Orta əsrlər
ədəbiyyatının tədqiqatçısı,
elm təşkilatçısı
Kamil mətnşünas, ədəbi əlaqələri
öyrənən alim, folklorşünas
Həmid Məmmədtağı oğlu Araslı 1909-cu il fevral ayının
23-də Gəncə şəhərində ziyalı ailəsində
anadan olmuşdur.
Atası Məmmədtağı Ərəszadə dövrünün tanınmış
din xadimi, tərcüməçi və
publisist idi. Həmid
Araslı atasını çox tez itirmiş,
atalığının himayəsində böyümüşdür. 1921-ci ildə
Gəncədə (Yelizavetpolda) açılmış seminariyaya
daxil olmuş, 5 il sonra buranı
bitirib pedaqoji fəaliyyətə başlamışdır.
O, iki il Gəncəbasardakı Nəbiağalı kəndində
müəllim və məktəb direktoru vəzifələrində
çalışmışdır. 1928-ci ildə Bakıya gələn
H.Araslı Azərbaycan Dövlət Pedaqoji
İnstitutuna daxil olmuşdur. Təhsil illərində filoloji bilik və məlumatını
artıran gənc milli ədəbiyyatımızı
tədqiq etmək arzusu
ilə yaşamışdır. Elə bu niyyətlə də aspiranturaya daxil olmuş, həm də
assistent kimi kafedrada işə götürülmüşdür. Gənc və istedadlı aspirantın bilik və
bacarığını, ərəb və fars
dillərini bilməsini
nəzərə alaraq onu
SSRİ Elmlər Akademiyası Azərbaycan filialındakı elmi kitabxananın şərqşünaslıq şöbəsinin
müdiri vəzifəsinə
təyin etmişlər. Çalışdığı
elmi-ədəbi mühitin təsiri
ilə Həmid
Araslı Şərq ədəbiyyatının bir qolu olan
fars-tacik ədəbiyyatını
dərindən öyrənib, ədəbi
mənbələri tədqiq etmişdir. İkinci bir tərəfdən,
türkdilli xalqların
folkloru və ədəbiyyatını mənimsəyib,
araşdırmalar aparmışdır. Aspiranturanı
bitirən (1935) Həmid Məmmədtağı oğlu ali məktəbdə
ilk dəfə olaraq orta əsrlər
Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi kursunun əsasını qoymuşdur.
1943-cü ildə
"XIII-XVI əsrlərdə Azərbaycan ədəbiyyatı"
mövzusunda namizədlik
dissertasiyasını müdafiə etmişdir.
Əslində
H.Araslının orta əsrlər Azərbaycan ədəbiyyatı
ilə bağlı araşdırmaları aspirantura
dövründən başlamışdır.
1954-cü
ildə ədəbiyyatşünas alim "XVII-XVIII əsr Azərbaycan
ədəbiyyatı" adlı doktorluq dissertasiyası
müdafiə etmişdir.
Professor
Əliyar Səfərli Həmid Araslının bu əsəri
haqqında sonralar yazmışdır: "Doktorluq işi kimi
yazılmış bu kitab gerçəkdən yeni bir ədəbiyyat
tarixidir. İki əsrin ədəbi irsinin peşəkar bir ədəbiyyat
tarixi mütəxəssisi kimi araşdırılması da yenə
bu böyük alimin tarixi xidmətlərindəndir".
"XIII-XVI
əsrlərdə Azərbaycan ədəbiyyatı"
mövzusunda namizədlik dissertasiyasında klassik irsimizin Əvhədi,
Əssar, Füzuli kimi görkəmli nümayəndələrinin
həyatına nəzər salınmış, əsərlərinin
tarixi-mədəni dəyəri, ideya-məzmun məziyyətləri
təhlil və təqdir olunmuşdur. Tədqiqat əsərində
bu və ya digər sənətkarın
yaradıcılığının orijinal cəhətləri
araşdırıcı fikir və mülahizələri əsasında
qiymətləndirilmişdir.
"XVII-XVIII
əsr Azərbaycan ədəbiyyatı tarixi"
monoqrafiyası (1956) Həmid Araslının ən
mühüm işlərindən biri sayılır. Söz sənəti
tariximizin bu dövrü az öyrənilmişdi, lakin bu mərhələ
ilə bağlı mənbə az deyildi. Vətəndaşlıq-vətənpərvərlik
hisslərinə arxalanan H.Araslı çoxlu sayda ədəbi
əsərləri diqqət və obyektivliklə təhlil
etmişdir. Saib Təbrizi, Tərzi Əfşar kimi farsdilli
şairlərimiz ədəbiyyat tariximizdə öz yerlərini
almış, Qövsi Təbrizi, Fədai, Əmani, Arif Təbrizi
kimi şairlərin irsini təhlil edən dəyərli
oçerklər yaradılmışdır.
Bu
monoqrafiyada Vidadi, Şəkili Nəbi, Şakir Şirvani, Məhcur
Şirvani, Baba Şirvani kimi müxtəlif səviyyəli
söz sənətkarlarının klassik şeir janrlarında
yaratdıqları əsərlər, o cümlədən
"Şəhriyar dastanı" kimi nəsr abidəsi
araşdırılmışdır.
***
Akademik Həmid
Araslı, sözün həqiqi
mənasında, çoxsahəli bir alim olmuşdur. O, təkcə
ədəbiyyat tariximizi öyrənib
sistemləşdirməklə, bu sahədə kadrlar
hazırlamaqla kifayətlənməmişdir. Alim
ədəbiyyat tarixindən
ali məktəb kurslarının tədrisi sistemini
işləmiş, proqram tərtib edib dərslik
hazırlamışdır. Bu istiqamətdə fəaliyyətinin
bir qolu orta məktəblə bağlı olmuşdur. Tədris proqramları və dərsliklər
hazırlanması kimi mühüm
və başlıca məsələnin həllində
H.Araslı öz əməyini
ləyaqətlə sərf etmişdir. 1936-cı ildə
VIII sinif üçün
ilk dəfə "Qədim ədəbiyyat"
dərsliyini nəşr etdirən müəllif sonralar həmin dərsliyi M.Rəfilinin, H.Eyvazovun
həmmüəllifliyi ilə
dəfələrlə təkmilləşdirərək yenidən
çapına nail olmuşdur.
Azərbaycan
ədəbiyyatının bir qolu olan şifahi xalq ədəbiyyatı,
qədim mənəvi dəyərimiz olan "Avesta", N.Gəncəvi,
İ.Nəsimi, , M.Füzuli, Ş.İ.Xətai, M.P.Vaqif,
"Koroğlu" dastanı kimi oçerkləri əhatə
edən VIII sinif "Ədəbiyyat" dərsliyi çox
haqlı olaraq ədəbiyyat metodikası sahəsində
araşdırmalarda yüksək dəyərləndirilmişdir.
Akademik
Həmid Araslının yaradıcılıq sahələrindən
biri xalq ədəbiyyatı
olmuşdur.
O,
xalqın "Ana kitabı" (Anar) kimi dəyərləndirilən,
böyük tarixi-mədəni dəyəri olan (Ə.Sultanlı)
"Dədə Qorqud" boylarını 30-cu illərin əvvəllərində
öyrənməyə başlamış, eposu 1939-cu ildə
latın qrafikalı əlifba ilə çap etdirmişdir.
Almaniya, Türkiyə, Rusiya kimi ölkələrdə tədqiq
olunan eposa bir "Azərbaycan ədəbi abidəsi" kimi
yanaşmış, "onun (eposun-Ş.M.) dilinin məhz Azərbaycan
dili qanun-qaydalarına daha çox uyğun gəldiyini elmi əsaslarla
göstərmişdir".
Professor
Həmid Araslının "Dədə Qorqud" eposu ilə
bağlı fəaliyyəti bununla bitmir. Akademik V.Bartoldun
eposun rus dilinə tərcüməsini 1950-ci ildə geniş
qeyd və izahlarla, əlavələrlə folklorşünas
M.H.Təhmasiblə birlikdə Bakıda çap etdirmişdir.
Nəşrin əhəmiyyətli və dəyərli
olmasını təsdiq edən fakt budur ki, sonralar həmin tərcümə
variantı V.Jirmunski və A.Kononov tərəfindən əsas
götürülmüşdür.
H.Araslı
dastanlara, aşıq yaradıcılığına aid bir
sıra məqalələrlə çıxış
etmişdir. Folklorşünaslıq tariximizin
araşdırıcısı professor P.Əfəndiyev akademik
H.Araslının bu sahədəki fəaliyyətini belə
ümumiləşdirmişdir: O, Azərbaycan
aşıqlarının III qurultayı ərəfəsində
-1960-cı ildə "Aşıq
yaradıcılığı" adlı kitab çap
etdirmişdir.
Görkəmli
alim "Şah İsmayıl", "Əsli və Kərəm",
"Aşıq Qərib", "Şəhriyar"
dastanlarını, "Koroğlu" eposunu
araşdırmışdır. Üstəlik beşcildlik
"Azərbaycan nağılları"nın
çapında redaktor və redaksiya kollektivinin üzvü
kimi əmək sərf etmişdir.
Azərbaycan
MEA-nın müxbir üzvü, professor A.Nəbiyev sələfi
H.Araslının folklorşünaslıq sahəsində
araşdırmalarına yığcam, fəqət çox
böyük dəyər vermişdir:
1939-cu
ildə "Kitabi-Dədə Qorqud" latın əlifbası
ilə Azərbaycanda nəşr olunur. Bu nəşri
çapa hazırlayan Həmid Araslı idi.
Araşdırıcılar
qeyd edirlər ki, Həmid Araslı "Dədə Qorqud"
boyları ilə bağlı araşdırmalarını iki
istiqamətlə aparmışdır. Belə ki, bir tərəfdən
folklorşünas alim eposun əlyazmalarını diqqətlə
öyrənməyə çalışmış, nüsxə
fərqlərini aşkara çıxarmaq üçün
alim fədakarlığı göstərmişdir. Görkəmli
folklorşünas eposun əlyazmalarındakı oxunması
çətinliklər törədən sözləri, ifadələri
düzgün oxumaq üçün gərgin günlər
yaşamışdır.
Professor
Həmid Araslı ikinci bir tərəfdən "Dədə
Qorqud" boyları obrazlarının təhlili istiqamətində
qələm çalmışdır. Eposa yazdığı
ön sözdə, eləcə də başqa məqalələrində
Həmid Araslı Qazan xan, Qaracuq Çoban, Buğac, Basat və
başqa obrazlar barədə dəyərli fikirlər
yazmışdır. Bu baxımdan eposun qadın qəhrəmanları
barədə dəyərli ədəbi-estetik mülahizələr
bu gün də öz əhəmiyyətini saxlamaqdadır.
***
Həmid Araslının eposla
bağlı ilk məqalələri
1938-ci ildə dövri mətbuatda
görünmüşdü. Sonrakı illərdə
də Araslı "Dədə Qorqud"
eposuna qayıtmış
və buna görə
o vaxtlar haqsız tənqid və təqiblərə
məruz qalmışdır.
Belə
ki, o vaxtlar "Dədə Qorqud"
boylarına millətçilik damğası
vurulmuşdu. Bolşevik ideologiyası "Dədə
Qorqud" dastanlarını milli folklorumuz, mədəniyyətimiz
üçün yad bir əsər kimi qələmə
verirdi. Yuxarıdan belə bir göstəriş verilmişdi
ki, epos orta və ali məktəb dərsliklərindən
çıxarılsın.
Professor
Həmid Araslı bu ədalətsiz və qərəzli
göstərişlərə qarşı etirazını
bildirmişdir. Üstəlik araşdırmalarını davam
etdirmişdir. 1957-ci ildə mart ayının 26-da
"Kommunist" qəzetinin 71-ci nömrəsində Əbdüləzəl
Dəmirçizadə, Məmməd Arif, Məmmədhüseyn
Təhmasiblə birgə çap etdirdiyi məqalə Həmid
Araslının bir alim, bir vətəndaş kimi uzaqgörənliyinin,
qalib gəlmiş milli hissiyyatının təntənəsi
idi.
Bu məqalədə
"Dədə Qorqud" eposu türkdilli xalqların qəhrəmanlıq
tarixi və mədəniyyətini, etnoqrafiyasını öyrənmək
üçün qiymətli bir mənbə kimi dəyərləndirilmişdi.
Xalqımızın
ana abidəsinə olan sonsuz maraq və məhəbbət
akademik Həmid Araslını ömrünün sonuna kimi tərk
etməmişdi. 1939, 1972, 1977-ci illərdə dastanı Azərbaycanda
nəşr etmiş, neçə-neçə alimin elmi rəhbəri,
məsləhətçisi kimi öz bilik, kömək və əməyini
əsirgəməmişdir.
Professor
Həmid Araslı "Koroğlu", "Şah
İsmayıl", "Əsli və Kərəm",
"Aşıq Qərib", "Şəhriyar" kimi
dastanlarımızın araşdırılmasında da öz əməyini
əsirgəməmişdir.
Professor
Vaqif Vəliyev yazır ki, Araslının "Koroğlu"
eposu haqqında apardığı tədqiqat, dastanın
ideya-bədii səciyyəsini əks etdirən fikirləri
olduqca maraqlıdır. Müəllif dastanın müsbət
və mənfi surətlərini, Koroğlunun silah
yoldaşlarını, onunla çiyin-çiyinə
mübarizə aparan qəhrəman Çənlibel
qızlarının xarakter cəhətlərini təhlil edir.
"Koroğlu"nun
kompozisiyası, dil və təsvir vasitələrindən,
dastandakı şeirlərin bədii xüsusiyyətlərindən
danışılır.
Həmid
Araslının "Koroğlu" barədə
araşdırmalarında göstərilir ki, xalq qəhrəmanı,
mərd və dönməz bir sərkərdə kimi
Koroğlu bədii obrazından yazılı ədəbiyyatımızda
istifadə olunmuşdur.
Akademik
Həmid Araslının folklorşünaslıq sahəsindəki
tədqiqatlarında XVII əsr xalq dastanları və
şifahi poeziya haqqında fikirləri xüsusi yer tutur. Görkəmli
alim "Şah İsmayıl" dastanının Səfəvi
dövlətinin banisi Şah İsmayılla bağlı
olduğuna aid maraqlı mülahizələr söyləmişdir.
1960-cı
ildə Həmid Araslının "Aşıq
yaradıcılığı" adlı əsəri
çapdan buraxılmışdır. Azərbaycan
aşıqlarının III qurultayı ərəfəsində
nəşr olunmuş bu kitabda Aşıq Qurbani, Aşıq
Abbas Tufarqanlı, Sarı Aşıq kimi görkəmli el sənətkarlarının
həyatı və ədəbi irsi haqqında dəyərli
fikirlər əksini tapmışdır.
Bütün
bunlarla yanaşı, görkəmli alim aşıq sənəti,
onun spesifik bir sənət növü olması barədə
fikir və mülahizələrini qələmə
almışdır. Həmin kitabda sinkretik sənət
növü kimi səciyyələndirilən qədim el
yaradıcılığı barədə öz tarixi-nəzəri,
ədəbi-estetik dəyərini saxlayan mülahizələr
geniş şərh olunmuşdur.
Azərbaycan
xalq yaradıcılığının güclü bir qolu
olan, həm də bu yaradıcılıq dəryasının
dəyərlərini yaşadan, təbliğ edib kütləviləşdirən,
yazılı və şifahi söz sənətləri
arasında körpü olan aşıq
yaradıcılığı folklorumuzla maraqlanan hər kəs
üçün diqqət mərkəzində olub.
***
Həmid Araslının tədqiqatlarının miqyası çox genişdir. Ulu həmyerlisi Nizami Gəncəvi onu daim düşündürən mövzulardan olmuşdur. "Şairin həyatı", "Nizami yaradıcılığında dostluq və qəhrəmanlıq", "Nizami və vətən", "Nizami Gəncəvi" adlı sanballı əsərlər məhz professor Araslının qələmindən çıxmışdır.
Həmid
Araslının Nizami Gəncəvi ilə bağlı
araşdırmaları dahi şair və təfəkkür
sahibinin bir Azərbaycan şairi olması fikrinə kölgə
salanlara tutarlı cavablar idi. Professor Araslı bu əsərləri
ilə, professor Əliyar Səfərlinin qeyd etdiyi kimi,
"Nizaminin milli mənsubiyyətini, soykökünü, Azərbaycan
xalqının poetik irsi ilə əlaqələrini təhrif
və inkar edən alimlərin yanlış mülahizə və
fikirlərini alt-üst edərək, Nizamişünaslıqda
yeni bir elmi konsepsiyanın özülünü qoydu. Onun
"Şairin həyatı", "Yaxın Şərq ədəbiyyatında
"Leyli və Məcnun" mövzusu", "Nizami və
vətən", "Şairin dünya şöhrəti"
və s. əsərlərində Nizaminin "Xəmsə"
yaradıcılığı, epik-romantik məsnəvi-dastanlarının
ideya-mövzu mənbələri, onların bədii-fəlsəfi
məzmunu, doğma milli ənənələrlə əlaqələri
və s. kimi problemlər yeni bir baxımdan
araşdırılırdı".
Nizami
əsərlərində Azərbaycan söz, ifadə və məsəllərinin
işlənməsi, ayrı-ayrı qeyd və motivlərin
öz əksini tapmasını müqayisəli və tarixi
aspektdə şərh və izahlar "Nizaminin
"türklüyü" probleminin gələcək həllinin
başlanğıcı kimi çox mənalıdır. Təbiidir
ki, belə bir yanaşma üsulu Nizami şeirinin qüdrət
və qüvvət mənbəyinin doğru, dürüst
araşdırılması və elmi-nəzəri həllinə
zəmin yaradırdı, tarixi həqiqətlərin üzə
çıxarılmasına istiqamət verirdi".
Həmid
Araslı Nizami və Füzuli kimi sənətkarlarımızla
yanaşı, Şah İsmayıl Xətai, Kişvəri, Həbibi,
Saib Təbrizi, Qövsi Təbrizi, Məhcur Şirvani kimi
şairlərimizin həyatı və
yaradıcılığının aşkarlanması sahəsində
də qələm çalmışdır.
1940-cı
ildə "Şairin həyatı" adlı kitab nəşr
etdirən alim Nizami Gəncəvi və Azərbaycan folkloru
kontekstində araşdırmalar aparmışdır. Bu tədqiqatlar
"Nizamidə xalq sözləri, xalq ifadə və zərbülməsəlləri"
(1942), "Nizami və Azərbaycan xalq ədəbiyyatı"
(1947) adlı əsərlərdə ümumiləşdirilərək
geniş ədəbi ictimaiyyətə
çatdırılmışdır.
***
Azərbaycan
ədəbiyyatşünaslığında, ümumiyyətlə,
"Dədə Qorqud" boylarının bədii mədəniyyətimizə
təsiri mövzusunda ilkin araşdırma da H.Araslının
adı ilə bağlıdır. Belə ki, 1960-cı ildə
şərqşünasların XXV beynəlxalq konqresində
(Moskva) Həmid Araslı "Nizami
yaradıcılığında Azərbaycan xalq eposu "Dədə
Qorqud"un motivləri" mövzusunda məruzə
etmişdir.
Görkəmli
alim N.Gəncəvi poemalarındakı bir sıra motivlərin
birinci növbədə "Dədə Qorqud"
dastanları ilə bağlı olduğunu aşkara
çıxarmışdır.
Nizami
Gəncəvi ilə bağlı bütün
araşdırmalarda müəlliflərin sıx-sıx
müraciət etdikləri araşdırıcı H.Araslıdır,
istifadə etdikləri mənbə onun mütəfəkkir
şairə həsr olunmuş əsərləridir.
Ədəbiyyat
tariximizdə idealı uğrunda qəhrəmancasına
ölümü qəbul etmiş şair, milli tariximizdə əqidəsi
naminə hünərvər sənətkar kimi əbədiləşmiş
İmadəddin Nəsiminin həyatı və yaradıcılığı
Həmid Araslının tədqiqat predmeti olmuşdur. Şairin
600 illik yubileyi ilə bağlı ədəbiyyatşünas
alim "İmadəddin Nəsimi" adlı kitabça
hazırlamış, bunu səkkiz dildə çap etdirərək,
böyük sənətkarın şəxsiyyəti və ədəbi
irsi barədə dünya oxucularında təəssürat
yaratmağa nail olmuşdur.
Həmid
Araslının "böyük vüsət və
ardıcıllıqla tədqiq etdiyi simalardan biri də
Füzulidir".
Əslində
ədəbiyyatşünas alim hələ 30-cu illərdən
başlayaraq böyük mütəfəkkir sənətkarla
bağlı ədəbi-mədəni, tarixi-estetik məsələlərə
məqalə, ədəbi-nəzəri oçerk və əsərlərə
yazdığı müqəddimələrdə
aydınlıq gətirir, münasibət bildirirdi. Bunlar
böyük Füzulinin vəfatının 400 illiyi münasibətilə
1958-ci ildə nəşr olunmuş "Böyük Azərbaycan
şairi Füzuli" monoqrafiyasında ümumiləşdirilərək
sistemləşdirilmişdir.
Kitabda
XVI əsrdə Bağdadda yaşayıb yaratmış
soydaş şairlər barədə bəhs edilməklə
yanaşı, M.Füzulinin həyatı, lirikası,
üç dildə yaratdığı qəsidələr, Azərbaycan
və farsca yazdığı poemalar, tarixi-ədəbi, mədəni-elmi-ictimai
dəyərləri ilə seçilən nəsri, alleqorik
poemaları, tərcümələri və fəlsəfi əsəri
("Mətləül-etiqad"), oğlu Fəzli,
Füzulinin irsinin Şərq və türk xalqları ədəbiyyatlarına
təsiri barədə zəngin elmi qaynaqlar əsasında məlumat
verilmişdir.
"Akademik
Həmid Araslı Nizamini, Nəvaini, Füzulini, ümumən
Türk dünyasının böyük ədəbi
simalarını, şifahi yaradıcılıq sərvətini
məsuliyyətlə öyrənmək sahəsində
ölkəmizin hüdudlarından uzaqlarda da yüksək qiymətləndirilən
nüfuzlu bir məktəb yaratmışdır. Bu məktəbin
yaradıcısının özünün zəngin elmi irsi ətraflı
tədqiqini gözləyir" (A.Vəfalı).
***
Həmid Araslı həm də bir mətnşünas kimi tanınmışdır. Qəlbində dərin xalq məhəbbəti olan alim ədəbiyyatımızla bağlı qədim mətnlərin toplanması, elmi baxımdan sistemə salınması, çapa hazırlanması və nəşri məsələlərinə də böyük diqqət yetirmişdir. SSRİ EA-nın Azərbaycan filialının nəzdində təşkil olunmuş kitabxananın şərqşünaslıq şöbəsinə rəhbərlik etdiyi illərdə, eləcə də Nizami adına Ədəbiyyat və Dil İnstitutunun direktoru olarkən H.Araslı mətnlərin toplanmasına və tədqiqi məsələlərinə əhəmiyyət vermiş, 1957-ci ildə institutda mətnşünaslıq şöbəsinin təşkilinə nail olmuşdur.
N.Gəncəvi,
M.Füzuli, M.P.Vaqif irsinin, eləcə də Kişvəri,
Qövsi və Vidadinin bir sıra şeirlərinin ilk dəfə
aşkara çıxarılması bu böyük alimin
adı ilə bağlıdır.
O, həm
də ikicildlik "Müxtəsər Azərbaycan ədəbiyyatı
tarixi", üçcildlik "Azərbaycan ədəbiyyatı
tarixi" kitablarının əsas müəlliflərindən
biri olmuşdur.
***
Həmid
Araslı Azərbaycan SSR EA-nın akademiki seçilmiş, Azərbaycan
SSR-in, Özbəkistan SSR-in əməkdar elm xadimi adlarına
layiq görülmüşdür.
Akademik
H.Araslı Türk Dil Qurumunun (1966), İraq Elmlər
Akademiyasının fəxri üzvü (1971), İslam
sivilizasiyasını öyrənən İordaniya Kral Cəmiyyətinin
müxbir üzvü (1972) seçilmişdi.
Filologiya
elmi sahəsində araşdırmalarına, filoloq alimlər
hazırlanmasında əməyinə və anadan
olmasının 70 illiyinə görə H.Araslı 1979-cu ildə
"Qırmızı Əmək Bayrağı" ordeni ilə
təltif olunmuşdu.
"Ədəbiyyatşünaslıq
elmimizin veteranı", "çoxcəhətli alim"
kimi səciyyələndirilən Həmid Araslının, Araz
Dadaşzadənin qeyd etdiyi kimi, maraq dairəsi əlvan və
geniş olmuşdur. Belə ki, "Həmid müəllim həm
orta əsrlər ədəbiyyatının tədqiqçisi,
həm kamil mətnşünas, həm folklor mütəxəssisi,
həm qarşılıqlı ədəbi əlaqələri
araşdıran alim, həm elm təşkilatçısı
idi".
Həmid
Araslı "öz ömrünü Nizamidən, Xaqanidən,
Nəsimidən, Füzulidən yönü bəri
bütün Azərbaycan ədəbiyyatına sərf"
etmiş, "həm yazılı, həm də şifahi ədəbiyyatımızı
paralel şəkildə araşdır"mış (Anar) alim
kimi dəyərləndirilmişdir.
Müasirləri
və tanıyanlar Həmid Araslının mənəvi-psixoloji,
əqli-fizioloji, əxlaqi-insani xüsusiyyətlərini belə
səciyyələndirirlər: "...əsl millətsevər
və cəsur kişi, qeyrətli və ləyaqətli vətəndaş,
örnək alim. ...mülayim rəftarlı, həlim təbiətli,
mədəni, həmişə asta danışan, bir az
ehtiyatlı kimi təsir bağışlayan nurlu insan".
Azərbaycan
ədəbiyyatşünaslığında Həmid Araslı
qədər regionlar və ölkələr üzrə maraq
dairəsi geniş olan ikinci bir alim hələlik olmayıb.
Özbək ədəbiyyatının banisi Əlişir Nəvainin
lirikası, poemaları, böyük şairin Azərbaycan ədəbiyyatı
ilə qarşılıqlı əlaqəsi ilə
bağlı tədqiqlər, "Hüseyn Bayqara risaləsi"
adlı əsər; "Nizami və Rustaveli poeziyasında
xalqlar dostluğu"; "Tofiq Fikrət və Azərbaycan ədəbiyyatı";
"Azərbaycan-ərəb ədəbi əlaqələri
tarixindən"; "Azərbaycan və Hindistan xalqları
arasında mədəni və ədəbi əlaqələr"-özbək,
türk, gürcü, ərəb, hind... xalqlarının ədəbiyyatı
və mədəniyyətinin tədqiqinə həsr
olunmuş bu əsərlər indi də araşdırmalar
üçün əhəmiyyətli qaynaqlardandır.
Ruhu
şad olsun.
Şamxəlil MƏMMƏDOV
Azərbaycan müəllimi.- 2011.-
11 fevral.- S.8-9.