Natiq Səfərov - 80

 

Azərbaycan bədii tərcümə sənətinin yaradıcılarından olan ustad qələm sahibi Natiq Səfərovun anadan olmasının 80 –сi ildönümüdür.

Natiq Səfərov sözü, bədii mətni iliklərinəcən hiss edən, ədəbiyyatın daxili mexanizminə dərindən bələd olan tərcüməçi idi. Tərcümə sənətində böyük xidmətləri olmuş Natiq müəllim bu sənətin əsas prinsiplərini bilirdi, sözün məsuliyyətini dərk edirdi, tərcümə etdiyi mətni bütün hüceyrələrinə qədər hiss edirdi. Dilimizin məna çalarlarını, harmoniyasını canı ilə, qanı ilə hiss edirdi bu sevgi onun tərcümələrində aşkar şəkildə görünür.

Oljas Süleymenovun bütün dünyaya səs salmış, qədim türk kültürünün rus dilinə, rus mədəniyyətinə təsirindən bəhs edənAz i Yaəsəri məhz onun peşəkar tərcüməsində Azərbaycan oxucusuna yetişib.

Natiq Səfərov Folkner Markesi Azərbaycan oxucusuna ilk tanıdan tərcüməçilərdən olub. Uilyam FolknerinYanğınQırmızı yarpaqlar”, Qabriel Markesinİsabel Makondada yağışa baxır”, “Baltasarın həyatında unudulmaz gün”, “Dünyanın ən gözəl ölüsühekayələri Azərbaycan oxucusunun dünya ədəbiyyatı ilə bağlı üfüqlərini genişləndirib, ədəbi zövqünün formalaşmasında rol oynayıb.

Natiq Səfərovun tərcümələri ədəbi dühaların siqlətiylə bərabər dilimizin imkanlarını da hiss etdirir. Eləcə Andrey Platanov, Con Steynbek, İlya İlf Yevgeni Petrov, Knut Hamsun, Vasili Şukşin, Aleksandr Çxeidze başqa söz ustalarından çeviriləri tərcümə sənətinin parlaq nümunələrindəndir.

Ömrünün son illərdə Robert Dahlın məşhurDemokratiya haqqındaəsərini dilimizə çevirmişdir.

Onu da qeyd edək ki, ustad tərcüməçinin 80 illiyi ilə bağlıSözə Natiqlikkitabı nəşrə hazırlanıb. Kitabda unudulmaz söz adamı haqqında qələm dostlarının, doğmalarının, oxucuların xatirələri toplanıb.

 

Ədalət.- 2023.- 28 aprel. S. 5.