«Дружество и
верность навсегда»
Нурсултану Абишевичу Назарбаеву — президенту Казахстана исполняется 70
лет
Его качества
выдающегося руководителя доказаны более чем двадцатилетней работой на посту
первого секретаря ЦК Казахстана в советские времена и президента в годы
независимости. 6 июля Нурсултану Абишевичу
Назарбаеву, выдающемуся руководителю братской страны, исполняется 70 лет.
То, что
азербайджанцы и казахи народы-братья, подтверждает история многих веков. У нас
общие тюркские корни, мы с одинаковым правом гордимся нашим общетюркским
культурным наследием — орхоно-енисейскими письменами, Энциклопедическим
словарем Махмуда Кашгарского,
«Книгой о счастливом знании» Юсифа Баласагунского.
Вещий Горгуд — проотец
многих тюркских народов, в том числе азербайджанцев и казахов. Древний
текст этого великого эпоса сохранился на староазербайджанско-огузском
языке. В казахском фольклоре — много мотивов связанных с Горгудом,
отсутствующих в нашей версии эпоса, в том числе мотив его бегства от смерти.
Именно по этой легенде казахский писатель Мухтар Ауезов создал известный рассказ. В Азербайджане вышла
«Энциклопедия Деде Горгуда», снят художественный
фильм по эпосу. В Казахстане ему установлен оригинальный памятник.
Я очень хотел
бы, чтобы азербайджанские и казахские кинематографисты создали совместный
сериал по мотивам обеих наших версий.
Великий Абай
высоко ценил творчество Физули. Эпопея «Путь Абая» Ауезова
широко известна в Азербайджане.
Я горжусь
дружбой со многими казахскими писателями, тем, что на казахском языке изданы
мои книги. Свои заметки о Н.Назарбаеве я не случайно начал с экскурса в область
литературы. Нурсултан Абишевич всегда с особым
уважением и заботой относился и относится к вопросам литературы и искусства, по
свидетельству казахских писателей, он и сам пишет стихи, прекрасно играет на
домбре. Благодаря личной инициативе Н.Назарбаева на международном уровне
торжественно отмечались юбилеи — 150-летие Абая и 100-летие Мухтара
Ауезова.
В этом плане
Н.Назарбаева можно сравнить с нашим общенациональным лидером, покойным Гeйдaром Aлиeвым,
который также был истинным ценителем литературы и искусства, всегда относился к
классикам и современникам с уважением, вниманием и заботой. Кстати, я лично
наблюдал, с каким уважением, как к старшему брату, аксакалу, относился
Нурсултан Абишевич к Гeйдaру Aлиeву. Сегодня
теплая дружба связывает Н.Назарбаева с президентом Ильxaмом Aлиeвым.
У казахов есть
мудрая пословица: «В процветающей стране правитель ищет поэта, в угасающей
стране поэт ищет правителя».
Взаимоуважительные отношения президента Н.Назарбаева с
деятелями культуры — еще одно подтверждение того очевидного факта, что
Казахстан — страна процветающая.
Мне
посчастливилось быть лично знакомым с Нурсултаном Абишевичем
в годы нашего союзного депутатства в Москве. Я помню, с каким живым интересом
он прислушивался к нашим сообщениям о карабахском конфликте. Он не был простым
наблюдателем этого конфликта, пытался принять более активное участие в
разрешении проблемы.
В начале
девяностых годов Н.Назарбаев и президент России Б.Ельцин приезжали в Баку с
целью как-то содействовать решению карабахского конфликта. На встречу с двумя
президентами в числе других представителей интеллигенции был приглашен и я.
В перерыве
Н.Назарбаев обратился ко мне: «Что это Муталибов
(тогдашний президент Азербайджана) обращается все время к Ельцину? Мы с Борисом
Николаевичем президенты двух стран с одинаковым статусом».
В этих словах
не было никакой личной амбиции, а было осознание своего статуса как главы
суверенного государства. Этот высокий статус он с достоинством несет всегда, в
том числе и на совещении глав тюркских государств.
Мне пришлось участвовать в одном из таких совещаний. Оно происходило
в Алматы и было приурочено к юбилею Абая. В
совещании участвовали главы всех шести тюркоязычных
стран, включая президента Турции Сулеймана Демиреля.
Гeйдaр Aлиeвич
пригласил и нас — азербайджанских писателей, покойного Юсифа
Самедоглу и меня на это совещание. Наряду с чувством
гордости за мудрые выступления нашего президента мне запомнилась и яркая речь
Нурсултана Назарбаева.
Мне было
приятно, что, выступая в Баку в июне 1997 года, Н.Назарбаев процитировал стихи
моего отца, народного поэта Азербайджана Расула Рзы.
«Каспийское
море, являющееся для кого-то водной преградой, давно стало для наших стран
мостом дружбы и взаимоотношений. И как тут не вспомнить прекрасные стихи
выдающегося азербайджанского поэта Расула Рзы:
Море, море
Вечное
волнение,
Силы неизбывная
вода,
Нескудеющее единение,
дружество и
верность
навсегда».
Я тоже мечтаю,
чтобы Каспий всегда объединял народы, в том числе — казахов и азербайджанцев,
которые испокон веков тянулись друг к другу общими корнями, общим духом, общими
культурными ценностями.
И, поздравляя достойного сына казахского народа Нурсултана Абишевича Назарбаева с его славным юбилеем, я желаю долгих лет плодотворной деятельности глубокоуважаемому президенту братской страны. Уверен, к моим поздравлениям АНАР, председатель Союза писателей Азербайджана
АНАР
Азербайджанские известия. – 2010. – 6 июля. – С. 2.