Tanıdığım
Muğanna
"Həqiqət
cümlə aləmdədir" (Məhşər)
Bu il öncə Tofiq Abdini, sonra da
Muğannanı itirdik. 2014 ili Azərbaycan ədəbiyyatı
üçün hüzün ili oldu. Tanışlar, dostlar birər
payız yarpaqları kimi tökülməkdə və ətraf
səssizləşməkdə…Şair Cahit Sıtkının
dediyi kimi: “Gördüm yapraklarımın bir-bir
döküldüğünü…”
İllər öncə ustad İsa
Muğannanın kiçik bir hekayəsini oxumuşdum. Hekayədə Bakıya olduqca uzaqda olan bir kənddən
bəhs edirdi. Hekayənin ismini belə
xatırlamıram. Amma hekayədəki
insanlar, sosial münasibətləri, bir-birləriylə
danışarkən insanı sarıb sarmalayan dialoqlar hələ
də hafizəmdə capcanlı durmaqdadır. O hekayəni
oxuduğumda “bax, ədəbiyyatın gücü budur”
demişdim öz-özümə…
Sonra aradan illər keçdi və onunla
qohum olduq. Ailəsiylə birlikdə ən
xoşbəxt günümə təşrif etdilər. Yaşlı və xəstə olmasına rəğmən
məclisin sonuna qədər sağlıqlı bir gənc
insan kimi nəşəsini itirmədən, oturduğu yerdən
o uşaq təbiətli saf və şirin
baxışlarıyla hər kəsə gülümsədi.
Sonra da kamera və mikrafon ona uzadıldıqda
heç gözləmədiyim bir coşqu və diriliklə on
dəqiqəyə qədər danışdı. Türkiyə ilə Azərbaycanın necə
bir-birinə yaxın olduğundan və illərin birikmiş həsrətinin
indi ağır-ağır da olsa necə qovuşmalarla sona gəlməyə
başladığını bir ədəbiyyat ustadına
yaraşan şəkildə söylədi. Hər kəs
can qulağıyla onun o müdrik sözlərini dinləyir və
bal kimi dilindən axan kəlmələri
heç qaçırmadan ağlında tutmağa
çalışırdı. Yerimdən
qalxıb yanına getdim və kiçik, yumşaq əllərindən
öpdüm.
O gündən sonra Almaniyadan hər bayramda ona zəng
edir, hal-xətrini soruşurdum. Çox məmnun
olur, sevinir, o da məndən yeni bir şeylər yazıb
yazmadığımı soruşurdu. Ən
son Novruz bayramında zəng etmişdim, amma rahatsız
olduğu üçün danışammamışdım.
Azərbaycana da getdiyimdə mütləq
evinə gedir, qısa da olsa onunla söhbət edərək,
onun təcrübələrindən, tövsiyələrindən
yararlanmağa çalışırdım. Onun haqqında “Muğanna” isimli bir məqalə
yazmışdım. O məqalə Azərbaycanda,
Türkiyədə çeşidli dərgi və qəzetlərdə
yayınlandıqdan sonra mənim son çıxan
“Kaşğardan Berlinə Portretlər və Kitablar” isimli
kitabımda da yayınlanmışdı. Məqaləni
oxumuş və çox sevinmişdi. O incə və ruhu
oxşayan səsi hələ qulaqlarımdadır:
“Yaxşı yazıbsan!” Bu qısacıq
söz və ardından gözlərinə qədər
yayılan gülümsəmə mənim üçün ən
böyük mükafat olmuşdu. Biz millət
olaraq dəyərli insanlarımızı, nə yazıq ki,
yaşarkən o qədər də önəmsəmir və
yetərli dəyəri vermirik. Onun
yaşadığı Hüsü Hacıyev küçəsindəki
beşinci mərtəbədə olan kiçik dairəsindəki
yalnızlığı və gözlərini pəncərədən
Bakının üfüqlərinə dikişi hər zaman
gözlərimin önündədir. Son
dönəmlər gözləri də heç yaxşı
görmürdü. Amma hələ yazma həvəsi
və coşqusu içində vardı. Hər
maraqlandığımda: “Ağlımda yazacaq çox hekayə
var, amma kim qiymət verir ki!” deyirdi. Bu sözlər Azərbaycan kimi bir ölkənin
yetişdirdiyi belə böyük bir ədəbiyyatçı
üçün çox acıydı. İsa
Muğanna kimi bir yazıçı Avropada olsaydı, baş
tacı edilirdi. Onun “Məhşər”
isimli romanından başqa heç bir əsəri Türkiyədə
belə yayınlanmamışdı. Daha ədəbiyyata
yeni başlayanların belə əsərləri, rəsmləri,
isimləri dostluq və xətir adına
Türkiyədə dərgilərdə yayınlanarkən
İsa Muğanna unudulmuş və ya məxsus unutdurulmuşdu.
Amma ədəbiyyat tarixi elədir ki, siz nə qədər
təbliğat edirsiniz edin, gələcəyə ancaq
gerçək dəyərlər qala bilər. Bu nədənlə İsa Muğanna da Azərbaycan ədəbiyyatının
ən böyüklərindən biri olaraq ədəbiyyat
tarixində yerini alacaqdır.
Gənc ədəbiyyatçıların
ondan öyrənəcəkləri çox şey vardır. Üslub, təmiz bir dil, insanı yormayan dialoqlar,
dilin içində xəzinə olaraq qalmış deyimlər,
ata sözləri İsa Muğannanın gənc ədəbiyyatçılara
qoyduğu ən gözəl mirasdır. Onun əsərlərinin
heç birində oxucu yorulmur, bu söz burada artıqdır
demir, deyəmmir. Çünki o yazarkən həyatı
olduğu kimi alıb heç sünilik qatmadan oxucunun gözləri
önünə gətirir. Onun əsərlərindəki
insanlar uydurulmuş, ideoloji və təbliğata qurban
edilmiş insanlar deyildirlər. Onlar ətrafımızda,
kəndimizdə, yanımızda duran insanlardır.
Onların öz aralarındakı söhbətləri,
acıları, həsrətləri Muğannanın usta qələmində
daha da rənglənərək və canlanaraq oxucuya
çatır. Bunları ancaq və ancaq çox usta bir
yazıçı bacara bilər və İsa Muğanna da bunu
bacarmışdır.
Onun “Tütək səsi” isimli hekayəsi
nə qədər təsirli və canlıdır. İkinci
Dünya savaşından tam 69 il keçməsinə
və bizim nəslin o savaşdan heç xəbəri
olmamasına rəğmən, nə zaman o hekayəni oxusaq və
ya filmini izləsək, o kənddəki insanlar sanki indi
yanımızda yaşayırlar kimi bir hissə
qapılırıq. Tapdıq və Cümrü
qardaşlarının namus və həsrət
duyğuları, onların bu duyğularla dəli kimi
vurnuxmaları, dünyaya küsmələri,
ruhlarındakı bütün üsyan və kədəri bir
qamışın çıxardığı səsə
yükləmələri hansı türkün ürəyində
yara açmaz ki? Hansı türk bu iki gəncin
duyğularından uzaq qala bilər və: “Mən başqa
şəkildə davranırdım!” deyə bilər ki? Və
oğul yolu gözləyən, həsrətindən saqqalı
tir-tir titrəyən, sazını bir oğul kimi
bağrına basan və sanki Dədə Qorqudcasına “Ruhani”
havasını minlərcə il ötəsindən
gəlmiş kimi bütün mənliyimizə
köçürən o ataya nə deməli? Hansı
qələm ustası bir atanı bu qədər ustaca təsvir
və tərif etmişdir? İsa
Muğanna, sadəcə, bir ədəbiyyatçı deyildi.
O, Azərbaycan üçün adəta bir canlı tarixdi…
Onunla söhbət edərkən
İsmayıl Şıxlı, Bəxtiyar Vahabzadə,
Qasım Qasımzadə kimi önəmli yazıçı və
şairlər əsərləriylə birlikdə gəlib
gözlərimin önündə dururdular. İllərcə onunla qonşuluqda yaşayan bu
önəmli ədəbiyyatçıların əsərləri
daha yayınlanmadan İsa Muğannaya oxunmuş, onunla
müzakirə olunmuşdu. O, son əlli illik Azərbaycan
ədəbiyyatının canlı şahidiydi və hafizəsində
yüzlərcə xatirə, hekayə vardı. Kaş
ki, biriləri onları o, daha yaşarkən yazıb ədəbiyyat
dünyasına qazandırsaydı. Amma bizdə
iyirmi birinci yüzildə belə araşdırma ruhu daha yetərincə
oyanmamışdır.
İsa Muğanna çox sadə, utancaq və
geniş ürəkli bir insandı. Onun usta qələmindən
xəbəri olmayan bir insan onu uşaqlaşmış bir
ixtiyar olaraq görə bilərdi. Onun uşaq təbiətli
ruhu onu ziyarət edən hər kəsə sirayət edərdi.
Danışarkən həmişə
gülümsəyərdi. Gözləri həm
sizə, həm də ötənlərə baxardı. Onun gözlərində “İdeal” romanının
bitməzliyini də görmək mümkündü. O,
“İdeal” romanını dəfələrcə yenidən
yazmışdı. Bununla da ədəbiyyatda və
sənətdə ölümsüzlüyün nə demək
olduğunu anlatmaq istəmişdi. Onun son dönəmlərində
ziyarətinə gedən, demək olar ki, hər kəsə bəhs
etdiyi “Saf Ağ elmi” bəlkə də bizim anlaya bilmədiyimiz
o ölümsüzlük dünyasının bir şifrəsi
kimiydi. Amma biz onu nə yetərincə anladıq, nə də
dinlədik!
Keçən il getdiyimdə
İstanbuldan danışmışdıq. O, 1960-cı illərdə
bir dəfə İstanbulu görmüşdü. Görüş qısa və qorxulu bir dönəmdə
baş versə də, hafizəsində dərin bir iz
buraxmışdı. Hələ Sultan
Əhməd Camisinin böyük qübbəsini, göylərə
uzanmış minarələrini və oraya girərkən
içini dolduran rahatlıq və xoşbəxtlikdən
danışa-danışa bitirəmmirdi. Aradan
qırx ildən çox keçməsinə rəğmən
bir şəhərin belə dərin bir şəkildə
insanın ruhunda iz salması normal bir hadisə olaraq
görüləmməzdi. Yaşlı,
yorğun və xəstə olmasına rəğmən
içində oraları yenidən görmək arzusu
vardı. “İnşallah İstanbula sizi mən
götürərəm” dediyimdə də necə uşaq kimi
sevinmiş və ümidlənmişdi! Onu, təəssüf
ki, İstanbula aparammadım. Amma
ölüm xəbərini gecə yarısı
aldığımda onun ruhuna göndərdiyim Fatihə və
Yasin mütləq onun o uşaq təbiətli ruhunu
almış Sultan Əhməd Camisinin üfüqündə gəzdirmişdir.
O, indi ruhlar aləmində eynilə qəhrəmanı Nəsimi
kimi “Məndə sığar iki cahan, mən bu cahana
sığmazam!” deməkdədir.
Rahat yat, ağstafalı Muğanna!
Ruhun şad olsun, əziz əmim!
Orxan
Aras
Ayna.-
2014.- 5 aprel.- S.2.