«Нужно время, чтобы подготовить население
Южного Кавказа к выработке единого взгляда на общую историю региона»
Рауф РАДЖАБОВ, глава информационно-аналитического агентства 3-rd view:
Проектов,
посвященных конфликтам в Южно-Кавказском регионе вообще и карабахскому
в частности, огромное количество. Однако историки, политологи,
неправительственные организации каждой страны реализуют, как правило, их
порознь. Беседа корреспондента «Азербайджанских известий» Элеоноры АБАСКУЛИЕВОЙ
с главой агентства 3-rd view, политологом Рауфом РАДЖАБОВЫМ посвящена совместному проекту
представителей трех южнокавказских государств и его
результатам.
— Появление за
три последних года трех совместных трудов азербайджанских, армянских и
грузинских историков и экспертов — случайность или закономерность?
— Все три уже
вышедшие книги — «Положительные примеры из истории сосуществования народов и
стран Южного Кавказа» (на русском и английском языках), «Очерки истории стран
Южного Кавказа» и «История и идентичность: Южный Кавказ и другие регионы,
находящиеся в переходном периоде» — написаны, хочу особо отметить, не только
историками, но и общественными деятелями, независимыми экспертами трех стран
региона. Насколько я знаю, а я уже много лет нахожусь в этой теме, это первая
команда представителей Азербайджана, Армении, Грузии, которая сумела подойти к
обсуждаемым вопросам системно, не ангажированно и,
что немаловажно, профессионально. И прежде всего потому, что все авторы
соблюдали принципы, сформулированные нами же четыре года назад.
— Что это за
принципы?
—
Объективность, непредвзятость, толерантность и профессионализм. Выработать их
было просто необходимо. Историки, и не только Южного Кавказа, к сожалению,
нередко разжигают костер, сжигая мосты, по которым враждующие народы должны
идти навстречу друг другу. Чтобы избежать этой опасности при обсуждении
имеющихся проблем, было необходимо вначале договориться о том, на основе чего
это делать. И хотя тогда, осенью 2007-го, дискуссии были жаркими, столкновения
мнений высекали искры, но в результате удалось выработать относительно общий
концептуальный подход, который позволил осуществить совместное издание книг о
прошлом и настоящем нашего региона.
— Признаюсь,
поражают в хорошем смысле подходы к их подготовке. Уже само
название определяет цель первой книги «Положительные примеры из истории
сосуществования народов и стран Южного Кавказа». Откуда взялся посыл — искать
объединяющий позитив, который, кстати, нашел продолжение и в следующей общей
работе? — Очень важный вопрос. Уже очень много лет — с
начала карабахского конфликта, да и остальных тоже, — идут споры и дискуссии о
том, нужно ли общаться, вести диалог или, закрывшись, ждать, пока не будет
подписано политическое соглашение между нами и Арменией. На мой взгляд, и так
думаю не я один, последнее концептуально неверно. Поиск политического решения
проблемы — прерогатива тех, кто наделен соответствующими полномочиями, —
руководства стран и политиков. Понятно, что ни одно экспертное сообщество не
может взять на себя роль принимающих и реализующих подобные решения. Но мы
имеем право и обязаны искать импульсы, посылы общества, находить социальный
заказ, позволяющий лицам, наделенным властью, решить эту проблему с
минимальными потерями, наименьшей кровью.
— Иначе решения
лидеров государств не найдут поддержки в обществе...
— Совершенно
верно. Вспомним последние встречи глав наших государств — сочинскую,
астраханскую. На них шла речь о мерах доверия между двумя странами, между двумя
народами. Этот тот самый потенциал, на котором будет выстраиваться диалоговое
пространство, и в конечном счете он приведет к
подписанию всеобъемлющего политического соглашения между сторонами конфликта.
Исходя из этого, мы сумели сформировать команду прагматиков, которые позитивно
смотрят в будущее.
Да, в последние
двадцать лет и в Азербайджане, и Армении сформировалось неоднозначное отношение
к прожитым годам, которые в ходе конфликта, к сожалению, были обагрены кровью. Но главное в другом — в том, что тысячелетняя история Южного
Кавказа и народов, населяющих его, намного богаче и многообразнее последних
десятилетний. В ней масса положительных примеров их мирного
сосуществования, взаимодополнения друг друга. Скажем,
такое известное явление, как институт кирве, —
классический инструмент решения конфликтов. Он есть в наших традициях, он на
слуху и азербайджанцев, и армян. Или возьмите Грузию — нашего соседа и
партнера. Грузинская площадка уникальна тем, что в этой стране проживают,
помимо других народов, и большие диаспоры азербайджанцев и армян. Этот
потенциал еще не востребован, хотя и имеются огромные предпосылки. И еще одно.
Возможность совместного проживания армян и азербайджанцев доказывается наличием
в нашей стране, помимо Нагорного Карабаха, около 30 тыс. армян. Все эти факторы
могут сыграть очень важную роль в установлении согласия между сторонами
конфликта, если не будет влияния извне, если они будут проводить сугубо
независимую от внешнего давления и зависимую от желания своих народов политику.
А желание есть, есть социальный заказ.
— Как удалось
наладить совместную работу команды, благодаря чему книги получились сдержанными
по тону и убедительными по сути, хотя у каждого из
авторов можно найти моменты, которые могли бы быть подвергнуты критике экспертом
из другой страны?
— Мы решили
дать возможность установить истину читателю, а каждый из нас предлагает свою
правду. Наладить работу удалось благодаря тому, что мы встречаемся примерно
два-три раза в год. В ходе этих рабочих встреч (workshop)
мы ведем дискуссии, обмениваемся мнениями, вырабатываем позиции, которые должны
характеризоваться новыми подходами, далекими от существующих стереотипов. Мы не
считаем, какая из сторон сделала больше плохого другой, мы ищем в прошлом то,
что было позитивом, что объединяло, а не разделяло нас. В этом отношении книга
«Очерки истории стран Южного Кавказа», помимо всего прочего, — мультиперспективный взгляд на историю своей страны. Каждый
историк, работавший в этой команде, — Айдын Асланов, Паата Рамишвили и Армен Хачикян не приукрашивают
свою историю, а ищут в прошлом то, что нам пригодится в будущем. Сложность в
том, что для наших стран это первый опыт. На базе франко-германских отношений
такие работы появились лишь после того, как закончилась война.
— Работа
«Очерки истории стран Южного Кавказа» — попытка историков трех стран Южного
Кавказа договориться об общем взгляде на историю региона или эта задача, как
считают некоторые ученые, практически невыполнимая?
— То, что
сделано, — первый этап для того, чтобы прийти к формированию общего взгляда на
нашу многоаспектную, неоднозначную, но очень
интересную историю многих веков. Мы понимаем, что сделать это сразу, с одного
захода невозможно. Нужно определенное время, чтобы подготовить народы трех
стран к выработке единого взгляда на пройденный путь, дать инструменты
познания, показать разные точки зрения и лишь после этого идти дальше. Своей
книгой мы инициируем дискуссию, но это не дебаты ученых, опровергающих друг
друга, а аргументы и факты, на основе которых читатель, ознакомившись с мнением
специалистов разных стран, сформирует свою позицию. И на каком-то этапе, я
уверен, мы придем к общему взгляду на нашу историю — в этом очень важная
задача, которую мы сегодня выполняем. Неслучайно в ряде государственных вузов
Армении и Грузии подготовленные нами книги используются факультативно в
качестве учебников. К сожалению, мы не добились, чтобы и наше Министерство
образования поддержало эту инициативу.
— Если я не
ошибаюсь, аналогичный проект осуществлял Совет Европы или это он и есть?
—
Действительно, более десяти лет назад СЕ пытался реализовать подобный
пятилетний проект, выделив на эти цели 500 тыс. евро, но не получилось. Нам менее чем за три года за мизерные суммы (даже неловко
называть), с помощью французской сети Каритас — для
одной книги и МИД Финляндии — для другой («История и идентичность: Южный Кавказ и другие регионы, находящиеся в переходном периоде»)
удалось добиться поставленной цели. Сегодня тот же французский фонд
помогает нам издать уже подготовленный следующий совместный труд —
«Перекрестный анализ очерков истории стран Южного Кавказа», к слову, с
обязательным требованием указать источники. Впрочем, в подготовленной для
второго издания книге «История и идентичность…» с дополнениями и изменениями
также даются сноски авторов на огромное количество использованной литературы,
что позволяет дотошному читателю при желании обратиться к источнику.
— И на этом
проект заканчивается?
— Новый проект
связан с подготовкой школьных учебников истории для государств Южного Кавказа. При анализе уже существующих научных работ, самих учебников особое
внимание будет уделяться тому, насколько соблюден при изложении принцип
толерантности в отношении народов, о которых идет речь, используется ли
авторами далекое от науки мифотворчество, присутствующее, к сожалению, в тех
или иных обществах, проскальзывают ли элементы вражды и ненависти в текстах и
т.п. По завершении такого анализа мы планируем выработать рекомендации
для ученых, которые занимаются подготовкой учебников для школ. Остается,
конечно, вопрос, насколько они будут востребованы, но мы считаем своим долгом выполнить эту работу, причем профессионально и
непредвзято.
Азербайджанские известия. – 2011. – 7 июня.
– С. 1-2.