Дмитрий
ЯБЛОНСКИЙ, дирижер: «Нужна концепция воспитания музыкантов-профессионалов»
Дмитрий
Яблонский — прославленный виолончелист, дирижер. Как солист выступает на самых
престижных концертных площадках мира. Его партнерами в камерных ансамблях были
Виктор Третьяков, Юрий Башмет, Вадим Репин, Борис
Березовский, Жан-Бернар Помье, Бриджит
Енгерер (оба — Франция). Как дирижер он выступал с
Национальным симфоническим оркестром Бельгии, оркестром Оперного театра
Катании, Камерным оркестром Франции, Симфоническим оркестром Санкт-Петербурга.
Вот уже более двух лет Дмитрий ЯБЛОНСКИЙ живет в Азербайджане. С ним специально
для «Азербайджанских известий» побеседовала музыковед Лейла АБДУЛЛАЕВА.
— Ваша игра на
виолончели демонстрирует редкое умение «разговаривать» на языке музыки.
Подобная естественность, искренность интонации, конечно же, отражают личностное
отношение к музыкальному тексту.
— Мне кажется,
все дело в специфике самого инструмента, предполагающего именно такую манеру
высказывания; виртуозность, бьющая на внешние эффекты, солирование как
утверждение своего эго — все это не для виолончели.
— Да, но чтобы
уметь так естественно музицировать, необходима еще и хорошая школа, которая в
вашем случае тоже налицо. Давайте поговорим об этом подробнее. Вы покинули СССР
в 1977 году в возрасте 12 лет. Решение было принято вашей матерью,
прославленной пианисткой Оксаной Яблонской, и это несмотря на то, что она была
концертирующим музыкантом, профессором МГК.
—
Действительно, моя мать на пике успешной карьеры, будучи по советским нормам
прекрасно обеспеченным человеком, сделала выбор в пользу жизни на Западе.
Только потому, что опасалась за мое будущее в тоталитарной стране. Два года нам
не давали разрешения, и мы сидели в так называемых отказниках. До сих пор
вспоминаю это время с содроганием: мать сразу же уволили с работы, меня — из
ЦМШ, многие из друзей отвернулись от нас. Разрешили выезд только благодаря
петиции, подписанной известными деятелями Запада.
— Но, наверное,
с Москвой связаны не только негативные воспоминания. В интернет-информации о вас сказано, что вы впервые
выступили с оркестром в возрасте 9 лет…
— Конечно, было
много хорошего. Я рос в музыкальной среде: знаете, как моя мама стала
пианисткой? Ее старшая сестра играла на скрипке, а она пыталась ей
аккомпанировать. Потом моя тетя стала солисткой оркестра Большого театра, так
что для меня и консерватория, где моя мать преподавала с 22 лет, и Большой
театр были, что называется, домом родным. А что касается выступлений с детского
возраста, то это была обычная практика для всех нас, учащихся ЦМШ. Сейчас я все
больше осознаю, с какими великими людьми мне довелось общаться, а тогда это было чуть ли не обыденностью. К примеру, бегаю в поисках
мамы по консерватории, открываю дверь, а там Ростропович в кругу 20 студентов
что-то объясняет. Увидев меня, в свойственной ему экспрессивной манере реагирует:
«А, Зайонц! Заходи! Мама в консерватории, передавай
ей привет!». — Ваш отец — Альберт Зайонц больше 30
лет работал гобоистом в оркестре Московского радио и телевидения.
— Да, а родной
брат моего деда — бакинец Борис Зайонц в свое время
был футбольным судьей. Мои родственники уехали из Баку только в начале пресловутых 90-х.
— Интересно… Впору задуматься о персте судьбы… Но вернемся к годам
вашей учебы. Очутившись в Нью-Йорке, вы сразу стали учеником знаменитой Джуллиардской школы. Наверное, было трудно. Языковой барьер
опять же…
— Да,
английского я тогда не знал и поставил себе целью — выучить так, чтобы не
чувствовался акцент. Но дело не только в языке. Эмиграция — штука очень
трудная.
— Как бы вы
сформулировали разницу между системами преподавания в Союзе и в том же Джуллиарде?
— В Союзе
готовили в основном солистов, на Западе же все музыканты — и трижды выдающиеся,
и средние — должны пройти школу оркестровой игры, ансамблевого
музицирования: этому уделяется огромное внимание.
— А как обстоит
дело с теоретическими предметами?
— Все это, и музлитература, и гармония, проходится достаточно серьезно.
Вообще главное отличие западного образования в том, что здесь напрочь отсутствует такое понятие, как так называемый блат:
к примеру, будь ты даже знаменитость, солирующая по всему миру, если не сдал музлитературу, аттестата тебе не видать и т.д. и т.п.
— В вашем
музыкальном образовании фигурируют три престижнейших вуза Америки: Джуллиард, Институт Кертиса в
Филадельфии, Йельский университет. Что вы можете сказать о Болонской системе
преподавания, в частности, правда ли, что научные труды обязательны для
концертирующих исполнителей?
— Да, это так:
право преподавания в университете (а это очень хорошая зарплата) может получить
только весьма эрудированный музыкант. Нужно защитить диссертацию. Но,
во-первых, это должен быть очень оригинальный труд, а во-вторых, таковой
является только приложением к обязательным сольным концертам.
— Ваша
биография демонстрирует удивительную мобильность в смысле перемены мест
проживания: Штаты, Италия, Норвегия, Испания, Франция, Азербайджан… Не отражает ли подобная «охота к перемене мест» каких-то
черт характера? Вы ведь, говорят, семью языками владеете…
— Ну, немецким и норвежским нельзя сказать, чтобы свободно, а вот
английским, итальянским, испанским, каталонским — да. А что касается
перемены мест, наверное, это свойство музыканта — искать какие-то новые пути
для активной самореализации. Жизнь не стоит на месте, и совершенно неожиданно
может вдруг открыться та или иная интересная возможность. Мы ведь как в Баку
попали? Был концерт в Нью-Йорке, где Фархад Бадалбейли и скрипач Тогрул
Ганиев исполняли сонату Караева, там присутствовала
моя мама, завязались творческие контакты; нас пригласили выступить в Баку. Мы
тогда и в Гяндже выступили… С
Фархадом я знаком не был, но в Баку мы как-то само
собой перешли на «ты» — подружила музыка. У меня тогда в Париже концерт должен
был состояться, вот я ему и говорю: «Приезжай!». Он взял и прилетел!
— Имеет
возможности…
— Возможности,
может, многие имеют, а вот приезжают не все. У нас в семье поначалу сомнения
были насчет переезда в Азербайджан, но когда увидели и эту роскошную природу в Габале, и отношение людей — все это перевесило. Возник
проект международного фестиваля, конкурса пианистов, фабрики роялей.
— Каково ваше
видение такого явления, как международный конкурс? Ведь в наше время
тьма-тьмущая всяких мероприятий подобного рода. Иногда просто диву даешься: мы
знаем такого-то пианиста как очень среднего профессионала и вдруг он становится
лауреатом международного конкурса в какой-то «Тьмутаракани».
— Безусловно,
все это так. Престижность, высокий уровень конкурса определяются, во-первых,
составом жюри, а во-вторых, составом участников. Например, то, что конкурс
проводится в Габале, вовсе не означает обязательное
участие в нем азербайджанских исполнителей. Все желающие должны пройти строгий
отбор совершенно на равных условиях; то же касается и распределения призовых
мест.
— Для
азербайджанских профессионалов, да и для вас, наверное, не секрет, существование
в нашей стране огромных проблем в сфере музыкального образования. И вот такой к
вам щепетильный вопрос: не хотели бы вы внести свою лепту в развитие, к
примеру, струнного исполнительства в Азербайджане?
— Проблема не в
«щепетильности» вопроса. Поверьте, я готов сделать Азербайджану подарок
подобного рода. Но ведь не во мне одном дело. Допустим, я включаюсь активно в
преподавание на струнной кафедре — это вовсе не означает, что завтра появляется
когорта грамотных виолончелистов, скрипачей и т.д. Нужны
долгосрочный проект, концепция, направленная на воспитание
музыкантов-профессионалов. Начинать-то нужно со школы, элементарно с покупки
инструментов, пригодных к исполнению. Вы послушайте, на чем играют ваши
студенты, это же просто скрипучее дерево!
— Сейчас во
главе специальной музыкальной школы поставили профессионального скрипача,
имеющего большой опыт и в сфере дирижирования; так
что есть надежда на какие-то подвижки хотя бы в отборе детей по способностям.
Но ведь их тоже нужно грамотно обучать, а кадров, прямо скажем, не хватает.
— Вот я и
говорю, что нужен целый комплекс мер. На Западе, да и в ближнем зарубежье есть
много великолепно обученных профессионалов, которые с удовольствием приедут и будут учить молодежь. И, поверьте, не за какие-то
сумасшедшие гонорары. С другой стороны, это может привлечь в Баку студентов из
других стран, что тоже будет невероятно полезно в плане конкуренции; можно
создать для них специальный фонд.
— Есть еще и
такая вещь, как востребованность того или иного вида
искусства обществом. И в филармонии, и в консерватории камерные концерты —
большая редкость. Да и кто придет слушать — ведь качество исполнения
чрезвычайно низкое. А ведь когда-то у нас был потрясающий государственный
квартет. Уровень его был настолько высок, что в 1957 году музыканты завоевали
первую премию на всесоюзном конкурсе. И невероятно обидно, что вместе с
талантливыми музыкантами ушел в небытие и сам вид музицирования,
то есть традиция как таковая не была создана.
— Уверен, что
если в страну хотя бы раз в месяц будут приезжать
квартеты высокого уровня (а на Западе таковых — множество), положение может
измениться. Предположим, приезжает квартет, выступает в консерватории, потом в
других городах — тех же Гяндже, Лянкяране,
Нахчыване… Затем дает
мастер-класс… Много чего можно сделать. Конечно, нужны большие вложения,
частная инициатива, специальный фонд… Все это очень
нелегко, и не в одних деньгах дело. Но могу вас обрадовать: в отношении
камерных концертов есть кое-какие подвижки.
— И какие же?
— Дело в том,
что существует такой действующий по всему миру проект, предусматривающий
превращение старого города в самоокупаемый культурный центр. По этому поводу в
Баку приезжали профессионалы, которые разработали целый план. И один из его
пунктов состоит в том, чтобы в Старом городе (Крепости) регулярно давались
концерты камерной музыки. Первый концерт должен был состояться с участием Башмета и Третьякова, но произошла какая-то неувязка с
датой, и все это решили перенести. Во всяком случае, есть большая вероятность,
что подобные регулярные концерты станут реальностью.
— Дай-то Бог! А
то, к сожалению, в нашем обществе, когда речь идет о мероприятии, не
затрагивающем конкретно чьи-то личные интересы по принципу междусобойчика: «ты
— мне, я — тебе», все спускается на тормозах.
— Ну я бы все-таки не стал сгущать краски. Все меняется, и у
вашей страны многое еще впереди. Думаю, что народ, воспитанный на таком высоком
искусстве, как мугам, может добиться больших успехов
и в сфере европейской музыки.
Азербайджанские известия.- 2011. -23 февраля. – С. 1, 3.