Tarixin əmanəti
21 fevral Beynəlxalq Ana
Dili Günüdür
Ana dilini qorumaq
hamının borcudur
Zəngin dil mədəniyyətinə
sahib olan xalq ölməzdir, böyük gələcəyə
malikdir. Azərbaycan dili bu gün dərin fikirləri ən
incə çalarlarınadək olduqca aydın şəkildə
ifadə etmək qüdrətinə malik dillərdəndir.
Onun özünəməxsus
inkişaf qanunları ilə cilalanmış qrammatik
quruluşu, zəngin söz fondu, geniş ifadə
imkanları, mükəmməl əlifbası, yüksəksəviyyəli
yazı normaları vardır. Düşüncələrdəki
dərinliyi, hislərdəki incəlikləri
bütünlüklə ifadə etmək, kamilliyə yetişə
bilmək üçün hər hansı xalqa bir neçə
minillik tarix yaşaması lazım gəlir. Ana dilimizin bugünkü inkişaf səviyyəsi isə
göstərir ki, Azərbaycan dünyanın ən qədim
xalqlarındandır. Onun dilinin
saflığını, büllurluğunu göz bəbəyi
kimi qorumaq, milli sərvətimizin keşiyində
ayıq-sayıq dayanmaq hər bir vətəndaşın
müqəddəs borcudur. Unutmamalıyıq
ki, milli varlığımızın, birliyimizin, mədəniyyətimizin
ən davamlı daşıyıcısı ana dilimizdir.
Xalqın dili onun
ruhudur
İnsanlar kimi, xalqların
da mənəvi dünyası var. Dil nəzəriyyəsində
böyük tarixi mərhələnin əsasını
qoymuş Humboldt yazırdı ki, xalqın dili onun ruhudur. Bir-birini
anlamayan, öz aralarında dil tapa bilməyən, ortaq məqsədləri
bölüşməkdə çətinlik çəkən
pərakəndə insanlar hələ xalq sayılmaz. Onlar arasında davamlı əlaqənin qurulması,
konkret hədəflərə doğru əlbir fəaliyyətin
təmin olunması, ən mühümü isə
toplanmış uğurlu təcrübənin, qaydaların, ənənələrin
yaddaşlarda qorunaraq gələcəyə ötürülməsi
üçün dil əsas vasitədir.
Dil təfəkkür hadisəsidir. O, eyni zamanda mədəniyyət
faktıdır. Bütün milli dəyərlər,
insanların tarix boyu ərsəyə gətirdikləri maddi və
mənəvi nailiyyətlər dilin işığında
yaranır. Onun iştirakı ilə
formalaşaraq öz məqsədinə yönəlir.
Füzulidən Axundzadəyə, Seyid Əzimdən Səməd
Vurğuna, Mirzə Cəlildən Cəfər Cabbarlıya qədər
bütün klassiklərimiz üçün ana dili məsələsi,
onun işlənməsi, qorunması, inkişafı, yaxın
regionlardakı dillərlə rəqabəti prinsipial əhəmiyyət
kəsb etmişdir.
Vaxtilə Bakı milyonçusu
Hacı Zeynalabdin Tağıyev, Həsən bəy Zərdabi,
Nəriman Nərimanov, Cəlil Məmmədquluzadə,
Üzeyir bəy Hacıbəyli kimi ziyalılar bütün
qüvvələrini anadilli mətbuatın yaranmasına
yönəltmişdilər. Hərçənd
ki, ötən əsrin əvvəllərində ana dilinin necə
və hansı istiqamətdə inkişafı problemi ən
qızğın mübahisələrə səbəb
olmuşdur.
Azərbaycan dilinin dövlət
dili kimi hüquqi aktlarda təsbit olunması məsələsi
hələ XX əsrin əvvəllərində - Azərbaycan
Xalq Cümhuriyyətinin hakimiyyəti dövründə
böyük aktuallıq kəsb etmişdir. O zaman parlamentin istifadə
etdiyi dil Azərbaycan türkcəsi idi. Qeyri-millətlərdən
olan yerli əhalinin nümayəndələri
çıxışların rus dilində olmasını təklif
edəndə bu məsələ geniş müzakirə
olunmuş və xüsusi qərar qəbul edilmişdir. Qərara əsasən parlamentin rəsmi dili Azərbaycan
dili elan olunmuş, digər millətlərin nümayəndələrinin
öz çıxışlarını rus dilində etmələri
hələlik məqbul sayılmışdı. Bununla belə, rəsmi sənədlərin
hamısı ana dilində tərtib edilirdi. Azərbaycan
türkcəsində olmayan sənədlərin üstündə
adətən parlamentin sədr müavini Həsən bəy
Ağayev belə bir məzmunda dərkənar qoyurdu: “Ərizə
türkcə lisanda olmadığı üçün əncamsız
qalır”. Bu barədə Nazirlər Şurasının 1918-ci
il 27 iyun tarixli xüsusi fərmanı da
mövcuddur. Həmin fərmana görə, iki il
ərzində dövlət orqanlarının işi tamamilə
ana dilində aparılmalı idi. Hətta bir
sıra hallarda bu dili bilməyənlər üçün
mütərcim çağırılması, işlərin Azərbaycan
dilinə tərcümə olunması da nəzərdə
tutulurdu. Lakin ömrü gödək olan
dövlətin çox təəssüf ki, nə İstiqlal
Bəyannaməsində, nə də Konstitusiya Aktında
dövlət dili haqqında maddə öz əksini
tapmamışdır.
Respublikada sovet hakimiyyətinin
qurulduğu ilk illərdə bu sahədə yenilik baş verməmişdi. 1937-ci ildə
qəbul olunmuş Azərbaycan SSR-in yeni Konstitusiyasında da
ana dilinin hüquqi statusu barədə heç nə
yazılmamışdı. Şübhəsiz
ki, bu, keçmiş sovet rəhbərliyinin
apardığı totalitar siyasətin diktə etdiyi reallıq
idi. Stalin repressiyalarının geniş
vüsət aldığı bir vaxtda Konstitusiyaya ana dili ilə
bağlı hər hansı düzəliş və ya əlavə
etmək həm kifayət qədər riskli, həm də
perspektivsiz addım idi.
Stalinin ölümündən sonra
repressiya maşınının dayanması və totalitarizmin ən
ağır formalarının aradan qaldırılması
istiqamətində atılmış addımlar xalqlara
qarşı ayrı-seçkilik siyasətini müəyyən
qədər məhdudlaşdırdı və nəhayət,
belə bir vəziyyətdə 1956-cı ildə Azərbaycan
Respublikasının Ali Soveti 1937-ci il
Konstitusiyasına xüsusi əlavə qəbul etdi. Həmin əlavədə Azərbaycanda dövlət
dilinin Azərbaycan dili olması təsbit edilirdi. Lakin bu qərar bir tərəfdən respublikanın
özündəki qısqanc qüvvələrin, digər tərəfdən
mərkəzdəki mühafizəkarların müqaviməti
ilə rastlaşdı. Azərbaycan dilinə
keçilməsi barədə tələblər Moskvada
narazılıq doğurdu. Stalin
dövrünün sərt qanunlarından azad olmuş xalqlar,
onların ziyalıları milli məsələyə daha cəsarətlə
diqqət verməyə, rus dilinin hakimiyyətinə
qarşı çıxmağa başladılar. Yazıçı və şairlərimiz, dilçi
filoloqlarımız sosializm dövründə “hər bir millətin
öz müqəddəratını təyin etmək
hüququ”nu ana dili sahəsində də tətbiq etməyə
çalışırdılar. Bu meyil Bəxtiyar
Vahabzadənin şeirlərində, Mirzə İbrahimovun
siyasi-ideoloji fəaliyyətində özünü qabarıq
şəkildə göstərirdi. Sonradan
qəbul edilən qərarlar isə bu narazılığa da
son qoydu. Tələskənlik və
hövsələsizlik respublikada formalaşan milli ovqatlı
kadrlara qarşı zərbə ilə nəticələndi.
Bir məqalənin
tarixçəsi
XX əsrin 30-40-cı illərində
böyük ziyalılarımızla birgə onların
yazıb-yaratdıqları doğma dilimiz də repressiyaya məruz
qaldı. Belə bir məqsədli təzyiqin nəticəsi
isə bu idi ki, 50-ci illərdə artaraq Bakıda və
ölkənin digər mədəniyyət mərkəzlərində
ana dilimizin mövqeyi getdikcə zəifləyirdi. Dövlət idarələrində,
kargüzarlıqda Azərbaycan dilindən istifadə olunmurdu.
Dili unutdurmaqla xalq məqsədli şəkildə
öz milli köklərindən
uzaqlaşdırılırdı. Azərbaycan
dili o zaman “karyera” dili sayılmadığından insanlar
övladlarının gələcəyini düşünərək
onlara imperiyanın əsas dilində təhsil verməyə
maraq göstərirdilər.
Tarixə qısa ekskurs edərək
yada salaq ki, unudulmaz ədibimiz Mirzə İbrahimov Azərbaycan
SSR Ali Soveti Rəyasət Heyətinin sədri vəzifəsində
ikən onun təşəbbüsü ilə Azərbaycan
dilinə dövlət dili statusu verilməsi 1956-cı ilin
avqust ayında Ali Sovetin sessiyasında Moskvanı məlumatlandırmadan
sovet rəhbərliyinin başı üzərindən
müzakirə edilərək xüsusi qərara
salınmışdı. Üstəlik, Mirzə İbrahimovun həmin ilin 26 oktyabrında
“Kommunist” qəzetində dərc edilmiş “Azərbaycan dili
dövlət idarələrində” adlı məqaləsi
yuxarılarda əməlli-başlı partlayış effekti
doğurmuşdu. Böyük vəzifə sahibi olan müəllif
həmin məqalədə yazırdı: “Hakim” millətin,
“böyük” millətin məzlum millətə, kiçik
millətə göstərdiyi hər hansı təzyiq ancaq
nifrət və nifaq duyğuları oyadır, əzilən
milləti tarixi intiqam saatını gözləməyə məcbur
edir”.
Daha sonra Mirzə müəllim
çar Rusiyasının adı ilə əslində sovet
hakimiyyətinin iç üzünü də açıb
tökürdü: “Çarizm qeyri-rus xalqları ən kobud və
vəhşi jandarm üsulu ilə əzir, həyasızcasına
“ruslaşdırma” siyasəti aparırdı, milli mədəniyyətlərə,
milli dillərə qarşı təcavüzkar hərəkət
edirdi...” Sonda isə ədib Azərbaycan dilinə hörmətsiz
yanaşanlara üz tutaraq deyirdi: “İşlərin azərbaycanca
aparılması qanuni bir haldır. Çünki
bir xalqın öz idarələrində ana dilində idarə
edilmək arzusundan təbii bir şey ola bilməz”.
Bu məqalədən sonra təbii
ki, Mirzə İbrahimov vəzifəsi ilə
viadalaşmalı olur, dövlət səviyyəsində millətçilikdə
təqsirləndirilərək ittihamlara tuş gəlir. 1959-cu ilin
iyununda isə qəfildən Sov.İKP MK-nın Rəyasət
Heyətinin qərarı ilə MK-nın 26 nəfər məsul
işçisindən ibarət böyük bir yoxlama
komissiyası Bakıya gəlir. Azərbaycan
rəhbərliyi xof içində vurnuxur, komissiyanın nələri
araşdıracağını bilmir, hər şey gizli
saxlanılırdı. Amma təxmin edilirdi ki, əsas məsələ
dövlət dili haqqında qanun və Mirzə İbrahimovun
üç il əvvəl “Kommunist” qəzetində
çıxan məqaləsi ilə bağlı idi. Güman olunan məsələ, demə, həqiqət
imiş. Azərbaycan KP MK-nın 1959-cu il
plenumunda əvvəlcədən hazırlanmış ssenari
üzrə olan çıxışlar bu
yığıncağı ədibin bir növ məhkəməsinə
çevirir. Məruzəçi Mirzə
İbrahimovun məqaləsini büronun razılığı
olmadan çap etdirdiyini söyləyir. Büronun
müzakirəsindən üç ay sonra həmin məqalənin
kitaba salındığını və gənclərin, zəhmətkeşlərin
tərbiyəsinə çox böyük ziyan vurduğunu
deyir. Əslində isə ana dili ilə
bağlı məsələ o zaman Azərbaycan KP MK-nın
birinci katibi İmam Mustafayevlə də, SSRİ Ali Sovetinin sədri
olan R.Voroşilovla da
razılaşdırılmışdı. Plenumda görkəmli
ədibi nədə ittiham etmədilər?..
Guya gənclərin bir hissəsi rus dilini öyrənməkdən
imtina edib, Bakının böyük zavodlarında bir qrup
milliyyətcə rus olan fəhlə Xruşşova,
Voroşilova, Qrişinə çoxsaylı məktublar,
müraciətlər yollayıblar. Bu
söhbət Moskvaya qədər gedib çıxır.
O zaman keçmiş sovet
imperiyası milli hərəkata, milli dirçəlişə
səbəb olacaq hər hansı tədbirin
qarşısını almaq üçün hər cür təxribata
hazır idi. Ümummilli lider Heydər Əliyev
həmin dövrü xarakterizə edərək deyirdi ki, ən
emosional, həssas məsələləri də ancaq
ağlın gücü ilə həll etmək lazım idi.
Azərbaycan cəmiyyətinin o dövrdəki vəziyyəti
elə idi ki, dərhal qərar verib bütünlüklə Azərbaycan
dilinə keçmək çox riskli, mərkəzə meydan
oxumaq idi. Mirzə İbrahimovun təcrübəsi
həmin yolun uğursuzluğunu artıq göstərmişdi.
Azərbaycan dili dövlət-idarəçilik
sisteminə tədricən, təkmilləşə-təkmilləşə
daxil olmalı, milli məmurlar, dəftərxana işçiləri
yetişməli idi. Bu hadisələrdən on il sonra sovet Azərbaycanına hakimiyyətə
gəlmiş ulu öndərin ölkəyə rəhbərliyinin
ilk günlərindən bəhs edən müasirləri onun
çıxışlarını ana dilində etməklə
ictimaiyyəti təəccübləndirməsini həmişə
xüsusi bir məqam kimi xatırlayırlar. Bu,
böyük dövlət adamının Azərbaycan cəmiyyətinə
üstüörtülü bir xitabı sayıla bilərdi.
Heydər Əliyevin ana dilimizin timsalında milli
ideyanın bundan sonra onun himayəsində olacağına
işarə verirdi.
Ana dilimizin təəssübkeşi
Ötən əsrin 60-cı
illərinin sonu, 70-ci illərinin əvvəllərində ulu
öndər Heydər Əliyev respublikanın iqtisadi,
ictimai-siyasi və mədəni-ideoloji həyatında
dirçəliş yaratmaqla yanaşı, dil məsələsinə
də xüsusi diqqət və qayğı göstərmişdir. Böyük rəhbərin
yeritdiyi dil siyasəti bir məqsədə xidmət
etmişdir: ana dilini inkişaf etdirmək, onun dövlət
statusunu reallaşdırmaq, dünya dilləri içərisində
nüfuzunu artırmaq. Lakin həmin dövrdə
rus dilinin mövqeyi respublikada hələ çox güclü
idi - nəinki dövlət idarəçiliyi, cari təsərrüfat,
xüsusilə sənaye sahələrində də bu dildən
geniş istifadə olunur, kənddən şəhərə,
respublikanın paytaxtına gələn gənclər çətinliklərlə
rastlaşırdılar. Azərbaycan KP-nin
qurultayları, MK-nın plenumları bir qayda olaraq rus dilində
aparılırdı. Heydər Əliyev
bütün mürəkkəbliyi ilə dərk edirdi ki,
Moskva ruslaşdırma siyasətini yürüdür, lakin bu
qeyri-humanist, bayağı siyasət müxtəlif yollarla pərdələnir,
Azərbaycan dili dövlətçilikdən, inzibati idarə
sistemindən, elmdən, mədəniyyətdən, təhsildən
sıxışdırılır. Yalnız
məişət dili səviyyəsinə endirilirdi. Belə bir siyasət xalqını sevən rəhbərdə
daxili etiraz doğurmaya bilməzdi. Ona görə də
1970-ci illərdən etibarən respublikanın müxtəlif ali məktəblərində ana dili və ədəbiyyatı
ixtisası üzrə tələbə qəbulunun həcmi
artırıldı, ana dilindən yazılı imtahan ən
müxtəlif ixtisaslar üzrə məcburi hesab edildi. Tədris Azərbaycan dilində aparılan məktəblərin
sayı çoxaldıldı. 1970-ci ildə
Azərbaycan Dövlət Universitetinin 50 illiyi münasibətilə
keçirilən mərasimdə respublika rəhbəri ana
dilində çıxış etdi. Bunda məqsəd
dilimizin yüksək səviyyədə təbliği idi.
Həmin illərdə görkəmli Azərbaycan
yazıçılarının, şairlərinin, elm xadimlərinin
yubileyləri keçirilir, respublika rəhbərinin
özü Azərbaycan yazıçılarının
qurultayında iştirak edir, fikir mübadilələri
aparırdı. Uzaqgörən rəhbər
ziyalılarımızın, xüsusilə dillə işləyən
alimlərin milli sərvətimizlə bağlı sabit, mənəvi,
ideoloji mövqeyinin nədən ibarət olduğunu bir daha yəqin
edir və bu, ulu öndərə ana dili barədə daha fəal
dövlət siyasəti yeritmək imkanı verirdi. O
zaman “Azərbaycan dilinin əsl sahibi bizim şair və
yazıçılarımızdır, bizim bütün qələm
çalan ziyalılarımızdır” - deyən ulu öndər
xalqın mənəviyyatının
daşıyıcısı olan ana dilinin inkişafında həmişə
iki amilin əsas olduğunu xüsusi vurğulayırdı:
“Ana dili dövlət qayğısına və ziyalı
yanğısına möhtacdır”.
1978-ci ildə Azərbaycan
Konstitusiyasında dövlət dilinin Azərbaycan dili
olması haqqında müddəanın müəllifi Heydər
Əliyev olmuşdur. Həmin dövrdə respublika rəhbəri
siyasi taleyini riskə qoyaraq Konstitusiyada Azərbaycan dilinin
dövlət dili olması barədə müddəanın
varlığını təmin etmək üçün təşkilati
işlər aparmış, elmi və ziyalı
qurumlarını da bu işə cəlb etmişdi. Sovet imperiyası şəraitində belə bir
davranış əsl vətənpərvərlik, vətəndaşlıq
nümunəsi idi. O zaman bu hərəkət Moskvada
böyük narazılıq yaratmışdı. Bəhanə o idi ki, başqa respublikaların əsas
qanununa həmin müddəa salınmamışdı. Belə bir vaxtda ulu öndər partiya funksionerləri
ilə ciddi danışıqlara başladı. Ulu öndər həssas məsələləri
ancaq ağlın gücü ilə həll etməyə
çalışırdı. Azərbaycanın
mövqeyinə qarşı həmin dövrdə Ukrayna KP
MK-nın ovaxtkı birinci katibi Şerbitski xüsusilə fəal
çıxış etdi. Ümummilli lider 1995-ci il oktyabrın 31-də EA-da keçirilən
dövlət dili haqqında Konstitusiya maddəsinin müzakirəsindəki
nitqində həmin hadisələri belə
xatırlayırdı: “Mən ona dedim ki, sizə heç kim
mane olmur. Siz bizdən də böyük
respublikasınız və Sovetlər İttifaqında
xüsusi çəkiniz bizimkindən qat-qat artıqdır.
İstəsəniz, bunu yaza bilərsiniz. Ancaq siz bizə nə üçün mane olursunuz?
Mübahisəmiz gərgin oldu... Mən sizə
deyim ki, o zamanın şəraitində respublikamızda,
ümumiyyətlə, ölkəmizin tarixində bu müddəanın
Konstitusiyamızda mövcudluğu çox böyük tarixi
bir hadisə idi”.
Uzaqgörən rəhbərin
qətiyyəti və iradəsi sayəsində həmin
müddəa 1978-ci ildə qəbul edilən yeni
Konstitusiyanın 73-cü maddəsində təsdiqini tapdı. Bu,
böyük qələbə, xalqın mənəvi sərvəti
olan ana dilinin qorunması tarixində xüsusi mərhələ
idi. Yalnız bundan sonra yüksək məclislərdə
Azərbaycan dilinə geniş səlahiyyət verildi, dövlət
idarələrində ana dilinin tədricən
yayılmasına, sənədlərin azərbaycanca
hazırlanmasına başlanıldı. Respublika rəhbəri
qurultay, konfrans, müşavirə, simpozium və s. mötəbər
məclislərdə Azərbaycan dilində
çıxış edir, ana dilinin hansı statusa və
nüfuza malik olmasını hamıya
çatdırırdı.
Azərbaycanın müstəqillik
illərində də ümummilli lider ana dilinin qorunması və
inkişafı sahəsində böyük işlər
gördü.
1995-ci ildə Konstitusiya Komissiyasının sədri
Heydər Əliyev layihədə dövlət dili haqqında
maddə ilə bağlı geniş müzakirələr
keçirdi. Xatırladaq ki, AXC-Müsavat
cütlüyünün iqtidarı dövründə Milli Məclisdə
bu barədə qanun müzakirə olunmuş və dilimizin
adı dəyişdirilərək “türk dili” kimi təsdiq
edilmişdi. Bu qərar qəbul ediləndə
ulu öndər Naxçıvanda işləyirdi. 1995-ci ildə Heydər Əliyev sözügedən
qanunun necə qəbul edilməsinin bütün təfərrüatını
öyrənir və tələblərin kobud şəkildə
pozulduğunun şahidi olur.
Ulu öndər
çıxışlarında dəfələrlə qeyd
etmişdi ki, ana dili məsələsi bir qrupun, bir dəstə
adamın inhisarında ola bilməz. Məhz belə inhisarçılığın nəticəsində
o zaman qanunsuz qəbul edilən qərar cəmiyyətdə
çaşqınlıq yaratmışdı. 1995-ci ildə Konstitusiya layihəsində bu maddə
müzakirə olunanda komissiyaya 1400-dən artıq təklif gəlmişdi.
Həmin təkliflərdən ancaq 18-i ana dilinin
türk dili kimi yazılmasını məqbul
saymışdı.
Dil əmanəti
Müstəqil Azərbaycan
dövlətinə rəhbərliyi dövründə ulu
öndər milli dil məsələsinə həssaslıqla
yanaşırdı. O, Azərbaycan dilini cəmiyyətimizdə milli vəhdəti
təmin edən azərbaycançılıq
ideologiyasının əsas elementi kimi müəyyənləşdirmişdi.
1995-ci ildə qəbul olunmuş ilk müstəqil
Konstitusiyada Azərbaycan dilinin bu torpaqları özünə
tarixi vətən bilən hər kəsin milli birlik fenomeni
kimi təsbit olunması mühüm bir addım idi.
2001-ci ilin iyununda “Dövlət dilinin tətbiqi işinin təkmilləşdirilməsi
haqqında” fərmanın imzalanması, 2001-ci il avqust
ayının 1-də latın qrafikalı Azərbaycan əlifbasına
keçidin təmin olunması, Azərbaycan
Respublikasının Prezidenti yanında Dil Komissiyasının
təşkili, 1 avqustun Azərbaycan əlifbası və Azərbaycan
dili günü elan edilməsi, 2002-ci ilin sentyabrında “Azərbaycan
Respublikasında dövlət dili haqqında” qanunun qüvvəyə
minməsi ümummilli liderin müstəqillik dövründə
ana dilimizin inkişafı ilə bağlı mühüm
tarixi qərarlarıdır.
Bu gün ulu öndərin
müəyyənləşdirdiyi milli-mənəvi dəyərlərimizə,
elmin və mədəniyyətin inkişafına daimi dövlət
qayğısının təmin olunması xətti uğurla
davam etdirilir.
Azərbaycanı tarixinin ən qüdrətli mərhələsinə
yetirən ölkə rəhbəri milli dil əmanətinə
də sadiqdir. 12 yanvar 2004-cü ildə “Azərbaycan
dilində latın qrafikası ilə kütləvi nəşrlərin
həyata keçirilməsi”, 14 yanvar 2004-cü il tarixli “Azərbaycan
Milli Ensiklopediyasının nəşri haqqında”, eləcə
də 30 dekabr 2007-ci il tarixli “Dünya ədəbiyyatının
görkəmli nümayəndələrinin Azərbaycan dilində
nəşri nəzərdə tutulan əsərlərinin
siyahısının təsdiq edilməsi haqqında” sərəncamlar,
ayrı-ayrı toplantılarda ana dilimizin inkişafı ilə
bağlı irəli sürülən tezislər müasir
dövrdə dilimizin inkişafına təkan verən möhtəşəm
tədbirlərdir.
Biz hazırda elə bir dünyada
yaşayırıq ki, qloballaşma prosesi həyatımızın
az qala hər anında özünü
göstərir. Onun təməlində beynəlxalq
ünsiyyət dayandığından bu prosesin müsbət və
mənfi təsirləri ən çox dil mühitində
özünü büruzə verir. Sadə bir nümunə:
ana dilimiz yəqin ki, tarixinin heç bir çağında
indiki qədər termin bolluğu ilə üzləşməyib.
Gündəlik məişətimizə daxil
olan, həyatımızda texnoloji möcüzələr
yaradan əşyaların, cihazların hər biri dilimizdən
ötrü yeni bir məfhum, yeni bir söz deməkdir. Yaxud, müasir insanın indi daha çox bilgi
qaynaqlarına ehtiyacı var. Hansı dillər daha çox
bilgiyə bələdçilik edə bilirsə, gələcəyə
də o dillər gedə biləcəkdir.
Belə bir reallıq
müasir şəraitdə milli dillərin inkişafı
üçün adekvat qərarların qəbulunu və bu səmtdə
çevik fəaliyyəti tələb edir. Həmin amillər
nəzərə alınaraq 2012-ci ilin mayında “Azərbaycan
dilinin qloballaşma şəraitində zamanın tələbinə
uyğun istifadəsi və ölkədə dilçiliyin
inkişafına dair Dövlət Proqramı haqqında” sərəncam
imzalandı. Sərəncamda dövlət
dilimizlə bağlı müşahidə olunan bir çox
problemlər qeyd olundu. Onların aradan
qaldırılmasından ötrü Dövlət
Proqramında bir çox vəzifələr müəyyənləşdirildi.
Ötən il 13 noyabr tarixli sərəncamla
isə Azərbaycan Respublikası Dövlət Dil
Komissiyasının tərkibi yenidən
formalaşdırıldı. Tanınmış
ictimai-siyasi xadimlərimizin, alimlərimizin, ədəbiyyat
adamlarımızın təmsil olunduğu bu komissiyanın əsas
missiyası azərbaycançılıq məfkurəsi
işığında dövlət dilinin
saflığının qorunması, ədəbi dilimizdən
düzgün istifadə məsələlərinin daim diqqət
mərkəzində saxlanılmasıdır. Bu istiqamətdə həyata keçiriləcək fəaliyyətin
ardıcıllığının tənzimlənməsini və
Azərbaycan dilinin işlənmə imkanlarının daha da
genişləndirilməsini təmin etməkdir.
Ötən il
oktyabrın 6-da isə ictimaiyyət nümayəndələrinin,
o cümlədən kütləvi informasiya vasitələri rəhbərlərinin
iştirakı ilə daha ciddi bir konfrans keçirildi. Tədbir “Azərbaycan ədəbi dilinin
qorunmasında və inkişafında KİV-in rolu”
mövzusuna həsr edildi. Əlbəttə,
ana dilimizin mühafizəsi məqsədilə irəli
sürülmüş istənilən təşəbbüs əhəmiyyətlidir,
alqışa layiqdir. Həmin konfransı
xüsusilə əhəmiyyətli edən cəhət o idi
ki, bu təşəbbüs birbaşa Azərbaycan rəhbərliyi
tərəfindən gəlmişdi. Bütün
bunlar ulularımızdan miras qalmış milli dil əmanətinə
sadiqliyi, ana dilimizin gələcəyi ilə bağlı
qayğıların daha bir ifadəsi idi.
Heç zaman unutmamalıyıq ki,
dilin qorunması, inkişafı dövlət tərəfindən
irəli sürülən norma və tələblərlə
yanaşı, eyni zamanda vətəndaşlıq məsuliyyəti
tələb edən məsələdir. Ana
dilimizdə milyonlarla insan danışır və yazır.
Onların bu dildən hansı şəkildə
faydalandıqlarını, ona necə münasibət göstərdiklərini
tam nəzarətdə saxlamaq mümkün deyil. Amma hər
bir vətəndaş çevrəsindəki insanların dilimizi
korlayan hallarla rastlaşdığı vaxt ictimai
qınağın gücü ilə onların aradan
qaldırılmasına nail ola bilər. Elə
ötən il oktyabrın 6-da keçirilən
konfransın əsas müzakirə obyekti də bununla
bağlı idi.
Tarixin əmanəti və
milli varlığımızın əsası olan ana dilini
qoruyub gələcək nəslə yetirmək birgə
missiyamızdır.
İradə ƏLİYEVA
Azərbaycan.- 2018.-21 fevral.- S.1; 4.