.M.Seyidzadə və Bakı şairləri qəzəl yazmaqda, bu ənənəni yaşatmaqda davam edirdilər. Arif Səfa da bu ənənənin davamçılarından biridir. Onun klassik poeziyaya meyli həm irsidir (Seyid Əzim Şirvani ocağından kimsə o yolun yolçusu olmalıydı), həm də görünür, təhsili və mütaliəsi ilə bağlıdır.
Arif Səfanın demək olar ki, əksər qəzəlləri gözəllərə həsr olunub və təbii ki, bu qəzəllərin əsas mövzusu sevgidir, eşqin tərənnümüdür.
O gözəl yarə deyin, könlümü qan eyləməsin,
Eşqimizdə məni biganə güman eyləməsin.
Qurban ollam mən onun gözlərinin qarəsinə,
Bu sözü, sirrimi
əğyarə bəyan
eyləməsin.
Mənə çox zülm
eləyibdir, deyin ol yarə yetər,
Ömrümün bağçasını bir
də xəzan eyləməsin.
Lalə
bildi sinəm üstündə bu eşqin oduna,
Ta gülüm başqa çəmənzarı məkan
eyləməsin.
Arifə
rəhm eləsin, söyləyin ol afətə siz,
Məni Məcnun kimi məşhuri-cahan eyləməsin.
Sadə, səlis dillə yazılıb bu qəzəl və aşiqin öz sevgilisinə xitabında onun məcnunluğu izhar olunur. Digər qəzəllərində
də belə sadəlik, qəzəlin lüğətini təşkil
edən sözlərin
böyük bir qisminin Azərbaycan dilində olması nəzərdən qaçmır.
Baxın: "Yenə
gördüm səni,
ey gül, məni heyran elədin, Qana batmış sinəmi sən təzədən qan elədin". Bu beytdə bircə
söz də gəlmə deyil. Yaxud: "Arif, bu gözəl yarını hər kim ki, bəsləyib, Allah onun ölənlərinə rəhmət
eləsin".
Arif Səfa
vətənpərvər şair
olub. Onun Azərbaycan
eşqi bir sıra qəzəllərində
əks olunub: "Sən olan yerdə,
Vətən, Arif battarmı zülmətə?"
deyən şair Təbrizi bir neçə qəzəlində
yad edir, Azərbaycana məhəbbətini,
bu yurdun övladı olduğunu qürur hissilə söyləyir, Füzulini
ustad kimi yad edir.
Şübhəsiz ki, onun qəzəllərində ənənəvi
Aşiq-Məşuq münasibətləri:
Aşiqin sevgilisindən
gördüyü etinasızlıq,
biganəlik və bu səbəbdən də onun şikayətləri
əsas yer tutur, amma onun
sevdiyi gözəl öz hüsnü ilə bu sevgi
iztirablarına layiqdir.
Qəzəllərində həm
də incə bir yumor, şux
deyim tərzi də var:
Eşqidən başqa mənim
cahü-cəlalım yoxdur,
Başqa bir dərdi-sərim, fikri-xəyalım yoxdur.
Zövq
ilə vəsf edirəm mən bu Vətən güllərini,
Elə zənn
eyləməyin əqlü-kamalım
yoxdur.
Sevgilim baxdı mənə, qaşların oynatdı yenə,
Dedim:-Ey gül, sənə
tay qaşı
hilalım yoxdur.
Dedim:-axır mənə naz eylə, bir az könlümü aç,
Deli:-Arif, sənə naz etməyə halım yoxdur.
Arif Səfanın
vətənpərvər şair
olduğunu söylədik. İranda yaşadığı
illərin təəssüratları
hecada yazdığı
şeirlərdə öz
əksini tapıb.
O, Təbrizi azad görmək istəyir və yazırdı ki: "Təbriz çıxsa azadlığa,
Dəniz olub çağlayaram, Yarpaq kimi titrəyərəm, Uşaq kimi ağlayaram". Bir fars şovinistinə
cavab olaraq yazdığı şeirdə
Arif Səfa dilimizin müdafiəsinə
qalxır:
Mənim
var-yoxumu daşıyan
da sən,
Sinəmə od-alov döşüyən
də sən,
Sakitcə oturub yaşayan
da sən,
Yenə
utanmadın sən dönə-dönə,
Nə üzlə
"türkəxər" deyirsən mənə?
Qətran
Təbrizini unutma bir dəm,
Xaqani Şirvani qəlbində ələm,
Nizami Gəncəvi yaratdı aləm,
Onlar bal qatdılar sənin dilinə,
Sən isə
"türkəxər" deyirsən mənə?!
"Təbriz şeirləri"
silsiləsində Arif
Səfanın Azərbaycanın
bu qədim şəhəri ilə bağlı duyğuları
ilə rastlaşırıq. Qədim
Azərbaycan mahnısı
"Qaragilə" haqqında
yazdığı şeir
necə də təsirlidir:
"Qəm ləşkərin
sinən üstdən
Düzmə, gülüm! Yollarında ağac
olduq-Budaq-budaq, Yollarına
kölgə saldıq
- Yarpaq-yarpaqgEldən-elə gəzdi adın, Ürəklərə izi düşmüş Bir nəğməsən, bir
avazsan, Sən heç zaman qocalmazsan, Qaragilə nəğməsi!" "Təbriz" şeirində
isə yazır:
Təbriz
açılıb, solan
Qızıl bir gülə bənzər,
Torpağa səpələnmiş
Sarı sünbülə bənzər.
Təbriz
sönməz bir ocaq,
Ürəyində arzusu,
İstəyi qucaq-qucaq.
Təbriz
ürəyi dolmuş
Qara buluda bənzər.
Onun göz yaşlarıyla
Çəmənləri, dağları
Çiçəklər, güllər bəzər.
Arif Səfanın şeirlər
kitabını oxuyub bitirdim və onun Seyid Əzim
ocağına, ədəbiyyat
tarixindən heç vaxt silinməyəcək adına layiq
bir şairin ürək çırpıntılarını
eşitdim. Və sonda onun Azərbaycan
sevgisini ifadə edən bir qəzəli
ilə söhbətimi
sona yetirdim:
Yaşa,
hər cür bəlalardan mənim azad olan yurdum,
Qızıl torpaqları başdan-başa
abad olan yurdum.
Nələr çəkmiş başın,
ağ saçlı
tarixlər buna şahid,
Uzaqlaş qəm-kədərdən,
ey mənim dilşad olan yurdum.
Ədalət.-2015.-18 mart.-S.7.