"Musiqi töhfələrimiz"lə
bağlı düşüncələr...
Dünya musiqi tarixində önəmli yer tutan Üzeyir Hacıbəyli musiqisi bəşəriyyətə məxsus
mənəvi dəyərlər
sırasındadır. Hər bir
xalqın incəsənət,
musiqi, ədəbiyyat
sahəsində tanınmış
simaları olduğu kimi, Azərbaycan torpağının yetirməsi
olan dahi Üzeyir bəy də bizim millətimizin
iftixarı, qürur yeridir.
Üzeyir Hacıbəylinin dünyasını
dəyişməsindən keçən
yarım əsrdən
bəri xalqımızın
qədirşünas övladları
- alimlər, yazarlar, tədqiqatçılar onun
haqqında yüzlərlə
kitab, monoqrafiya, tədqiqat əsərləri
yazmaqla Üzeyir ruhuna mənəvi övladlıq borclarını
qaytarmağa çalışıblar.
Xalqımızın istedadlı övladı Əminə Tuncay (Abbasova Əminə Abbas qızı) Üzeyir Hacıbəyli ruhuna böyük hörmətlə, ehtiramla
yanaşır. Məhz bu övlad sevgisiylə də böyük bəstəkarımız
haqqında sanballı
bir əsəri araya-ərsəyə gətirib.
Əminə Tuncayın Üzeyir bəyə həsr etdiyi "Musiqi töhfələri" adlı
əsəri öz bədii dəyəri ilə musiqi, incəsənət aləmi
üçün çox
böyük bir mənəvi töhfədir.
Ədəbiyyat tariximizin dəyərli bilicilərindən olan Əminə Tuncayın bir söz adamı
kimi ədəbiyyatda özünəməxsus layiqli
bir yer tutması
da təqdirəlayiqdir.
Mətbuatdan, efirdən aldığımız
informasiyalar, torpağımızın
sənətcanlı, elm fədaisi
olan Əminə xanımı öz xalqına tanıtdırıb,
sevdirib.
Özü boyda bir səmimiyyət
simvolu olan bu gözəl insanın, fəal vətəndaşın, istedadlı
şairə-yazarın bir
ədəbiyyatşünas, musiqişünas kimi mədəniyyət tariximizdə
tutarlı sözü,
layiqli ədəbi mərtəbəsi olduğu
danılmaz bir həqiqətdir.
Geniş oxucu auditoriyası üçün nəzərdə
tutulan "Musiqi töhfələri" kitabı
təhsil sistemimizdə
də öz faydasını verə biləcəyinə əminəm.
Ədəbiyyatla incəsənət bir ağacın iki budağıdır. Bir-biriylə vəhdətdə olan bu sənət
növləri insanın
mənəvi dünyasını
zənginləşdirməkdə əvəzsiz rol oynadığı məlum
məsələdir. Qələminə, istedadına hörmətlə
yanaşdığımız Əminə Tuncay təqdim etdiyi bu yeni əsəri
ilə ədəbi-mənəvi
irsimizi bir daha zənginləşdirən
dəyərli ziyalı,
alim-yazar kimi öz sözünü deyib.
M.Füzuli yaradıcılığının
şah əsəri olan "Leyli və Məcnun" poemasına sənət həyatı verən Üzeyir bəyin "Leyli və Məcnun"
operasının mənəvi-psixoloji,
ədəbi-estetik dəyərlərini
ustalıqla verən Əminə Tuncay böyük Füzulinin, Üzeyir bəyin layiqli tədqiqatçısı,
dəyərli davamçısı
- xələfi olduğunu
bu əsərilə təsdiqləyir.
Bu yazımda müasirimiz,
istedadlı yazar və böyük tədqiqatçılıq potensialına
malik, tanınmış
alim-yazar Ə.Tuncayın
"Musiqi töhfələri"
kitabını təhlil
etmək fikrində deyiləm. Lakin belə bir kitabı yazıb ədəbi ictimaiyyətə
təqdim edən bir xanım qələm əhlinin, elm
adamının, söz
xiridarının haqqında
fikirlərimi oxucularla
paylaşmaq arzusuyla qələmə aldım.
Oxuculara təqdim olunan "Musiqi töhfələri"
adlı əsəri heç şübhəsiz
ki, musiqi mütəxəssislərinin, ədəbiyyatşünasların,
tənqidçilərin və
tədqiqatçıların nəzərindən qaçmayacaq. Gərgin zəhmətin,
onlarla mənbənin içindən seçilib,
alim-yazıçı-publisist təfəkkürünün qovşağından
- sintezindən yaranmış
bu kitabı elmimizin bir uğuru,
ədəbi hadisəsi
kimi də qiymətləndirmək olar.
Əminə Tuncayın "Musiqi töhfələri" kitabı
öz elmi dəyəri ilə bərabər, həm də elmi mənbələr
toplusudur. Kitabda məşhur musiqiçilər
və bu sahədə tanınmış
sənət adamlarının
da barəsində fikirlər, müəllifin
dünənimizin layiqli
insanlarını xatırlaması
xoş təsir bağışlayır.
Dünən, bu gün və sabah
da öz təravətini, sehrini itirməyəcək xalq mahnılarımızın, rəqslərimizin
və onlarla mədəniyyət xəzinəmiz
haqqında öz bilgilərini kitabda təqdim edən Ə.Tuncay bu əsəriylə çox
böyük fədakarlıq
nümunəsi göstərib.
Sözün, səsin və musiqinin vəhdəti ilə insan qəlbi ehtizaza gəlir, onu duyğulandırır, keçmişlərə
aparır və eyni zamanda gələcəyə
səsləyir, düşündürür. Musiqinin
nəinki təkcə
bir həzz mənbəyi olduğunu deyil, musiqinin - səsin - melodiyanın çox böyük müalicə əhəmiyyəti
olduğu da Əminə xanımın
"Musiqi töhfələri"
kitabında geniş şəkildə yer almasının çox böyük pedaqoji əhəmiyyəti olduğu
fikrindəyəm.
"İnsanın vətəndaş
mövqeyi, onun vicdan ölçüsüdür"
aforizmi Əminə xanımın əqidəsi,
məramı ilə səsləşir. Sözün əsl mənasında
böyük vətəndaş
olmadan böyük alim, yazıçı, musiqiçi də olmaq mümkün deyil. Müəllif kitabında onlarla
rəngarəng mövzuya
işıq salıb.
Bu mövzuların içində şeirimizin,
nəğmə mətnlərimizin
tərcüməsi ilə
bağlı müəllif
fikirləri yer tutur. "Bəstəkar
mahnılarımızın sözlərindəki tərcümə
yararsızlıqları" başlıqlı yazısında
Ə.Tuncay milli sərvətimiz olan xalq mahnılarımızın
çox yararsız halda tərcüməsinə
öz haqlı iradını bildirib.
Şübhəsiz ki, bizim milli-klassik poeziyamızın
tərcüməsi çətindir.
Lakin xalq arasında belə bir ifadə
var ki, "gücün çatmayan yükün altına girmə, zora düşərsən". Sözün həqiqi mənasında xalq ifadə tərzimizin dolğunluğu,
deyim tərzimizin əlvanlığı əksər
halda peşəkar rus tərcüməçilərinə
çatmır. Mən rus
dilinin imkanlarına şübhə etmirəm.
Ancaq görünən odur ki, xalq təfəkkürünün
kaloriti ilə yüklənmiş fikir xəzinəmizin incilərinin
kobud şəkildə
dəyişdirilməsi yolverilməzdir.
Yazımın, ümumi abzasından
da görünü
r ki, Ə.Tuncay xanım olub getmiş, lakin kitablarda qalaraq sabahkı nəslə ötürüləcək sözümüzün
- mədəniyyət abidələrimizin
"məna divarları"nın
uçurulmasına qarşı
üsyan tərzində
mövqe bildirir. Bu kitabda məşhur
səs ustalarımızın
da mahnı və nəğmələrimizin
tələffüz zamanı
sözü - ifadəni
olduğu kimi çatdırmamasına qarşı
çıxır ki, bu günün sənətkarları öz
ifa tərzlərində
yanlışlığa yol
verməsinlər.
Əminə Tuncay hərtərəfli
- ensiklopedik yaddaşa
- biliyə malik bir yaradıcı ziyalımız, gözəl
şairimiz və eyni zamanda incəsənətimizin
incəliklərini sərraf
dəqiqliyi ilə bilən tək-tək musiqi xadimlərimizdən biridir.
Müəllifin gəldiyi ədəbi-bədii
qənaəti müəllif
mövqeyi olub, onun vətəndaşlığından
doğulan fikirlərdir. Və özünü ziyalı sayan hər bir vətəndaşın
borcu sənətimizə
yanlışlıq gətirən
neqativ hallara vaxtında reaksiya verməklə, əsrlər
boyu cilalanmış sənət əsərlərimizin
bəsit duyumlu tərcüməçilərin, tədqiqatçıların ümidinə
qoymaq olmaz...
Müəllim! Bu ad bütün adların,
titulların ən uca zirvəsində qərarlaşıb... 40 il
estetikadan dərs deyən bir insanın, sözün əsl mənasında böyük ziyalı olan, bədii yaradıcılığının özünəməxsusluğu ilə seçilən, görkəmli alim-musiqişünas,
tədqiqatçı-ədəbiyyatşünas
olan Əminə Tuncay "Musiqi töhfələri" kitabıyla
bir daha mədəniyyətimizi, incəsənətimizi
və ədəbiyyatımızı
zənginləşdirəcək bir xeyirxah əmələ
imza atıb.
Ə.Tuncayın "Musiqi töhfələrimiz"
adlı toplusu zəngin materialları və faktları ilə seçilən kitabdır. Dahi Üzeyirimizin əziz xatirəsinə ithaf olunmuş bu kitabla özünə ustad saydığı, dünyəvi bir sənətkar-bəstəkar-yazıçı-mütəfəkkir
olan böyük Üzeyirimizə qoyulan yeni bir mənəvi-sənət
abidəsidir, - desək,
fikrimizi dolğunluğu
ilə çatdırmış
olarıq...
"Ulu Məkan" qəzeti adından hörmətli alim-yazarımıza,
əsl ziyalımıza,
özümüzə mənəvi
müəllim saydığımız
Əminə xanıma
yeni-yeni yaradıcılıq
uğurları, möhkəm
cansağlığı və
hər an vacib olan bir
könül xoşluğu
arzulayırıq.
P.S. Hörmətli Əminə
Tuncay xanıma həsr etdiyim bir şeiri də oxuculara təqdim edirəm:
Gözlərində sevinc, ürəyində qəm,
Dolaşır dünyanı Əminə
Tuncay.
Çiynində el yükü, əlində
qələm,
Yazır
Bəxtiyarı Əminə
Tuncay!
Qaranlıq gecəni, qatı
zülməti,
Yarar öz nuruyla - gözün ülfəti.
Işıqlı sabahı - elmi sərvəti,
Yorulmaz karvanı, Əminə Tuncay!
Ziya Bünyad olub elmi rəhbəri,
Bəzəyib dünyanı eşq-məhəbbəti.
Üzeyir
Hacıbəyli şan-şöhrəti,
Tutubdu dörd yanı, Əminə Tuncay!
Ürək xəzinəsi açılmaz
sirdi,
Elmi bilikləri
almazdı, dürdü.
Müqəddəs məkanı ocaqdı,
pirdi,
Qızınar oduna Əminə Tuncay.
Hərdən də tuş gələr, gözə baxışlar,
Sevməz yersiz tərif, gəzə alqışlar.
Dünyanı dərk edər
ağıllı başlar,
Yaşadar həmkarın Əminə
Tuncay!
Sevmişəm mən Əli Vahidin özün,
Qızıldan qiymətli mənalı sözün.
Açar
kainatın görünməz
üzün,
Sevər bu məkanı Əminə Tuncay.
Əli Vahid Çaylı,
AJB-nin üzvü
şair-publisist,
"Ulu Məkan"
qəzetinin
baş redaktoru
Ədalət.-2015.-28
oktyabr.-S.6.