«Телескоп» из тех произведений, которые привносят в азербайджанскую литературу новую мысль» 

 

Ифтихар ПИРИЕВ, директор Иреванского драматического театра:

 

Одной из последних постановок очередного театрального сезона РДТ стал спектакль «Телескоп, или Полеты во сне и наяву» по одноименной пьесе народного писателя Эльчина. Несколько ранее премьеру по той же пьесе показала на своей сцене Аздрама. Два спектакля двух разных режиссеров и разных трупп — это всегда интересно для зрителей, особенно есть среди них и специалист в данной сфере — директор Иреванского театра Ифтихар ПИРИЕВ. Он поделился с корреспондентом «Азербайджанских известий» Наилей БАННАЕВОЙ своим, как он выразился, «телескопическим» взглядом на «Телескоп».

Ифтихар муаллим, чем более всего вас привлек именно «Телескоп»?

— Прежде всего своим пристальным взглядом на проблему нравственности. Не случайно отвечая на вопрос «Что является предметом литературы?», автор пьесы, видный азербайджанский писатель Эльчин отвечает: «Нравственность». Он дает нам возможность окинуть «телескопическим» взглядом живую панораму деяний людей — как дурных, так чистых помыслами. И еще глубже осознать, что именно нравственность и есть истинная сила человека.

— Но при всем том основная идея нравственности может быть по-разному выражена и подана даже в рамках разных постановок по одной и той же пьесе… В чем основное отличие «Телескопа» в РДТ от этого же спектакля в Аздраме?

— Если говорить о главном, то два этих спектакля решены в совершенно разных жанрах и стиле, в иной, отличной от друг от друга, эстетике. Постановка режиссера К.Шахмардана на сцене Академического национального драматического театра в силу своего чисто лирического, психологического, глубоко философского воздействия заставляет зрителей задуматься. Она оставляет их наедине со своими отражающимися как в зеркале уродствами, создает панораму правды, истины. И — указывает им пути спасения от этих уродств. Изюминка этого спектакля — некая тонкость, которая способна настроиться на волну литературного материала и раскрыть его философскую мощь.

А в постановке Русского драматического театра прежде всего обращает на себя внимание любопытная трактовка, предложенная заслуженным деятелем искусства Ираной Тагизаде. Она создает возможность для развлечения зрителей. Однако, наряду с этим, в качестве основной задачи остается сохранение философской идеи литературного материала автора, лирико-романтического настроения, особой эстетики восприятия, присущих Эльчину. Сильная сторона постановки заключается в том, что в жанре гротескной игры, отшлифованном элементами буффонады, круто замешаны философские пласты авторской мысли. Сценическое оформление, своеобразие переходов в гротескной манере игры, завершение концовки каждого сценического события логическими танцами — все это служило как подчеркиванию драматизма положений, так и созданию развлекательного настроения.

— Наверное, в данном случае сыграли свою роль и чисто внешние эффекты…

— О да, они тоже присутствовали, более того — были на высоте. И в прямом, и в переносном смысле. Уже с самого начала спектакля, когда на сцене неожиданно появился манеж-пространство, у меня лично возник большой вопрос: какое решение получит в этом пространстве трагикомедия Эльчина, с ее глубоким философским содержанием, облеченным в лиризм?

Сцена вознесения Азраилом (заслуженная артистка Наталья Балуева) на небеса Мужчины (народный артист Сафа Мирзагасанов), попавшего в результате аварии в состояние клинической смерти, была подобна трюкам, демонстрируемым воздушными гимнастами в цирке. Сразу же стремительно ввысь возносилась Женщина (первая жена Мужчины, которая умерла раньше своего мужа и встретила его на небесах). И все это удивительным образом вызывало чувство волнения и… тревоги. Иными словами, акробатика вносила оживление в действо, но при этом на протяжении всего спектакля составляла гармонию с предложенным принципом игры на сцене.

— Значит, вас лично не смутило использование трюков и прочих элементов сценического «веселья» в серьезной по духу пьесе?

— Напротив, я расцениваю это даже как своего рода тенденцию. В современную эпоху перед театрами мира стоят актуальные задачи, в числе которых следует отметить стремление обеспечить приятное провождение времени публики и одновременно заставить их задуматься. Ведь основная задача театра остается и в наши дни той же, что была всегда: вести за собой зрителя. Для выполнения этих задач в последнее время театры прибегают к различным экспериментам. Они предпочитают манежное пространство, все больше прибегают к эффектам, присущим скорее цирку. В театральной жизни Азербайджана цирковыми элементами часто пользуется и режиссер Ирана Тагизаде. Для раскрытия идеи автора и содержания произведения она одновременно развлекает зрителей и заставляет их задуматься. Вот и на сей раз, искусно используя буффонаду и гротеск, она вместе с интересным актерским ансамблем создала спектакль, не только доставляющий зрителям наслаждение, но и затрагивающий глубинные струны его души, ибо в нем слезы во всех случаях превалируют над гротеском. Печаль «между строк» Эльчина все же доминирует над легковесным жанром, предложенным режиссером. А это — показатель ее мастерства и творческой силы.

— Не кажется ли вам, что в таком сложном спектакле от актера порой требуется превзойти самого себя?

— Если и так, то все участники спектакля с этим отлично справились. А им предстояло сыграть как бы двойные роли — то, чем тот или иной персонаж себя представляет, и то, чем он является на самом деле. По сюжету, в критической ситуации, когда Мужчина находился в реанимации («между небом и землей»), каждый из его близких, притворно сочувствующий ему, думает только о себе. Жена Мужчины (Белла Сафина) уже думает о новом замужестве. Сын и Дочь (Эльшад Муртузов и Милана Мардаханова) готовы к борьбе за дележ отцовского наследства. Теща (народная артистка Александра Никушина) озабочена лишь своей личной жизнью и дальнейшей судьбой дочери. Но даже на этом фоне особо отличаются Друг и жена Друга (заслуженный артист Фуад Османов и талантливая актриса Инна Имранова), ставшие основным объектом критики со стороны автора и режиссера.

Основные образы оттеняет пестрота второстепенных, добросовестно созданных хорошим актерским составом (Т.Рагимов, И.Мехтиев, Фахрамов, М.Дубовицкая, Е.Гусейнли, М.Воробжанская, Е.Тагиров, Н.Абдулселимов).

— Вы говорите о гармонии авторского замысла и его режиссерского решения. Насколько дополняло эту гармонию оформление сцены? Или, наоборот, в данном случае был уместен минимализм?

— Нет, все было полновесно. В сценическом оформлении санкт-петербургского художника Эмиля Копелюша за светом луны просматривалась недосягаемая романтика звезд млечного пути. Ее дополняли космополитические одеяния, сшитые по эскизам санкт-петербургского художника по костюмам Юрия Сучкова. Серьезный авторский текст повлиял и на богатое музыкальное оформление, созданное заслуженным работником культуры Владимиром Неверовым. Невероятно важны были и световые эффекты художника по свету Рафаэля Гасанова. Свою лепту внесли и красота хореографических сцен, созданных заслуженным артистом Фуадом Османовым, и точность каскадерских трюков Исы Асадова и Рагиба Ахундова.

— И все же вернемся к тому, с чего начали наш разговор: что вы назвали бы главным контрастом двух постановок?

— Главным в данном случае я бы назвал не контраст, а роль обеих в развитии отечественного театрального искусства. Но начать здесь надо с первоисточника. «Телескоп» — из тех произведений, которые привносят в национальную литературу новую мысль, новую манеру мышления, новый дух, стиль, новый эстетический взгляд, создают богатую галерею образов, равно как и другие творения Эльчина. Поэтому на спектаклях по его пьесе оказалось как нельзя более удобно оценить панораму развития современного азербайджанского театра, провести сравнительные параллели между театральной эстетикой двух ведущих театральных коллективов нашей страны — Аздрамы и РДТ. Хотелось бы обратить внимание еще на один важный момент. До недавнего времени интерес к азербайджанскому театральному искусству частично снизился, соответственно снизился и уровень театрального зрителя. Сейчас ситуация постепенно улучшается. И это весьма отрадный факт. Что касается русскоязычных театров, то интерес к нему зрителей в Азербайджане был всегда высок. Без всякого сомнения, в сохранении этого высокого уровня, наряду с русскими литературными произведениями, огромную роль играют также образцы азербайджанской литературы. Причем исключительное место в этом процессе занимает драматургия Эльчина. 

 

Азербайджанские известия. – 2012. – 1 августа. – С. 3.