«Эмигранты» из Грузии 

 

Гастрольный спектакль тбилисского театра — подарок бакинцам от РДТ

 

Русский драматический театр имени С.Вургуна регулярно радует своих зрителей подарками в виде спектаклей самых популярных театров из ближнего зарубежья. На сей раз его руководители устроили нам встречу с работой своих коллег из Грузии. Для показа на сцене РДТ Тбилисский государственный академический русский драматический театр имени А.Грибоедова выбрал спектакль «Эмигранты» по пьесе Славомира Мрожека, что следует воспринимать не только как серьезный подход коллектива к своему репертуару, но и как огромное доверие к зрителю вообще.

Пьеса «Эмигранты», написанная в 1973 году известным польским писателем, на протяжении многих лет ставилась в разных странах, разными режиссерами и, как теперь показывает обзор прессы, всегда по-разному воспринималась и постановщиками, и зрителями... Однозначно только одно: в огромной степени автобиографичная, коренным образом отличающаяся от остальных драматургических произведений автора, эта пьеса — кровоточащая рана самого Мрожека, испытавшего эмигрантскую судьбу и сложные взаимоотношения с властями на своей родине.

Чуть менее сурово обошлась судьба с грузинским актером и режиссером Ираклием Апакидзе, который и сам 14 лет прожил за пределами родины. Уехав по семейным обстоятельствам в 1992 году в Голландию, где ему довелось обрести друзей и даже работать по специальности, он, возвратившись в Грузию и приступив к работе в театре имени Грибоедова, для новой постановки выбрал пьесу об эмиграции, которую неплохо изучил на собственном опыте.

Большинство постановщиков предъявляют публике «Эмигрантов» как повествование о двух эмигрантах, живущих в Америке. Из бесконечных разговоров героев «за жизнь» и их взаимных насмешек друг над другом зрители постепенно узнают о том, что закоренелый польский интеллигент и экономный, прижимистый крестьянин по-разному воспринимают цель жизни и с разных позиций ведут между собой полемику о способе существования и собственных идеалах. О том, что первый эмигрировал по политическим соображениям и проводит время за чтением серьезных книг, второй — чтобы заработать денег на «достойное» с его точки зрения существование и вернуться домой.

Циник, пропитанный ядом иронии под именем «икс», которого играет сам режиссер, и его сосед по убогому жилищу («игрек») в исполнении актера Славы Натенадзе — простодушный практик, считающий себя великим хитрецом, которому удается прятать нажитые деньги в истрепанную мятую игрушку. Предел его мечтаний — устроить жизнь по принятым стандартам достатка — построить большой красивый каменный дом, красиво одеваться и дразнить всем этим окружающих.

Как рассказал после спектакля Ираклий Апакидзе, в своей трактовке пьесы Славомира Мрожека он, не отступая от текста и диалогов авторитетного драматурга, возвышает уровень разногласий между персонажами до общечеловеческих проблем. Тем самым находит отклик в среде современных зрителей, способных за житейскими, бытовыми подробностями видеть философский смысл того, что происходит с нами — в чем-то конкретно, а в чем-то опосредованно герои его спектакля по-своему осуждают человечество за пороки, культивируемые в качестве ориентиров.

Впервые постановку «Эмигрантов» Ираклий Апакидзе осуществил в 2000 году в Голландии, в театре — (NES) De Brakke Grond в Амстердаме. В 2002 году спектакль был восстановлен в другом театре Амстердама — Stadsschouwburg, затем побывал на гастролях в Бельгии, в Германии, во Франции и США и везде имел большой успех. И Баку, естественно, не стал исключением. 

 

 

Гюльнара АЛЕКПЕРОВА

 

Азербайджанские известия. – 2011.  -4 марта. – С. 4.