Mövsüm mərasimlərinin izi ilə
Türk mifoloji ənənəsində ilin müəyyən fəsillərində təbiət hadisələrinə təsir etmək, sanki təbiəti ram etmək məqsədilə ayrı-ayrı ayin-rituallarla müşayiət olunan mərasimlər meydana gəlmişdir. Onlar da mövsüm mərasimləri adı altında tədqiqatlara cəlb olunmuşdur. Əcdadlarımız dörd fəslin hər birinin magik funksiyasını, təbiətdəki rolunu belə xarakterizə etmişlər:
Üçü bizə yağıdı,
Üçü cənnət bağıdı,
Üçü yığıb gətirdi,
Üçü vurub dağıtdı.
Erkən dövrlərdən ilin fəsillərinin hər birinə uyğun olaraq mövsümlərlə bağlı silsilə mərasimlər sistemi yaranmışdır. Belə mərasimlər arasında aramsız yağan yağışlar zamanı onun kəsilməsi məqsədilə "Hodu-hodu”, yaxud "Qodu-qodu” mərasimi keçirilərdi. Mərasimi cavanlar, yeniyetmələr icra edər, kəndbəkənd gəzib oxuyardılar:
Hodu-hodunu gördünmü?
Hoduya salam verdinmi?
Hodu burdan ötəndə
Qırmızı günü gördünmü?
Hoduya qaymaq gərək,
Qablara yaymaq gərək.
Hodu gün çıxarmasa,
Gözlərin oymaq gərək…
Mənbələrə görə, "Qodu” mərasimi ritual qaynaqlara malikdir, çünki mərasimin əsas obrazı mifik görüşlərlə sıx
bağlıdır. Qodunun mifikliyi
həm onun xarici görünüşü,
geyimi, həm də "ölüb-dirilmə”si
ilə səciyyələnir.
Mifoloji qaynaqlarda Qodu başında dəri və ya keçədən
hazırlanmış şiş
papaqlı, qoyun dərisindən kürk geyinmiş bir obraz kimi təsvir
olunur. Tədqiqatçılar
Qodunun "ölüb-dirilmə”
funksiyasına əsasən
mifoloji varlıq olduğunu və onun türk tanrıçılıq görüşlərindən
xəbər verdiyini də təsdiqləyirlər.
Həmçinin həmin mərasim
fasiləsiz yağışlar
yağan zaman günəşi çağırmaq,
günəşi arzulamaq,
bir sözlə, günəşlə bağlı
keçirilmiş qədim
bir mərasimdir.
Bu mərasimi Novruzdan tamamilə ayrı götürmək də düzgün olmaz, çünki Novruz çərşənbələrinin birində, xüsusən Od çərşənbəsində
"günəşi çağırmaq”
mərasimi keçirilmişdir.
Folklorşünaslıqda Qodu ilə bağlı müxtəlif
fikirlər irəli sürülmüşdür. Yusif Vəzir Çəmənzəminli
vaxtilə Qodunu günəşin timsalı
kimi qəbul etdiyini bildirmişdir.
Başqa
bir mənbəyə görə, Qodu Xuda sözü ilə əlaqələndirilir
və günəş
tanrısının adı
kimi təqdim edilir.
Əcdadlarımız erkən
dövrlərdən başlayaraq
günəşi müqəddəs
saymış, ona sitayiş etmiş və nəğmələr
qoşmuşlar:
Günəş, çıx,
çıx, çıx!
Kəhər atı
min çıx!
Oğlun qayadan uçdu,
Qızın təndirə düşdü.
Keçəl qızı
evdə qoy,
Saçlı qızı götür çıx.
Gün getdi su içməyə,
Qırmızı don biçməyə.
Gün çıxıbdı,
yetirəcək,
Keçəl qızı
ötürəcək,
Saçlı qızı götürəcək.
Azərbaycan ərazisində keçirilən
silsilə mərasimlər
arasında quraqlıq
zamanı "yağış
yağdırmaq” mərasimi
də arxaik detallarla zəngindir. Mənbələr göstərir ki, bu mərasimi keçirərkən yağışın
yağmasını göstərən
süni ünsürlərdən
istifadə edilmiş və müvafiq nəğmələr oxunmuşdur.
Ümumilikdə qədim insanın şifahi yaradıcılığında
əmək nəğmələrindən
sonra mühüm yeri gündəlik məişətlə təbiəti
dərketmə, ayin, etiqad və mərasimlərlə bağlı
nəğmələr tutmuşdur. Yuxarıda qeyd
etdiyimiz kimi, təbiət hadisələri
üzərində hökmranlıq
idealı ilə yaşayan insanda onları qavramaq, başa düşmək, özünə tabe etmək duyğuları yaranmışdır. Bu duyğular isə insanın inanc və etiqadlarını, ayin və mərasimlərini
yaratmış, həmin
düşüncə şifahi
yaradıcılıqda öz
əksini tapmışdır.
Mövsümlərlə bağlı nəğmələri
xalqın məişət
həyatından kənarda
təsəvvür etmək
olmaz. Çünki bu nəğmələr
xalqın gündəlik
həyatı ilə bağlı olmuş, onun tələbindən doğmuşdur. Bu isə ümumilikdə təbiətin sirlərinə
bələd olmaq, onu dərk etmək,
gözəlliklərin estetik
dəyərlərinə yiyələnmək,
insanın ağır
məişət həyatını
yüngülləşdirmək arzusu ilə bağlı olmuşdur.
Mövsüm nəğmələrində ulu əcdadlarımızın
bir sıra erkən görüşləri,
animistik və antropomorfik baxışları,
sivil mədəniyyətə
doğru inkişafın
müxtəlif mərhələ
və dövrlərdəki
görüşləri, ziddiyyətləri
və təzadları
öz əksini tapmışdır. Mərasimlərlə paralel yaranan nəğmələr arxaik
poetik düşüncənin
təzahürüdür.
Ulu əcdadlarımız yeli,
küləyi antropomorf
hesab etmiş, onun mifik obrazlarını
yaratmışlar. İnsan estetik düşüncədə
nəinki onun qarşısını ala bilmiş,
eyni zamanda özünə tabe etmişdir. Yellə,
küləklə əlaqədar
aşağıdakı nəğmədə
küləyi çağırış
əsas motiv kimi diqqəti cəlb edir:
A yel baba, yel baba,
Qurban sənə,
gəl, baba,
Taxılımız yerdə
qaldı,
Yaxamız əldə qaldı.
A yel baba, yel baba,
Qurban sənə, gəl, baba.
Mövsüm nəğmələri içərisində
yağışın yağmasının
qarşısını almaq,
dumanın çəkilməsinə
nail olmaq məqsədilə
söylənən nəğmələr
mifik düşüncəyə
əsaslanır.
Türk tayfaları hələ qədimdən əsasən
ilin iki mövsümü - yazın
gəlişi, yeni əmək mövsümünün
başlanması və
məhsulun yığılıb
başa çatması
ilə bağlı mərasimlər, bayramlar keçirərdilər. Mövsümə yekun vurular, məhsulun toplanmasının
başa çatması
bayram edilərdi.
Bu, belə bir etiqada söykənərdi
ki, hər il məhsul
yığımının sonu bayram şəklində
qeyd edilərsə, gələn ilin məhsulu bol olar. Bu isə
bütün bayramlar üçün ənənəvi
olan inamlarla imkansızlara kömək
etmək, məhsuldan
pay vermək, bayram günü süfrə açıb paylaşmaqla
bərəkətə tapınma
görüşləri ilə
əlaqadar idi.
"Xırman nəğmələri” adı
ilə milli yaddaşda yaşayan nəğmələr də
bu günə qədər xalq arasında yaşamaqdadır:
Atdım arpanı
torpağa,
Qatdım yarmanı torpağa.
Qara eldən boylan gəl,
Qar altından hoylan gəl.
Telli sünbülün
gəzər,
Yelli xırmanın bəzər.
Yaman günün yamanı,
Bərəkətin amanı...
İnsanların birgə
əməyini yekunlaşdıran
mərasimlər içərisində
"Çəltik mərasimləri”,
"Üzümçü mərasimləri”, "Alma yığımı”
ilə bağlı mərasimlər və s. geniş yayılmışdır.
Erkən düşüncədə yeni
əmək mövsümünün
başlanması ilə
də bağlı mərasim və nəğmələr geniş
yayılmışdır. Əslində, onlar ilin son qış aylarından başlayıb Novruzaqədərki
dövrü əhatə
edirdi. Bu baxımdan "şum mərasimi”, "saya mərasimi” və onları bəzəyən
nəğmələr diqqəti
daha çox cəlb edir. Xalq arasında Novruzaqədərki nəğmələr
kimi tanınan həmin nəğmələr
də üç yerə ayrılardı: ”Çillə nəğmələri”,
"İlaxır çərşənbə
nəğmələri” və
"Bayram məişəti
nəğmələri”.
Azərbaycan şifahi xalq yaradıcılığında mərasim poeziyasının
yaranmasına əmək
nəğmələrinin də
böyük təsiri
olub. Əmək nəğmələrinin daha geniş yayılmış örnəkləri
əkinçiliklə bağlı
cütçü nəğmələridir.
Mənbələrə görə, "bu, Azərbaycan xalqının ilkin çağlarda daha çox hansı təsərrüfatla məşğul
olduğunu müəyyənləşdirməyə
də kömək edir”. El arasında
cütçü nəğmələrinə
holavar deyilir. Holavarı yalnız iş prosesi zamanı oxuyurlar. Holavarların məzmunu əməklə,
cütə qoşulmuş
heyvanların hərəkətləri
ilə bağlı olur. Holavar əvvəlcə bir-iki hecalı misralardan ibarət olmuş və ahəngə, səsə uyğunlaşdırılmışdır.
Zaman keçdikcə, ibtidai təfəkkürün inkişafı,
söz sənətinin
yeni formalarının
yaranması ilə bağlı qədim holavarlar da bayatıların
sırasına daxil olmuş və öz ilkin şəklini
qoruyub saxlaya bilməmişdir.
Azərbaycan ədəbiyyatşünaslığında
"sayaçı sözləri”nin,
xüsusən də
"saya” ifadəsinin
etimoloji izahına müxtəlif münasibət
bildirilmışdır. Bu söz
araşdırıcılar tərəfindən
ayrı-ayrı mənalarda,
o cümlədən, "kölgə”
"nəğmə”, "say-rəqəm”, "bolluq-bərəkət”,
"tanrı”, peyğəmbər,
işıq, yolgöstərən,
tamaşaçı, ovçu,
çoban və s. kimi izah edilmişdir.
M.Arif yazır:
"Hər il təxminən yaza əlli gün qalmış, qoyunlar quzulamağa başladığı
zaman çoban paltarı geymiş adamlar kəndbəkənd
gəzib "sayaçı”
mərasimi icra edirdilər”. Sayaçı sözlərilə bağlı Y.V.Çəmənzəminli
hələ 1921-ci ildə
"Azərbaycan ədəbiyyatına
bir nəzər” adlı kitabında geniş məlumat vermişdir.
Göründüyü kimi, türk mifik ənənəsində
ulu qaynaqlardan gələn mövsüm mərasimləri və onlarla paralel şəkildə yaranmış
folklor nəğmə
mətnləri şifahi
yaddaşda mühafizə
edilmiş, cilalanıb
mükəmməl şəkildə
bizə gəlib çatmışdır.
Ülkər NƏBİYEVA,
Bakı Dövlət
Universitetinin professoru,
filologiya üzrə elmlər
doktoru
Azərbaycan.- 2019.- 19 fevral.- S.10.